Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DOC023.97.80230
1735 TRO Analyzer
07/2012, Edition 1
Hazardous Location Installation Manual
Manuel d'installation dans les environnements dangereux
Manual de Instalación en Zona Protegida
危险地点安装手册
「危険場所設置マニュアル」
위험지역 설치 매뉴얼

Advertisement

loading

Summary of Contents for Hach 1735 TRO

  • Page 1 DOC023.97.80230 1735 TRO Analyzer 07/2012, Edition 1 Hazardous Location Installation Manual Manuel d’installation dans les environnements dangereux Manual de Instalación en Zona Protegida 危险地点安装手册 「危険場所設置マニュアル」 위험지역 설치 매뉴얼...
  • Page 2 English ..........................3 Français .........................10 Español ..........................17 中文 ..........................24 日本語 ..........................31 한글 ..........................38...
  • Page 3: English 3

    Specifications Specifications are subject to change without notice. Note: All other specifications are the same as for instruments installed in non-hazardous locations. Refer to the specifications in the 1735 TRO Analyzer User Manual. Specification Details Certifications ATEX EC-Type certified EN 60079-0, EN 60079-11...
  • Page 4 Product overview The 1735 TRO is designed to meet ATEX Zone 1 requirements. When the instrument is installed as shown in the provided compliance drawing, it is appropriate for use in Zone 1 hazardous locations.
  • Page 5 For hazardous locations, an acceptable associated apparatus must be installed outside of the hazardous area. For analyzer installation, refer to the 1735 TRO Analyzer User Manual. Electrical installation Electrical installation in a hazardous location D A N G E R Explosion hazard.
  • Page 6 Figure 1 Electrical connections at the instrument Install the associated apparatus An associated apparatus limits the power parameters to the device that is located in the hazardous area. 1. Install the associated apparatus in a non-hazardous environment. 2. Obey all requirements in the control drawings. Obey all codes and regulations for connection to the instrument in a hazardous location.
  • Page 7 This allows the connection of equipment in an intrinsically safe manner, even when the equipment is not tested together. No additional certification testing is needed if each piece of equipment is approved with entity parameters and all safety requirements are met. All equipment connected to the instrument must have entity parameters that meet the requirements shown on the control drawings.
  • Page 8 Figure 2 Approved installation control drawing 8 English...
  • Page 9 D A N G E R Explosion hazard. The instrument contains no user-serviceable parts other than the reagent bottles and tubing. For analyzer maintenance, refer to the 1735 TRO Analyzer User Manual. English 9...
  • Page 10: 10 Français

    Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis. Remarque : Toutes les autres caractéristiques sont identiques à celles des instruments installés dans des environnements ne présentant aucun danger. Reportez-vous aux caractéristiques exposées dans le manuel d'utilisation de l'analyseur 1735 TRO. Caractéristique Détails Certifications Certifié...
  • Page 11 Présentation du produit Le 1735 TRO est conçu pour répondre aux exigences ATEX zone 1. Lorsque l'instrument est installé tel qu'indiqué dans le schéma de conformité fourni, il peut être utilisé dans des environnements dangereux de zone 1.
  • Page 12 15 mm pour les plus grands. Les appareils associés acceptables doivent être installés en dehors des zones dangereuses. Pour l'installation de l'analyseur, reportez-vous au manuel d'utilisation de l'analyseur 1735 TRO. Installation électrique Installation électrique dans un environnement dangereux D A N G E R Risque d'explosion.
  • Page 13 Branchements électriques Figure 1 présente les raccordements électriques. Figure 1 Raccordements électriques de l'instrument Installation des appareils associés Un appareil associé limite les paramètres de puissance à l'appareil situé dans la zone dangereuse. 1. Installez les appareils associés dans un environnement ne présentant aucun danger. 2.
  • Page 14 • La quantité maximale d'énergie disponible à chaque sortie • La quantité maximale d'énergie tolérable au niveau de chaque sortie pour la sécurité de l'instrument Cela permet le raccordement sécurisé de l'équipement, même si les appareils n'ont pas été testés ensemble.
  • Page 15 Figure 2 Schéma de contrôle de l'installation approuvé Français 15...
  • Page 16 D A N G E R Risque d'explosion. L'instrument ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur, à l'exception des bouteilles de réactif et des tubes. Pour la maintenance de l'analyseur, reportez-vous au manuel d'utilisation de l'analyseur 1735 TRO. 16 Français...
  • Page 17: Español 17

    Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Nota: Todas las demás especificaciones coinciden con las de los instrumentos instalados en zonas no protegidas. Consulte las especificaciones en el Manual de usuario del analizador 1735 TRO. Especificación Detalles Certificaciones Certificación ATEX tipo CE...
  • Page 18 Descripción general del producto El 1735 TRO está diseñado para cumplir los requisitos ATEX Zona 1. Una vez instalado el instrumento tal como se muestra en el plano de conformidad suministrado, es apto para su uso en ubicaciones peligrosas Zona 1.
  • Page 19 En el caso de ubicaciones peligrosas, un aparato asociado adecuado debe instalarse fuera de la zona de riesgo. Para realizar la instalación del analizador, consulte el Manual de usuario del analizador 1735 TRO. Instalación eléctrica Instalación eléctrica en una zona peligrosa P E L I G R O Peligro de explosión.
  • Page 20 Conexiones eléctricas Figura 1 muestra las conexiones eléctricas. Figura 1 Conexiones eléctricas del instrumento Instalación del aparato asociado El aparato asociado limita los parámetros de potencia del dispositivo ubicado en la zona peligrosa. 1. Instale el aparato asociado en un entorno que no presente riesgos. 2.
  • Page 21 • La cantidad máxima de energía disponible de cada salida • La cantidad máxima de energía tolerable en cada entrada para preservar la seguridad del instrumento Esto permite conectar el equipo de una manera intrínsecamente segura, aun cuando el equipo no esté...
  • Page 22 Figura 2 Plano de control de instalación aprobado 22 Español...
  • Page 23 P E L I G R O Peligro de explosión. El instrumento no contiene piezas que pueda cambiar el usuario, a excepción de los tubos y botellas de reactivos. Para realizar el mantenimiento del analizador, consulte el Manual de usuario del analizador 1735 TRO. Español 23...
  • Page 24 规格 产品规格如有变化,恕不另行通知。 注: 其它规格均适用于在非危险场所内安装的仪器。请参阅 1735 TRO 分析仪用户手册中的规格。 规格 详细信息 ATEX EC-Type 认证 认证 EN 60079-0, EN 60079-11 外壳等级 上部外壳:IP64 下部外壳:IP20 过压类别 I 电源连接 操作环境 污染等级 3 基本信息 对于因本手册中的任何不足或遗漏造成的直接、间接、特别、附带或结果性损失,制造商概不负责。制 造商保留随时更改本手册和手册中描述的产品的权利, 如有更改恕不另行通知或承担有关责任。修订版 可在制造商的网站上找到。 安全信息 注 意 对于误用和滥用造成的产品损坏,制造商概不负责,包括但不限于:直接、附带和间接的损坏,并且对于适用法律 允许的最大程度的损坏也不承担任何责任。用户唯一的责任是识别重大应用风险和安装适当的系统,以在设备可能 出现故障时保护流程。 请在拆开本设备包装、安装或使用本设备前,完整阅读本手册。特别要注意所有的危险警告和注意事 项。否则,可能会对操作者造成严重的人身伤害,或者对设备造成损坏。 确保设备提供的保护没有受损。请勿以本手册指定方式之外的其它方式使用或安装本设备。...
  • Page 25 此标志指示化学伤害危险,并指示只有合格的人员以及在处理化学制品方面受过培训的人员,才能处理 化学制品,或执行与该设备有关的化学制品传送系统的维护工作。 此标志指示需要戴上防护眼镜。 此标志指示物体很重。 使用此符号标记的电气设备在 2005 年 8 月 12 日后, 不能通过欧洲公共垃圾系统进行处理。为遵守欧洲 地区和国家法规(欧盟指令 2002/96/EC),欧洲电气设备使用者现在必须将废弃或到期的设备送还制造 商进行处理,使用者不必支付任何费用。 注: 如果退回产品是为了进行再循环,请联系设备生产商或供应商,索取如何退回使用寿命到期的设备、生产商提供的 电源附件以及所有辅助部件的说明,以便进行适当处理。 产品概述 1735 TRO 的设计符合 ATEX 1 区的要求。根据提供的合规图所示要求安装的仪器均适用于 1 区危险 场所。 安装 危 险 爆炸危险。仅经过培训的人员才能安装或调试设备。 本文档包含了危险场所内的安装信息。对于非危险区域内的安装、操作和部件/附件更换信息,请参阅 1735 TRO 分析仪用户手册 。 危险场所安装 危 险...
  • Page 26 危险场所控制图 危 险 爆炸危险。除非已关闭电源或确认未处于危险区域,否则不得连接或断开设备的电气元件或电路。 遵循提供的控制图。请参阅图 2 第 29。遵循危险场所内仪器连接的所有法规和规定。 安装仪器 警 告 爆炸危险。在危险场所,表面摩擦可能产生火花,从而导致爆炸。确保仪器和周围物体的表面不会发生摩 擦。 警 告 必须插入未使用的电缆密封套。对于较小的密封套, 应使用 9 mm 插头;对于较大的密封套, 应使用 15 mm 插头。 对于危险场所,合格的辅助设备须安装在危险场所之外。 有关分析仪的安装,请参阅 1735 TRO 分析仪用户手册。 电气安装 危险场所内的电气安装 危 险 爆炸危险。仅将仪器连接至可提供电隔离的本安型辅助设备。 要在危险场所进行安装,须将具备恰当实体参数的辅助设置安装在仪器和外部电路之间。 电气连接 图 1 显示电气连接。 中文...
  • Page 27 图 1 仪器的电气连接 安装辅助设备 辅助设备限制了危险场所内设备的功率参数。 1. 将辅助设备安装在非危险场所。 遵循控制图中的所有安全要求。遵循危险场所内仪器连接的所有法规和规定。请参阅图 2 第 29。 本安型实体概念 该仪器经过认证,可按照本安型实体概念进行安装。实体概念说明: • 每次输出的最大可用能量 • 为了确保仪器安全性,可接受的每次输入的最大能量 因此,即使设备未经过共同测试,也可以本安的方式连接设备。如果每台设备的实体参数均经过认证且 满足所有的安全要求,则无需进行其它的认证测试。 中文 27...
  • Page 28 连接至仪器的所有设备必须具有可满足控制图中要求的实体参数。请确保包括所有的电缆和连接参数。 控制图提供了安全安装所需的信息。显示特定安装的建议连接的安装参考图可按需提供。无论在何种 情况下, 此种图纸均不能代替任何经过认证的仪器和连接设备的控制图。控制图的所有安全要求均优先 于其它的安装参考图的要求。 经认证的安装图 危 险 爆炸危险。任何安装或配置信息必须详细显示在控制图上。无论在何种情况下, 有管辖权的地方当局均可 做出最终安装决定。 图 2 为经认证的控制图。合格的图纸仅显示一种或几种经认证的仪器安装方法。 中文...
  • Page 29 图 2 经认证的安装控制图 中文 29...
  • Page 30 维护 危 险 爆炸危险。打开上部 IP64 外壳时,须获得热作业许可。打开下部 IP20 外壳进行常规维护时,无需获得热作业许可。 危 险 爆炸危险。除了试剂瓶和试管外,此仪器不包含其它可由用户维护部件。 关于分析仪的维护,请参阅 1735 TRO 分析仪用户手册 。 中文...
  • Page 31: 日本語 31

    仕様 この仕様は予告なく変更されることがあります。 注 : 他のすべての仕様は、非危険区域に設置される計器と同じです。 『 1735 TRO 分析装置取扱説明書』の仕様を参 照してください。 項目 詳細 ATEX EC-Type 認証済み 認証 EN 60079-0、EN 60079-11 上部筐体: IP64 筐体等級 下部筐体: IP20 過電圧カテゴリー I 電源接続 汚染度 3 動作環境 総合情報 いかなる場合も、製造元は、例えそのような損害が生じる可能性について報告を受けていたとして も、本マニュアルに含まれるいかなる瑕疵または脱落から生じる直接的、間接的、特定、付随的また は結果的に生じる損害に関して責を負いません。製造元は、通知または義務なしに、随時本マニュア ルおよび製品において、その記載を変更する権利を留保します。改訂版は、製造元の Web サイト上 にあります。 安全情報 注 意...
  • Page 32 このシンボルは、物体が重いことを示します。 このシンボルが表示された電気機器は、 欧州廃棄システムにより 2005 年 8 月 12 日以降の廃棄処分が 禁じられています。欧州地域規制および国内規制 (EU 指令 2002/96/EC) に従い、 欧州の電気機器ユー ザーは古くなったまたは使い切った機器をメーカーに無償返却する必要があります。 注 : リサイクル用にご返却になる場合には、機器メーカーまたは供給者にご連絡の上、使い切った機器、メーカー供給 による電気アクセサリーおよび予備品を適切に処分するための返却方法をご確認ください。 製品概要 1735 TRO は、ATEX Zone 1 の要件を満たすように設計されています。この計器は、付属の適合図面 に示すように設置した場合、Zone 1 危険区域での使用に適しています。 設置 危 険 爆発の危険。装置の設置または試運転は、訓練を受けた要員のみが実施してください。 この説明書では、危険区域への設置に関する情報を提供します。非危険区域への設置、操作、部品/付 属品の交換に関する情報については、 『1735 TRO 分析装置取扱説明書 』を参照してください。...
  • Page 33 付属の制御図に従ってください。図 2 ページの 36 を参照してください。危険区域における機器へ の接続に関する、すべての規範および規則に従ってください。 装置の設置 警 告 爆発の危険。危険区域では、表面間の摩擦によって火花が発生し、爆発が起こる可能性があります。装 置と周囲の面で摩擦が起きる可能性がないことを確認してください。 警 告 未使用のケーブルグランドにはプラグを取り付ける必要があります。小型のグランドには 9 mm プラグ を、大型のグランドには 15 mm を使用します。 危険区域の場合、容認されている関連器具は危険区域の外部に設置する必要があります。 分析装置の設置については、 『1735 TRO 取扱説明書 』を参照してください。 配線 危険区域における配線 危 険 爆発の危険。この機器は、ガルバニック絶縁を内蔵する本質安全防爆型の関連機器のみに接続してください。 危険区域に設置する場合は、 適切なエンティティパラメーターを持つ関連器具をこの機器と外部回路 の間に設置してください。 電気的接続 図 1 は電気的接続を示しています。 日本語 33...
  • Page 34 図 1 機器の電気的接続 関連器具の設置 関連器具は、危険区域にある装置に合わせて電源パラメーターを制限します。 1. 関連器具は、非危険環境に設置します。 2. 制御図のすべての要件に従ってください。危険区域における機器への接続に関するすべての規範 および規則に従ってください。図 2 ページの 36 を参照してください。 本質安全防爆の実質的な概念 この機器は、 本質安全防爆の実質的な概念に従った設置について認証されています。実質的な概念で は、次の項目が指定されています。 • 各出力で使用可能なエネルギーの最大量 • 機器安全のために各入力で許容されるエネルギーの最大量 日本語...
  • Page 35 これにより、機器が連携された状態でテストされていない場合でも、本質的に安全な方法で機器の接 続を行うことができます。機器の各部分が実質的なパラメーターにより認定され、 すべての安全要件 を満たしている場合、追加の認証試験は不要です。 この機器に接続されているすべての装置には、 制御図に記載されている要件を満たす実質的なパラメ ーターが設定されている必要があります。すべてのケーブルと接続のパラメーターを含めてくださ い。 制御図には、安全に設置するための方法が記載されています。ご要望に応じて、特定の設置について 推奨される接続を示した設置参考図をご提供することも可能です。ただし、このような図面は、この 計器や接続された機器の承認済み制御図よりも優先されることはありません。追加の設置参考図の 要件よりも、制御図のすべての安全要件を優先的に遵守してください。 承認済み設置図 危 険 爆発の危険。管理図面に記載されていない方法で設置または構成することは許可されていません。い かなる場合も、管轄権のある地方当局が設置の最終判断を下すものとします。 図 2 は承認済みの制御図です。承認図は、機器の設置について承認済みの方法のみを示しています。 日本語 35...
  • Page 36 図 2 承認済み設置制御図 日本語...
  • Page 37 メンテナンス 危 険 爆発の危険。IP64 規格の上部筐体を開けるには、火気作業許可が必要です。IP20 規格の下部筐体は、火気作業許 可なしに定期メンテナンスで開けることができます。 危 険 爆発の危険。この機器には、試薬ビンとチューブを除き、お客様が整備可能な部品はありません。 分析装置のメンテナンスについては、 『1735 TRO 分析装置取扱説明書 』を参照してください。 日本語 37...
  • Page 38 사양 사양은 사전 예고 없이 변경될 수 있습니다. 참고 : 다른 모든 사양은 비위험 위치에 설치된 기기 사양과 동일합니다 . 1735 TRO 분석기 사용 설명서의 사양을 참 조하십시오 . 사양 세부 사항 ATEX EC-유형 인증 인증 EN 60079-0, EN 60079-11 상부...
  • Page 39 및 모든 보조 물품을 올바른 방법으로 폐기하기 위한 반환 방법을 확인하십시오 . 제품 소개 1735 TRO 는 ATEX Zone 1 요구 사항을 충족하도록 설계되었습니다. 제공된 규정 준수 도면에 나와 있는 것과 같이 기기를 설치할 때 Zone 1 위험 위치에서 사용하는 것이 적절합니다.
  • Page 40 사용하지 않는 케이블 글랜드의 플러그는 꽂혀 있어야 합니다. 소형 글랜드에는 9mm 플러그, 대형 글랜 드에는 15mm 플러그를 사용합니다. 위험 위치의 경우 허용된 관련 기구는 위험 지역 외부에 설치해야 합니다. 분석기 설치 시, 1735 TRO 분석기 사용 설명서 를 참조하십시오. 전기 설치...
  • Page 41 그림 1 기기의 전기 연결 관련 기구 설치 관련 기구는 위험 지역에 위치하고 있는 장치에 전원 매개변수를 제한합니다. 1. 비위험 환경에 관련 기구를 설치합니다. 2. 컨트롤 도면의 모든 요구 사항을 준수하십시오. 위험 위치의 기기 연결에 대한 모든 코드 및 규정을 그림...
  • Page 42 이를 통해 본질 안전 방법으로 장비를 연결할 수 있으며, 장비를 함께 테스트하지 않을 경우에도 가능 합니다. 각 장비가 엔티티 매개변수 및 모든 안전 요구 사항을 충족했다고 승인이 되면 추가 인증 테스 트가 필요 없습니다. 기기에 연결된 모든 장비에는 컨트롤 도면에 표시된 요구 사항을 충족하는 엔티티 매개변수가 있어야 합니다.
  • Page 43 그림 2 승인된 설치 컨트롤 도면 한글 43...
  • Page 44 폭발 위험. 상부 IP64 케이스를 열려면 화기 작업 허가서가 필요합니다. 하부 IP20 케이스는 화기 작업 허가서가 필 요없는 일상적인 유지관리 시 열 수 있습니다. 위 험 폭발 위험. 기기에는 시약 병과 튜브 이외에 사용자가 사용할 수 있는 부품은 포함되어 있지 않습니다. 분석기 유지관리 시, 1735 TRO 분석기 사용 설명서 를 참조하십시오. 한글...
  • Page 46 Tel. +49 (0) 2 11 52 88-320 SWITZERLAND Fax (970) 669-2932 Fax +49 (0) 2 11 52 88-210 Tel. +41 22 594 6400 orders@hach.com info@hach-lange.de Fax +41 22 594 6499 www.hach.com www.hach-lange.de © Hach Company/Hach Lange GmbH, 2012. All rights reserved. Printed in U.S.A.