Hinsweise Zur Erdung; Service; Einleitung; Benutzung Des Hvlp-Spritzsystems - Titan 0524044 Operating Manual

8500 coating system
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
GEFAHR: HAUTVERBRENNUNGSGEFAHR
Erhitzte Bauteile können zu schweren
Hautverbrennungen führen
VORSICHTSMASSNAHMEN:
• Schnellverschlüsse am Schlauch und an
der Spritzpistole werden bei der Benutzung
heiß. Vermeiden Sie Hautkontakt mit den
Schnellverschlüssen, wenn diese heiß sind. Lassen
Sie die Schnellverschlüsse erst abkühlen, bevor Sie
die Spritzpistole vom Schlauch trennen.
Hinweise zur Erdung
Elektrogeräte müssen geerdet werden. Bei einem
elektrischen Kurzschluss reduziert die Erdung die Gefahr
PE
eines elektrischen Schlages, da der Fehlerstrom über den
Schutzleiter abgeführt wird. Dieses Gerät ist mit einem
Netzkabel versehen, das einen separaten Schutzleiter und
einen Schutzkontaktstecker besitzt. Der Schutzkontakt-
stecker darf nur in eine entsprechend den geltenden
Vorschriften installierte Schutzkontaktsteckdose eingeführt
werden.
GEFAHR — Bei falschem Anschluss des
Schutzkontaktsteckers besteht das Risiko eines
elektrischen Schlages. Bei Austausch oder Reparatur
von Netzkabel oder Netzstecker den gelbgrünen
Schutzleiter nicht an einem der Phasenkontakte
anklemmen. Die Ader mit der gelbgrünen Isolierung ist
der Schutzleiter. Sie muss mit dem Schutzkontakt
verbunden werden.
Wenn Sie Zweifel haben, ob das Gerät ordnungsgemäß geerdet ist, oder
diese Hinweise nicht vollständig verständlich sind, eine Elektrofachkraft
oder einen Wartungstechniker konsultieren. Den mitgelieferten Stecker
nicht verändern. Wenn der Stecker nicht in die Steckdose passt, durch eine
qualifizierte Elektrofachkraft den richtigen Anschluss herstellen lassen.
Achtung – das Netzkabel dieses Geräts funktioniert wie
eine Not-Halt-/ Notabschalteinrichtung. Das Netzkabel
muss an eine gut zugängliche, unversperrte Steckdose
angeschlossen werden.
Arbeiten oder Reparaturen an der elektrischen Ausrüstung:
Diese nur von einer Elektrofachkraft durchführen lassen. Für
unsachgemäße Installation wird keine Haftung übernommen.
Betriebstemperatur
Dieses Gerät funktioniert einwandfrei in seiner für ihn vorgesehen
Raumtemperatur zwischen +10°C und +40°C.
Relative Feuchtigkeit
Das Gerät funktioniert in einem Umfeld mit einer relativen Feuchtigkeit
von 50%, bei +40°C einwandfrei. Eine höhere relative Feuchtigkeit stellt
bei niedrigeren Temperaturen kein Problem dar.
Der Käufer des Geräts muss Maßnahmen ergreifen, um die schädigenden
Auswirkungen der gelegentlichen Kondensation zu vermeiden.
Höhe
Dieses Gerät funktioniert in einer Höhe von bis zu 3000m über n.n.
einwandfrei.
Transport und Aufbewahrung
Dieses Gerät hält Transport- bzw. Aufbewahrungstemperaturen von
-25°C bis + 55°C, kurzzeitig auch bis zu +70°C, stand bzw. ist dagegen
geschützt.
Es wurde so verpackt, dass es Beschädigungen durch die Auswirkungen
von normaler Feuchtigkeit, Erschütterungen und Stößen standhält.
Eine Liste von Materialien, die für den Aufbau und die
i
Bestandteile des Gerätes verwendet wurden, kann
auf Anfrage zur Verfügung gestellt werden, um die
Kompatibilität mit den Beschichtungsmaterialien, die
verwendet werden sollen, zu überprüfen.

Service

Sollte Ihr Spritzsystem während der Gewährleistungsfrist repariert werden
müssen, legen Sie Ihren Kaufnachweis bei dem Händler vor, wo Sie es
gekauft haben. Sie haben die Möglichkeit zu wählen, ob das Gerät für Sie
repariert oder ausgetauscht werden soll. Aufgrund unserer Verpflichtung,
die Qualität stetig zu verbessern, behalten wir uns das Recht auf eventuell
erforderliche Konstruktions- oder Designänderungen vor.
8500
D

Einleitung

Dieses High Volume/ Low Pressure System (HVLP) wurde für
das Spritzen von Oberflächen entwickelt, die so schneller als mit
der Bürste oder Rolle bearbeitet werden können, jedoch für das
herkömmliche Airless-Spritzen zu klein sind. Zu den Bauteilen
dieses Systems zählt ein Netzschalter, ein Netzkabel, eine
Filterwarnleuchte, eine auswechselbare Sicherung, ein duales
Filtersystem, ein Farbnapf, ein Luftschlauch und ein Luftauslass.
1
8
7
1 Luftauslass
2 Farbnapf
3 Filter (am Ende des
Filtertopfes)
4 Sicherung
Mit diesem HVLP-Spritzsystem erreichen Sie eine professionelle
Oberflächenbearbeitung auf höchstem Qualitätsniveau mit nur
geringer bzw. ganz ohne Vorbereitungs- bzw. Installationszeit.
Lesen Sie bitte vor Beginn der Arbeiten alle in diesem Handbuch
enthaltenen Informationen über das System gründlich durch.

Benutzung des HVLP-Spritzsystems

Lesen und verstehen Sie die folgenden Informationen über die
Benutzung des HVLP-Spritzsystems bevor Sie dieses benutzen.

Montage

Gehen Sie wie folgt vor, um Ihr HVLP-Spritzsystem für die
Benutzung vorzubereiten.
1. Schließen Sie das Netzkabel der Turbine an eine geerdete
3-Loch-Steckdose an.
Die Turbine ist möglichst weit entfernt vom
Spritzbereich zu halten, um der Gefahr einer
Explosion oder eines Brandes durch Funken
bildende elektrische Bauteile vorzubeugen.
2. Bereiten Sie Ihre Spritzpistole für die Benutzung vor.
Siehe hierzu die Informationen im Spritzpistolen-
Handbuch bezüglich der Materialvorbereitung, Montage
sowie des Spritzens.
3. Schließen Sie den Luftschlauch an den Luftauslass an der
Turbine an.
4. Schließen Sie den Luftschlauch an den Lufteinlass an
Ihrer Spritzpistole an.
5. Schalten Sie die Turbine ein und beginnen mit dem
Spritzen.
3
2
3
4
5
6
5 Filterwarnleuchte
6 Netzschalter
7 Filter
8 Luftschlauch

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

05240550524054

Table of Contents