Parkside PDS 200A Operation And Safety Notes
Parkside PDS 200A Operation And Safety Notes

Parkside PDS 200A Operation And Safety Notes

Hide thumbs Also See for PDS 200A:
Table of Contents
  • Suomi

    • Aluksi

      • Ohjeidenmukainen Käyttö
      • Varusteet
      • Laitepakkauksen Sisältö
      • Tekniset Tiedot
    • Yleiset Turvallisuusohjeet

      • Turvallinen Työskentely
      • Penkkihiomakoneen Laitekohtaiset Turvallisuusohjeet
    • Ennen Laitteen Käyttöönottoa

      • Asennus
      • SääDä Työtaso Ja Suojalevyn Kannatin
    • Käyttöönotto

      • Käynnistys Ja Sammuttaminen
      • Työkappaleiden Työstäminen
      • Hiomalaikan Vaihto
      • Alkuperäisvarusteet Ja -Varaosat
    • Huolto Ja Puhdistus

    • Huolto

    • Takuu

    • Hävittäminen

    • Vaatimustenmukaisuusvakuutus / Valmistaja

  • Svenska

    • Inledning

      • Avsedd Användning
      • De Olika Delarna
      • I Leveransen Ingår
      • Tekniska Data
    • Allmänna Säkerhetsanvisningar

      • Säkert Arbete
      • Verktygsspecifika Säkerhetsanvisningar För Dubbelslipar
    • Före Första Användning

      • Montering
      • Ställa in Arbetsplatta Och Skyddshållare
    • Användning

      • På / Av
      • Bearbetning
      • Byta Sliprondell
      • Originaltillbehör / -Extra Verktyg
    • Service

    • Garanti

    • Avfallshantering

    • Rengöring Och Skötsel

    • Konformitetsdeklaration / Tillverkarintyg

  • Dansk

    • Indledning

      • Formålsbestemt Anvendelse
      • Udrustning
      • Leverancens Indhold
      • Techniske Specifikationer
    • Generelle Sikkerhedsinstrukser

      • Sikkert Arbejde
      • Apparatspecifikke Sikkerhedsanvisninger for Dobbeltsliber
    • Før Ibrugtagningen

      • Montage
      • Indstilling Af Emneholder Og Sikkerhedsholder
    • Ibrugtagning

      • Start Og Stop
      • Behandling Af Emnerne
      • Udskiftning Af Slibeskive
      • Originalt Tilbehør / -Ekstraudstyr
    • Bortskaffelse

    • Service

    • Garanti

    • Vedligehold Og Rengøring

    • Konformitetserklæring / Fremstiller

  • Ελληνικά

    • Εισαγωγή

      • Χρήση Σύμφωνα Με Τους Κανονισμούς
      • Εξοπλισμός
      • Περιεχόμενα Παράδοσης
      • Τεχνικά Δεδομένα
    • Γενικές Υποδείξεις Ασφάλειας

      • Ασφαλής Εργασία
      • Ειδικές Υποδείξεις Ασφάλειας Διπλού Τροχιστή
    • Πριν Από Τη Θέση Σε Λειτουργία

      • Συναρμολόγηση
      • Ρύθμιση Καλύμματος Τεμαχίου Επεξεργασίας Και Λαβής Συγκράτησης
    • Θέση Σε Λειτουργία

      • Ενεργοποίηση Και Απενεργοποίηση
      • Επεξεργασία Τεμαχίων Επεξεργασίας
      • Αντικατάσταση Δίσκου Λείανσης
      • Αυθεντικά Εξαρτήματα / Πρόσθετες Συσκευές
    • Συντήρηση Και Καθαρισμός

    • Εγγύηση

    • Σέρβις

    • Απόσυρση

    • Δήλωση Συμμόρφωσης / Κατασκευαστής

  • Deutsch

    • Einleitung

      • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
      • Ausstattung
      • Lieferumfang
      • Technische Daten
    • Allgemeine Sicherheitshinweise

      • Sicheres Arbeiten
      • Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Doppelschleifer
    • Inbetriebnahme

      • Ein- und Ausschalten
      • Werkstücke Bearbeiten
      • Schleifscheibe Auswechseln
      • Originalzubehör / -Zusatzgeräte
    • Vor der Inbetriebnahme

      • Montage
      • Werkstückauflage und Schutzhalter Einstellen
    • Wartung und Reinigung

    • Service

    • Garantie

    • Entsorgung

    • Konformitätserklärung / Hersteller

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
PDS 200 A
BENCH GRINDER
Operation and Safety Notes
BÄNKSLIP
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
ΔΙΠΛΟΣ ΛΕΙΑΝΤΗΡΑΣ
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
All manuals and user guides at all-guides.com
KAKSOISHIOMAKONE
Käyttö- ja turvaohjeet
DOBBELTSLIBEMASKINE
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
DOPPELSCHLEIFMASCHINE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
3

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PDS 200A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Parkside PDS 200A

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com PDS 200 A BENCH GRINDER KAKSOISHIOMAKONE Operation and Safety Notes Käyttö- ja turvaohjeet BÄNKSLIP DOBBELTSLIBEMASKINE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Brugs- og sikkerhedsanvisninger ΔΙΠΛΟΣ ΛΕΙΑΝΤΗΡΑΣ DOPPELSCHLEIFMASCHINE Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Bedienungs- und Sicherheitshinweise...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista molemmat kuvalliset sivut esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut båda bildsidorna och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 5: Table Of Contents

    All manuals and user guides at all-guides.com Table of contents Introduction Proper use ........................Page 6 Features and equipment ....................Page 6 Included items .......................Page 6 Technical information ....................Page 7 General safety advice Working safely ......................Page 7 Safety advice relating specifically to bench grinders ..........Page 8 Before use Assembly........................Page 9 Positioning the workpiece / tool rests and eye guard mounts ........Page 10...
  • Page 6: Introduction

    All manuals and user guides at all-guides.com Introduction The following pictograms are used in these operating instructions / on the device: Read instruction manual! Watts (effective power) Wear hearing protection, dust Observe caution and safety notes! protection mask, protective glasses and protective gloves.
  • Page 7: Technical Information

    All manuals and user guides at all-guides.com Introduction / General safety advice © Technical information Protect yourself from electric shock. Rated voltage: 230 V ~ 50 Hz ½ Nom. power input: 200 W Avoid touching earthed objects such as pipes, No load speed: 2.950 min heating radiators, ovens or refrigerators with...
  • Page 8: Safety Advice Relating Specifically To Bench Grinders

    All manuals and user guides at all-guides.com General safety advice ½ 20. Check the electrical power tool for Do not use the mains lead to pull the plug out of the mains socket. Protect the mains lead damage. ½ from heat, oil and sharp edges. Before the electrical power tool is used, care- 12.
  • Page 9: Before Use

    All manuals and user guides at all-guides.com General safety advice / Before use ½ If using an extension lead, always use one that Always switch the device on before bringing is approved for outdoor use. the workpiece into contact with the grinding ½...
  • Page 10: Positioning The Workpiece / Tool Rests And Eye Guard Mounts

    All manuals and user guides at all-guides.com Before use / Preparing for first use four mounting holes and suitable fixings Switching off: (not supplied). Refer to Figure C. Press the ON / OFF switch into the “0“ position to switch the device off. ©...
  • Page 11: Original Accessories / Attachments

    All manuals and user guides at all-guides.com Preparing for first use / Maintenance and cleaning / Service / Warranty © Service 2) Release the nut and then remove the out- side flange 3) Now replace the grinding wheel and reassem- WARNING! Have your device ble all the components in the reverse order.
  • Page 12: Disposal

    Electromagnetic Compatibility centre. (2004 / 108 / EC) Do not dispose of electrical Type / Device description: Parkside Bench grinder PDS 200 A power tools with the household rubbish! In accordance with European Directive 2002 / 96 / EC Bochum, 31.10.2009...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Sisällysluettelo Aluksi Ohjeidenmukainen käyttö ..................... Sivu 14 Varusteet ........................Sivu 14 Laitepakkauksen sisältö ....................Sivu 14 Tekniset tiedot ........................ Sivu 15 Yleiset turvallisuusohjeet Turvallinen työskentely ....................Sivu 15 Penkkihiomakoneen laitekohtaiset turvallisuusohjeet ..........Sivu 16 Ennen laitteen käyttöönottoa Asennus .........................
  • Page 14: Aluksi

    All manuals and user guides at all-guides.com Aluksi Tässä käyttöohjeessa / laitteessa käytetään seuraavia kuvakkeita: Lue käyttöohje! Watti (vaikutusteho) Käytä aina laitteella työskennellessäsi Huomioi varoitus- ja turvaohjeet! suojalaseja, kuulo- ja hengityssuo- jaimia sekä asianmukaisia työkäsineitä. Varo sähköiskua! Pidä lapset loitolla sähkötyökalusta! Hengenvaara! Tarkoitettu käytettäväksi Räjähdysvaara!
  • Page 15: Tekniset Tiedot

    All manuals and user guides at all-guides.com Aluksi / Yleiset turvallisuusohjeet © Tekniset tiedot Suojaudu sähköiskulta. Nimellisjännite: 230 V ~ 50 Hz ½ Nimellisteho: 200 W Vältä koskettamasta maadoitettuja osia (esim. Pyörintänopeus k putkia, lämpöpattereita, sähköliesiä, jäähdy- uormittamattomana: 2950 r/min tyslaitteita).
  • Page 16: Penkkihiomakoneen Laitekohtaiset Turvallisuusohjeet

    All manuals and user guides at all-guides.com Yleiset turvallisuusohjeet ½ ja niiden on täytettävä kaikki sähkölaitteiden Käytä työstökappaleen kiinnityksessä kiinnitys- laitteita tai ruuvipuristinta. Työstökappale pysyy turvallista käyttöä koskevat edellytykset. ½ silloin varmemmin paikoillaan kuin käsin Vialliset suojukset ja osat on annettava hyväksy- pideltynä.
  • Page 17: Ennen Laitteen Käyttöönottoa

    All manuals and user guides at all-guides.com Yleiset turvallisuusohjeet / Ennen laitteen käyttöönottoa ½ ½ Käytä aina laitteella työskennellessäsi Hiomalaikkoja on säilytettävä siten, että niitä ei suojalaseja, kuulo- ja hengityssuojaimia altisteta mekaanisille vioittumisille ja haitallisille sekä asianmukaisia työkäsineitä. ympäristön vaikutteille. ½...
  • Page 18: Käyttöönotto

    All manuals and user guides at all-guides.com Ennen laitteen käyttöönottoa / Käyttöönotto / Huolto ja puhdistus ½ Älä käytä viallisia hiomalaikkoja. Suojalevyn kannattimen säätäminen: ½ 1) Löysää säätöä varten kiinnitysruuvi Käytä ainoastaan sellaisia hiomalaikkoja, joiden 2) Säädä suojalevyn kannatin siten, että sen tiedot ovat yhteensopivat laitteen tyyppikilvessä...
  • Page 19: Huolto

    All manuals and user guides at all-guides.com Huolto ja puhdistus / Huolto / Takuu / Hävittäminen Laite on pääosin huoltovapaa. valtuuttama huoltoliike on yrittänyt muuttaa tai Puhdista laite säännöllisesti, mieluiten heti työs- korjata tuotetta. Takuu ei rajoita käyttäjän yleistä kentelyn päätyttyä. kuluttajasuojaa.
  • Page 20: Vaatimustenmukaisuusvakuutus / Valmistaja

    (98 / 37 / EC) Pienjännitedirektiivi (2006 / 95 / EC) Elektromagneettista yhteensopivuutta koskevat direktiivit (2004 / 108 / EC) Tyyppi / Laitekuvaus: Parkside Kaksoishiomakone PDS 200 A Bochum, 31.10.2009 Hans Kompernaß - Toimitusjohtaja - Pidätämme oikeuden muutoksiin. 20 FI...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Innehållsförteckning Inledning Avsedd användning ......................Sidan 22 De olika delarna ......................Sidan 22 I leveransen ingår ......................Sidan 22 Tekniska data .........................Sidan 23 Allmänna säkerhetsanvisningar Säkert arbete .........................Sidan 23 Verktygsspecifika säkerhetsanvisningar för dubbelslipar ...........Sidan 24 Före första användning Montering ........................Sidan 25 Ställa in arbetsplatta och skyddshållare ..............Sidan 25 Användning...
  • Page 22: Inledning

    All manuals and user guides at all-guides.com Inledning Följande piktogram används i denna bruksanvisning / på produkten: Läs bruksanvisningen! Watt (effekt) Observera varningar och Använd skyddsglasögon, hörselskydd, säkerhetsanvisningarna! skyddsmask och skyddshandskar. Varning för elektrisk chock! Håll barn på avstånd från elverktyg! Livsfara! Explosionsrisk! Får endast användas inomhus!
  • Page 23: Tekniska Data

    All manuals and user guides at all-guides.com Inledning / Allmänna säkerhetsanvisningar ½ - 2 x arbetsplatta / ställskruv Använd inte elverktyg i omgivningar 1 bruksanvisning där brand- eller explosionsrisk före- ligger. Skydda dig för elstötar. © Tekniska data ½ Märkspänning: 230 V ~ 50 Hz Undvik kroppskontakt med jordade kompo- Effekt:...
  • Page 24: Verktygsspecifika Säkerhetsanvisningar För Dubbelslipar

    All manuals and user guides at all-guides.com Allmänna säkerhetsanvisningar ½ ½ Kontrollera att rörliga delar fungerar utan Dra inte i kabeln för att dra ut kontakten, greppa alltid i kontakten. Skydda kabeln mot problem och inte kärvar, kontrollera även om värme, olja och skarpa kanter.
  • Page 25: Före Första Användning

    All manuals and user guides at all-guides.com Allmänna säkerhetsanvisningar / Före första användning Kontrollera även att inga brännbara ämnen inte verktyget om du är okoncentrerad eller inte finns i omedelbar närhet. mår bra. ½ GIFTIGA GASER! Bearbetning Förvara sliprondellerna så att de inte utsätts för VARNING! av skadligt / giftigt damm medför hälsorisker för mekaniska skador eller skadlig miljöpåverkan.
  • Page 26: Användning

    All manuals and user guides at all-guides.com Före första användning / Användning © Byta sliprondell Ställa in arbetsplatta: 1) Lossa ställskruven för att ställa in. 2) Skjut arbetsplattan mot sliprondellen RISK FÖR PERSONSKADOR! VARNING avståndet mellan sliprondellen och arbets- Dra alltid ut nätsladden när verktyget inte används, plattan bör inte vara med än 2 mm.
  • Page 27: Rengöring Och Skötsel

    All manuals and user guides at all-guides.com Rengöring och skötsel / Service / Garanti / Avfallshantering © Rengöring och skötsel Vid missbruk och ofackmässig behandling, använ- dande av våld och vid ingrepp, som inte genomförs av vår auktoriserade service-filial, upphör garantin RISK FÖR PERSONSKADOR! VARNING Dra alltid ut nätsladden när verktyget inte används,...
  • Page 28: Konformitetsdeklaration / Tillverkarintyg

    (98 / 37 / EC) Lågspänningsdirektiv (2006 / 95 / EC) Elektromagnetisk kompatibilitet (2004 / 108 / EC) Typ / Beteckning: Parkside Bänkslip PDS 200 A Bochum, 31.10.2009 Hans Kompernaß - Verkställande direktör - Rätt till tekniska ändringar för fortsatt produktutveck- ling förbehålles.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Indholdsfortegnelse Indledning Formålsbestemt anvendelse ..................Side 30 Udrustning ........................Side 30 Leverancens indhold ..................... Side 30 Techniske specifikationer....................Side 31 Generelle sikkerhedsinstrukser Sikkert arbejde ......................Side 31 Apparatspecifikke sikkerhedsanvisninger for dobbeltsliber ........Side 32 Før ibrugtagningen Montage ........................
  • Page 30: Indledning

    All manuals and user guides at all-guides.com Indledning I denne betjeningsvejledning / på apparatet anvendes der følgende piktogrammer: Læs betjeningsvejledningen! Watt (effektivt) Dae anbefales at bære sikkerhedsbriller, Følg advarsels- og høreværn, åndedrætsbeskyttelse og sikkerhedsanvisningerne! sikkerhedshandsker. Børn skal holdes borte fra Fare for elektrisk stød! Livsfare! elektrisk værktøj! Eksplosionsfare!
  • Page 31: Techniske Specifikationer

    All manuals and user guides at all-guides.com Indledning / Generelle sikkerhedsinstrukser ½ - 2 x materialepålægning / justeringsskrue Sørg for at arbejdsområdet har ordentlige 1 betjeningsvejledning lysforhold. ½ Elektrisk værktøj må ikke bruges på steder hvor der er risiko for brand ©...
  • Page 32: Apparatspecifikke Sikkerhedsanvisninger For Dobbeltsliber

    All manuals and user guides at all-guides.com Generelle sikkerhedsinstrukser 20. Elektrisk værktøj skal kontrolleres Ledningen må kun bruges til det formål den er beregnet for eventuelle beskadigelser. ½ Før det elektriske værktøj tages i brug skal til. ½ Benyt altså ikke ledningen når stikket skal sikkerhedsanordninger eller let beskadigede trækkes ud af stikdåsen.
  • Page 33: Før Ibrugtagningen

    All manuals and user guides at all-guides.com Generelle sikkerhedsinstrukser / Før ibrugtagningen ½ ½ I faretilfælde skal stikket straks trækkes ud af Der skal sørges for stabilitet. ½ stikdåsen. Efter behandling af metal skal slibeskive / n ½ Ledningen skal altid føre bagud og bort fra komme til fuldstændig stilstand.
  • Page 34: Indstilling Af Emneholder Og Sikkerhedsholder

    All manuals and user guides at all-guides.com Før ibrugtagningen / Ibrugtagning © © Indstilling af emneholder Behandling af emnerne og sikkerhedsholder BEMÆRK: Til fine slibearbejder anvendes den Af hensyn til sikkert arbejde skal emneholderne fine slibeskive (kornstørrelse ”A80M”). beskyttelsespladerne og sikkerhedsholderne BEMÆRK: Til grove slibearbejder anvendes den være korrekt indstillet.
  • Page 35: Originalt Tilbehør / -Ekstraudstyr

    All manuals and user guides at all-guides.com Ibrugtagning / Vedligehold og rengøring / Service / Garanti / Bortskaffelse © Garanti Bemærk! Slibeskiverne er udstyret med et ½“ adapterstykke, så De kan anskaffe sli- beskiver med en ½“ eller 20 mm udboring. På...
  • Page 36: Konformitetserklæring / Fremstiller

    (98 / 37 / EC) EF-lavspændingsdirektiv (2006 / 95 / EC) Elektromagnetisk fordragelighed (2004 / 108 / EC) Type / Apparatbetegnelse: Parkside Dobbeltslibemaskine PDS 200 A Bochum, 31.10.2009 Hans Kompernaß - Direktør - Tekniske ændringer af hensyn til den videre udvikling forbeholdes.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Πίνακας περιεχομένων Εισαγωγή Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς ...............Σελίδα 38 Εξοπλισμός ........................Σελίδα 38 Περιεχόμενα παράδοσης .....................Σελίδα 39 Τεχνικά δεδομένα ......................Σελίδα 39 Γενικές υποδείξεις ασφάλειας Ασφαλής εργασία ......................Σελίδα 39 Ειδικές υποδείξεις ασφάλειας διπλού τροχιστή ............Σελίδα 41 Πριν...
  • Page 38: Εισαγωγή

    All manuals and user guides at all-guides.com Εισαγωγή Σε αυτές τις οδηγίες χρήσης / συσκευής μπορούν να χρησιμοποιηθούν τα παρακάτω εικονογράμματα: Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης! Watt (Αποτελεσματική ισχύς) Φοράτε προστατευτικά γυαλιά, Προσέχετε τις προειδοποιητικές ωτοασπίδες, μάσκα στόματος που υποδείξεις και τις υποδείξεις προστατεύει...
  • Page 39: Περιεχόμενα Παράδοσης

    All manuals and user guides at all-guides.com Εισαγωγή / Γενικές υποδείξεις ασφάλειας © © Περιεχόμενα παράδοσης Ασφαλής εργασία 1. Διατηρήστε τον τομέα εργασίας Ελέγξτε αμέσως μετά το ξεπακετάρισμα της συσκευής τα περιεχόμενα παράδοσης: τακτοποιημένο. ½ Η αταξία στον τομέα εργασίας ίσως οδηγήσει 1 Διπλος...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Γενικές υποδείξεις ασφάλειας ½ 8. Φοράτε κατάλληλο ρουχισμό. Κρατήστε τις χειρολαβές στεγνές, καθαρές και ½ Μην φοράτε φαρδιά ρούχα και κοσμήματα, χωρίς λάδι ή γράσο. μπορεί να πιαστούν από τα κινούμενα 15. Τραβήξτε το βύσμα από την ηλεκτρική εξαρτήματα.
  • Page 41: Ειδικές Υποδείξεις Ασφάλειας Διπλού Τροχιστή

    All manuals and user guides at all-guides.com Γενικές υποδείξεις ασφάλειας ½ Οι κατεστραμμένοι διακόπτες πρέπει να μην υπάρχουν εύφλεκτα υλικά κοντά στον αντικαθιστώνται από συνεργείο του δικτύου τομέα εργασίας. εξυπηρέτησης πελατών. ΔΗΛΗΤΗΡΙΩΔΕΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ½ Απαγορεύεται η χρήση ηλεκτρονικών εργαλείων, ΑΤΜΟΙ! Η επεξεργασία επικίνδυνων για την των...
  • Page 42: Πριν Από Τη Θέση Σε Λειτουργία

    All manuals and user guides at all-guides.com Γενικές υποδείξεις ασφάλειας / Πριν από τη θέση σε λειτουργία ½ Ενεργοποιείτε πάντα πρώτα τη συσκευή και 3) Στερεώστε και τα δύο καλύμματα τεμαχίου εισάγετε στη συνέχεια το τεμάχιο επεξεργασίας επεξεργασίας αριστερά και δεξιά στις πάνω...
  • Page 43: Θέση Σε Λειτουργία

    All manuals and user guides at all-guides.com Πριν από τη θέση σε λειτουργία / Θέση σε λειτουργία © Αντικατάσταση δίσκου λείανσης και στη λαβή συγκράτησης απαγορεύεται να υπερβαίνει τα 2 mm. 3) Τελικά σφίξτε τη βίδα στερέωσης εκ νέου και ΚΙΝΔΥΝΟΣ...
  • Page 44: Αυθεντικά Εξαρτήματα / Πρόσθετες Συσκευές

    All manuals and user guides at all-guides.com Θέση σε λειτουργία / Συντήρηση και καθαρισμός / Σέρβις / Εγγύηση συνθέσεις, και σε διαφορετικούς βαθμούς Αναθέστε την ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! σκληρότητας. Απαγορεύεται η μεταγενέστερη αντικατάσταση του βύσματος και του διάνοιξη της διάτρησης υποδοχής δίσκων λείανσης. συνδετικού...
  • Page 45: Απόσυρση

    ηλεκτρονικές συσκευές να συλλέγονται σε ξεχωριστό (2004 / 108 / ΕC) χώρο και να ανακυκλώνονται οικολογικά. Τύπος / χαρακτηρισμός συσκευής: Δυνατότητες απόσυρσης των χρησιμοποιημένων Parkside Διπλος λειαντηρας PDS 200 A συσκευών θα πληροφορηθείτε από τη διαχείριση κοινότητας ή πόλης σας. Bochum, 31.10.2009 Hans Kompernaß...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................Seite 48 Ausstattung ........................Seite 48 Lieferumfang ........................Seite 49 Technische Daten ......................Seite 49 Allgemeine Sicherheitshinweise Sicheres Arbeiten ......................Seite 49 Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Doppelschleifer ........Seite 51 Vor der Inbetriebnahme Montage ........................Seite 52 Werkstückauflage und Schutzhalter einstellen ............Seite 52 Inbetriebnahme Ein- und ausschalten ......................Seite 52...
  • Page 48: Einleitung

    All manuals and user guides at all-guides.com Einleitung In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet: Bedienungsanleitung lesen! Watt (Wirkleistung) Tragen Sie einen Gehörschutz, eine Warn- und Sicherheitshinweise Atem- / Staubschutzmaske, Schutzhand- beachten! schuhe und eine Schutzbrille. Vorsicht vor elektrischem Schlag! Kinder vom Elektrowerkzeug Lebensgefahr! fernhalten!
  • Page 49: Lieferumfang

    All manuals and user guides at all-guides.com Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise © © Lieferumfang Sicheres Arbeiten 1. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken des Gerätes den Lieferumfang: Ordnung. ½ Unordnung im Arbeitsbereich kann Unfälle zur 1 Doppelschleifmaschine PDS 200 A mit Folge haben.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Sicherheitshinweise ½ Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck, 15. Ziehen Sie den Stecker aus der sie könnten von beweglichen Teilen erfasst Steckdose: ½ werden. Bei Nichtgebrauch des Elektrowerkzeugs, vor ½ Beim Arbeiten im Freien ist rutschfestes Schuh- der Wartung und beim Wechsel von Werk- werk empfehlenswert.
  • Page 51: Gerätespezifische Sicherheitshinweise Für Doppelschleifer

    All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Sicherheitshinweise ½ 21. VORSICHT! Tragen Sie eine Schutzbrille, ½ Der Gebrauch anderer Einsatzwerkzeuge und Gehörschutz, Staubschutzmaske anderen Zubehörs kann eine Verletzungsge- und Schutzhandschuhe. ½ fahr für Sie bedeuten. VERBRENNUNGSGEFAHR! Das Werkstück 22. Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug durch wird beim Schleifen heiß.
  • Page 52: Vor Der Inbetriebnahme

    All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Sicherheitshinweise / Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme ½ © Werkstückauflage und Ziehen Sie bei Arbeitspausen, vor allen Arbeiten Schutzhalter einstellen am Gerät und bei Nichtgebrauch immer den Netzstecker aus der Steckdose. ½ Behandeln Sie das Gerät vorsichtig und sorg- Für sicheres Arbeiten müssen die Werkstück- fältig.
  • Page 53: Werkstücke Bearbeiten

    All manuals and user guides at all-guides.com Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung 3) Wechseln Sie nun die Schleifscheibe aus und Ausschalten: Drücken Sie den EIN- / AUS-Schalter montieren Sie alle Teile wieder in umgekehrter Stellung „0” = das Gerät schaltet ab. Reihenfolge.
  • Page 54: Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Service / Garantie / Entsorgung © Service WARNUNG! Lassen Sie Ihr Gerät nur Schraven von qualifiziertem Fachpersonal und Service- und Dienstleistungs GmbH nur mit Originalersatzteilen reparieren. Gewerbering 14 Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit 47623 Kevelaer, Germany des Gerätes erhalten bleibt.
  • Page 55: Konformitätserklärung / Hersteller

    (98 / 37 / EC) EG-Niederspannungsrichtlinie (2006 / 95 / EC) Elektromagnetische Verträglichkeit (2004 / 108 / EC) Typ / Gerätebezeichnung: Parkside Doppelschleifmaschine PDS 200 A Bochum, 31.10.2009 Hans Kompernaß - Geschäftsführer - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com IAN 37837 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Tilstand af information · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 10 / 2009 · Ident.-No.: PDS 200 A102009-3...

Table of Contents