Warranty; Garantie - RIDGID R7122 Operator's Manual

1/2 in. mud mixer/drill
Table of Contents

Advertisement

Fig. 1
F
E
D
C
A - Spade handle (poignée beche, mango de
espada)
B -
Lock-on button (verrouillage bouton, seguro
de encendido botón)
C - Switch trigger (gâchette de commutateur,
gatillo del interruptor)
D - Direction of rotation selector (forward/
reverse) (sélecteur de sens de rotation [avant/
arrière], selector de sentido de rotación
[adelante / atrás])
E - Chuck (mandrin, portabrocas)
F - Auxiliary handle (poignée auxiliaire, mango
auxiliar)
G - Chuck key (clé de mandrin, llave del
portabrocas)
Fig. 2
2
3
A - Auxiliary handle (poignée auxiliaire, mango
auxiliar)
Find Quality Products Online at:
Fig.3
A
B
G
A - Spade handle (poignée beche, mango de
espada)
Fig. 4
C
A
A - Switch trigger (gâchette de commutateur,
gatillo del interruptor)
B - Lock-on button (bouton de verrouillage,
botón del seguro de encendido)
C - Direction of rotation selector (forward/
reverse) (sélecteur de sens de rotation [avant/
arrière], selector de sentido de rotación
[adelante / atrás])
1
Fig.5
A
C
A
A - Direction of rotation selector [forward/
reverse] (sélecteur de sens de rotation [avant/
arrière], selector de sentido de rotación
[adelante / atrás])
B - For reverse operation (pour marche arriere,
para marcha atrás)
C - For forward operation (pour marche avant,
para marcha adelante)
GlobalTestSupply
www.
Fig.6
A
A - Chuck key (clé de mandrin, llave del
B - Chuck key storage (porte-clé du mandrin,
B
C - Power cord (cordon endommagé, cordón
Fig.7
A - Chuck key (clé de mandrin, llave del
B - Drill bit (foret, broca)
C - Chuck jaws (mors du mandrin, mordazas
Fig.8
B
11
.com
C
A
B
portabrocas)
almacenamiento de la llave del portabroca)
eléctrico)
B
C
portabrocas)
del portabrocas)
WRONG / INCORRECT / FORMA INCORRECTA
sales@GlobalTestSupply.com
B
A

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents