English Contents Battery Life..........18 Battery Status Information...... 18 Charging with the Drop-In Tray SUC..18 Product Safety and RF Exposure Compliance....5 Charging a Stand-Alone Battery..... 19 Acoustic Safety............5 Estimated Charging Time....... 20 Introduction..............6 Charging a Radio and Battery using a Package Contents..........
Page 3
English Starting a Private Reply......27 Setting Menu Timer........... 34 Canceling Queues..........27 Enabling All Tones..........34 Direct Call............27 Enabling Vibrate..........34 Making a Direct Call........28 Enabling Keypad Tone........35 Call All Available..........28 Enabling Power Up Tone........35 Starting Call All Available......29 Selecting Mic Gain for Radio......
Page 4
Programming the Radio to CPS......46 CPS Basic Menu Instructions......46 Chapter 10: Troubleshooting........51 Symptoms and Solutions........51 Chapter 11: Use and Care........... 56 Chapter 12: Motorola Solutions Limited Warranty for the United States and Canada........57 Warranty............57 Products and Accessories......... 57 Exclusions............58 Software............
Regulations. • If you experience hearing discomfort, ringing in your For a list of Motorola Solutions-approved antennas, ears, or speeches that are muffled, you should stop batteries, and other accessories, visit the following listening to your radio through your headset or earpiece, site:http://www.motorolasolutions.com...
The following list encompasses the package content This user guide covers the operation of your radios. available: This radio is a product of Motorola Solutions' 80 plus years • Antenna of experience as a world leader in the designing and manufacturing of communications equipment.
• Changes or modifications made to this device, not expressly approved by Motorola Solutions, could void the authority of the user to operate this equipment. To comply with FCC/IC requirements, transmitter adjustments should be made only by or under the supervision of a technically qualified person to perform transmitter maintenance and repairs.
• To reduce risk of injury, charge only the rechargeable Operational Safety Guidelines Motorola Solutions-authorized batteries. Charging the other batteries may cause explosion, personal injury, • Turn off the radio while charging. and damage.
Page 9
English • Connect the equipment to an outlet which is easy to access and near. • For equipment using fuses, replacements must comply with the type and rating specified in the equipment instructions. • Maximum ambient temperature around the power supply equipment must not exceed 40 °C (104 °F).
English Radio Overview Table 1: Radio Parts Label Item Description This chapter explains the buttons and functions to control Antenna Provides the needed RF the radio. amplification when trans- mitting or receiving. Radio Parts Push-To-Talk Press to transmit to other (PTT) button radios.
Display A display that provides Band Power Chan- visual information about (Watts) nels radio features. DTR600 ISM 900 Remov- Microphone Speak clearly into the mi- able crophone when transmit- DTR700 ISM 900 Remov- ting.
English Status Indicators Icon Description Mini Positive Notice This chapter explains the status indicators and audio tones Successful action taken. used in the radio. Display Icons Battery Features Your radio display shows icons indicate radio status. The radio comes with standard Lithium-Ion (Li-Ion) batteries.
Motorola Solutions batteries are designed specifically to be and recycling. Many retailers and dealers participate in this used with a Motorola Solutions charger and vice versa. program. For the location of the drop-off facility closest to Charging batteries with non-Motorola Solutions equipment...
Page 14
English 2 To attach battery cover, align it in place and slide the battery latch until it snaps into place. 3 Slide battery latch into lock position.
English 2 Remove the battery cover by lifting the battery cover Removing the Li-Ion Battery Ensure that the radio is turned off. 1 Move the battery latch to the unlock position.
English Power Supply and Drop-In Tray SUC The radio is equipped with one power supply, and one single unit charger. 1 To insert the radio into the holster, press the radio against the back of the holster until the hook on the holster are inserted in the top recess.
English Battery Life Table 5: Battery Status Battery Status Battery Level Battery Icon The battery lasts longer when Battery Save feature is set to on (enabled by default). High 71%–100% Table 4: Li-Ion Battery Life Medium 41%–70% Battery Type Battery Save ON 11%–40% Standard 16.5 hours...
English NOTICE: For more information, see LED Indicator of Chargers on page 21 Operational Safety Guidelines on page The charger LED flashes a few times to indicate the current battery capacity when the radio is inserted in the tray rails. The light on the charger is red to indicate that the battery is charging and turns green indicates that the battery is fully charged.
English indicate that the battery is charging and turns green Charging Solutions Estimated Charging indicates the battery is fully charged. Time Single-Unit Charger with 5 W 4 hours 15 minutes Power Supply Multi-Unit Charger 4 hours 15 minutes Charging a Radio and Battery using a Figure 3: Charging a Stand-Alone Battery The Multi-Unit Charger (MUC) is an optional accessory and it has six charging pockets, which allows charging up to six...
English indicate that the battery is charging and turns green indicates that the battery is fully charged. LED Indicator of Chargers The following table explains the LED Indicator shown on the chargers. Table 7: Indicators Status LED Indicator Descrip- 2 Insert the power cord plug into the dual pin tion connector at the bottom of the MUC.
Page 22
Descrip- into the charger socket using the correct AC outlet and tion there is power to the outlet. Standby Slowly blinking amber • Ensure that only Motorola Solutions authorized battery is used. Battery Blinks red once Battery Level Status Blinks amber twice...
For more the power down tone is heard. information, refer to Acoustic Safety on page Use only Motorola Solutions approved Adjusting Volume accessories. For more information, refer to Accessories on page There are 16 increments of volume. As the (+)/(-) buttons are pressed, you hear a beep at the current volume level.
Page 24
English NOTICE: The maximum number of characters for a Channel Name is 12 characters.
English Radio Call Features TPT is useful in ensuring orderly communications by preventing radios from transmitting over ongoing conversations. This chapter explains all radio call features available in this NOTICE: radio. To ensure that your words are not cut off, always wait for the TPT before you start to speak.
English To change the group Profile ID number, refer to the Table 8: Talk Range Advanced Settings on page Model Steel or Con- Multi-Level crete Industrial Buildings Setting the Non-Interference or Privacy Buildings Feature ISM 900 MHz Up to 350,000 Up to 30 floors ft²...
English Private Reply 2 After a group call, press PTT button to call privately. The display shows Private Reply. This feature allows two people to instantly connect privately after a group transmission. 3 Wait for the Talk Permit Tone to end and speak. Push the Programmable button to capture the radio ID of the person currently talking to your group and right after the transmission is over, push the PTT button to talk privately...
English Direct Call to be set up in a special channel. (You can set 2 To call, press the PTT button. up different direct calls in different channels). The distinctive Private Talk Permit Tone (TPT) is NOTICE: heard. To set up the Direct Call function for the first time in your radio you must use the CPS (Customer 3 Wait for the Talk Permit Tone to end and speak.
English The radio times out a Call All Available communication 2 When your radio is in a queue, press the PTT button. after four seconds of inactivity. The time out prevents all The display shows Call All Available. users from being tied up indefinitely in an unnecessary group conversation.
English The page All Availble Mode is terminated once the PTT button is released. Page All Available option can be assigned either to the Programmable button or to a channel. Starting Page All Available NOTICE: Programmble button must be pre-programmed to Page All Available using Advanced Settings or Customer Programming Software (CPS).
English Contacts Management Contact Type Maximum Number of Entries This chapter explains the contacts management functions Private Group in your radio. Public Group Contact List Editing Contacts This feature allows you to save contacts. Each entry corresponds to an alias or ID that you use to initiate a call. 1 To edit a contact, press P2.
English 1 Private 2 Select a contact. 2 Private Group 3 Select Delete 3 Public Group 4 Press Menu/OK. Making Calls The display shows a positive mini notice. 1 To call, press P2 → Contact Alias/Contact ID → PTT. Adding New Contacts The display shows the call icon, call type, and the contact alias or contact ID.
English a Release the PTT button. • To store incoming call log, select Call Log → Incoming → Call 1 → Store → OK b Wait for the hang time to expire. • To store outgoing call log, select Call Log → The Home Screen appears.
English Radio Settings Setting Menu Timer 1 Press the Menu/OK → Settings → Display → This section describes the basic radio operations. Menu Timer. Adjusting Display Brightness 2 Scroll Up/Down to the required setting. 1 Press the Menu/OK → Settings → Display → 3 Press the Menu/OK button.
English Selecting Mic Gain for Radio 2 To enable Vibrate, select the Settings → Vibrate. 3 Press the Menu/OK button. 1 Press the Menu/OK → Settings → Mic Gain → Radio. A tick indicates that Vibrate is enabled. 2 Press Up/Down to the required setting. Enabling Keypad Tone 3 Press the Menu/OK button.
English Setting Languages 1 Press the Menu/OK → Settings → Language. 2 Press Up/Down to the required setting. 3 Press the Menu/OK button. A tick indicates the current selected language. Selecting Configuration Channel List 1 Press the Menu/OK → Settings → Config CH List. 2 Press Up/Down to the required channel.
English Advanced Settings Configuring the Programmable Button The Advanced settings allow you to configure special settings in your radio without the need of programming 1 Press the Menu/OK → Advanced → cables or additional software. Programmable button. PowerSave Mode 2 To scroll through a list of feature to set for the Programmable button, press the Up/Down button.
Page 38
English 3 Select Home Channel by pressing the Menu/OK button. A tick indicates the current selected Home Channel.
English Clone Mode 3 Press the Menu/OK button. The display shows Cloning... on both Master Radio, and Slave Radio. You can clone radio profiles from a Source radio to a Target radio by using any one of these four methods: If successful: •...
Page 40
Label Item MUC pockets numbers should be read from left to right Pocket 1 with the Motorola Solutions logo facing front. Pocket 2 Paired Target radios and Source radios must be of the Pocket 4 same band type in order for the cloning to run successfully.
English If unsuccessful: Cloning Radio Using Two SUCs and • The display shows Cloning Failed. a Radio-to- Radio Cloning Cable NOTICE: (Optional Accessory) After completing the cloning process, user can replace the Slave Radio with another Slave Radio and by pressing the Menu/OK button on the Master radio to clone on second Slave Radio.
English • Two Single-Unit Chargers (SUC) for radio • The display shows Cloned Successfully. cloning. If unsuccessful: • Ensure that the radios are turned off • The display shows Cloning Failed. 2 Plug one side of the cloning cable micro-USB 5 After completing the cloning process, exit the connector to the first SUC and the other end to the 'cloning' mode by long pressing the Home/Back...
NOTICE: This cloning cable is designed to operate only b Press the Menu/OK button. with compatible Motorola Solutions SUC. The display shows Profile Clone Mode On. When ordering Cloning Cable Kit, please refer to P/N# HKKN4028_. For more information about the accessories, 2 Power the Master Radio and perform the following see .
Page 44
English If unsuccessful: • The display shows Cloning Failed. NOTICE: • If target radio shows Cloning Failed using Wireless Cloning feature, try again with distance of at least 1 ft away from source radio.
English Resetting to Factory Defaults Table 12: Advanced Settings Defaults Advanced Settings Default • To reset your radios to the original factory defaults, Radio PROFILE ID Num- 0000 power up using the Power button while pressing PTT, Volume (-) and Volume (+) buttons Direct Call simultaneously.
If you want to open a new profile or an existing Programming the Radio to CPS one, from the drop-down menu Radio Type, select DTR600/DTR700. 1 To configure the radio using Customer Programming Software (CPS), place the radio into the Single Unit Charger (SUC).
Page 47
English 4 Scroll down to see more feature options. Customize as necessary. 3 Perform the following actions: a Click Read Radio. The radio sounds a series of tones to indicate that reading is in progress and uploads your radio profile settings. b To create customized profile based on the default profile, click New Profile.
Page 48
English List of programmable Click ONLY if you are going to features for upload radios IDs for Direct Call, Programmable Button Private Groups or interoperability with DTR and DLR radios. Scroll down for more feature options 6 To enable the Direct Call feature in your Basic Menu options, perform the following actions: Direct Call will be listed in this drop 5 Modify the radio Programmable button feature by...
Page 49
English c On Privates (Advanced) tab, Click Add for CPS a To assign a specific channel as your Home to upload the radio ID. Channel, select the channel using the drop-down menu under Home Channel. CPS enables the d Customize the radio ID name under the Name option to choose any channel you want as your column.
Page 50
English List of available modes for Home Channel 9 Customize the name of your channel (alias) in the CPS displays a window confirming the programming Name column. of your radio is successful. NOTICE: Save your profile at any time to use the same settings when programming other radios by clicking on Save to profile button.
English Troubleshooting If... Then... position or “Flash” position in older The following table explains the ways to troubleshoot if the version programming cable. symptom occurred. Ensure that the radio is positioned correctly inside the Single Unit Symptoms and Solutions Charger (radio making proper con- tact with the charger).
Page 52
English If... Then... If... Then... Hearing conver- If you hear conversations from other Ensure that everybody in your team sation from oth- users that do not belong to your ra- is aware of proper operation of the er users that are dio fleet, it means that your radios radios.
Page 53
English If... Then... If... Then... Transmit audio Hold the radio vertically 1 inch to 2 or there are no users reachable is low inches from mouth when talking. within transmission range. For accessory, hold the accessory Limited talk Steel and/or concrete structures, microphone 2 inches to 3 inches range heavy foliage, buildings, or vehicles...
Page 54
English If... Then... If... Then... PTT is pressed, Ensure that transmitting and receiv- Obstructions and operating indoors, transmitting ra- ing radios are at least 1 ft apart. or in vehicles, may create interfer- dio shows Call ences. Change locations. See Transmitting and Receiving.
Page 55
English If... Then... Battery does not Verify that the drop-in tray charger charge although is properly connected and corre- it has been sponds with a compatible power placed in the supply. drop-in charger Refer to Charging with the Drop-In for a while Tray SUC on page 18 Charging A Stand-Alone...
English Use and Care This chapter explains the maintenance of the radio. Turn the radio off and re- Dry with soft cloth move the battery Use a soft damp cloth to Do not immerse in water clean the exterior Do not use the radio until it is completely dry Do not place more than seven turned on radios,...
Family Radio Service or General Mobile Radio Service, Motorola Solutions-branded or certified accessories sold for Decorative accessories Limited lifetime warranty use with these Products (“Accessories”) and Motorola and cases.
Abuse and Misuse Motorola Solutions, or its authorized service centers, Defects or damage that result from: are excluded from coverage. • improper operation, storage, misuse or abuse,...
90 days from the date How to Obtain Warranty Service or Applies only to physical of purchase. defects of the media that Other Information embodies the copy of the software (for example Contact your Motorola Solutions point of purchase. CDROM, or floppy disk).
United States of America may restrict the exportation or re- exportation of this product to certain destinations. For further information, contact the U.S. Department of Commerce. For questions or comments related to this product, please contact Motorola Solutions 1-800-448-6686 or visit: http:// www.motorolasolutions/DTR600 http:// www.motorolasolutions/DTR700.
English Accessories Table 18: Battery Part No. Description The following tables are the accessories list. PMNN4578_ Li-Ion Battery 2500 mAh Table 16: Antenna Table 19: Cables Part No. Description Part No. Description PMAF4024_ Whip Antenna 900–928 MHz HKKN4027_ Business Radio CPS Cable Kit HKKN4028_ Business Radio Cloning Cable Kit Table 17: Audio Accessories...
Page 62
English Part No. Description PS000227A11_ 5 W Power Supply, Micro-usb Table 22: Carry Accessories Part No. Description PMLN7939_ DTR Swivel Clip Holster Kit...
Page 64
Français (Canada) Table des matières Étui............18 Bloc d'alimentation et SUC à support de charge..........19 Sécurité du produit et respect des normes relatives à Durée de vie de la batterie......19 l'exposition aux radiofréquences........5 Information sur l'état de la batterie..19 Protection de l'ouïe..........5 Charge avec un SUC à...
Page 65
Français (Canada) Réglage de la fonction de non- Stockage du journal des appels....36 interférence ou de cryptage....28 Chapitre 5: Paramètres de la radio......38 Portée de communication........28 Configuration de la luminosité de l'affichage..38 Options du bouton programmable..... 28 Réglage du délai du rétroéclairage....38 Réponse privée..........
Page 66
Instructions du menu de base du CPS....51 Chapitre 10: Dépannage..........57 Symptômes et solutions........57 Chapitre 11: Utilisation et entretien......63 Chapitre 12: Garantie limitée de Motorola Solutions pour les États-Unis et le Canada........64 Garantie.............64 Produits et accessoires........64 Exclusions............
Augmentez le volume seulement si vous vous trouvez Visitez le site Web suivant pour obtenir la liste des dans un environnement bruyant. antennes, des batteries et des autres accessoires approuvés par Motorola Solutions : http:// • Réduisez le volume avant de brancher le casque ou www.motorolasolutions.com.
Page 68
Français (Canada) • Si vous ressentez une gêne auditive, que vous entendez des sifflements ou que les conversations sont étouffées, vous devez cesser d'utiliser votre radio avec un casque d'écoute ou une oreillette et consulter votre médecin pour faire vérifier votre audition.
Cette radio est le produit de plus de 80 années Contenu de l'emballage d'expérience de Motorola Solutions en tant que leader mondial dans la conception et la fabrication d'équipement La liste suivante englobe tout le contenu disponible : de communication.
• Toute modification effectuée à cet appareil sans l'autorisation explicite de Motorola Solutions peut annuler l'autorisation d'utiliser cet appareil. Pour satisfaire aux exigences de la FCC/IC, les réglages de l’émetteur-récepteur doivent être effectués par ou sous la supervision d’un technicien qualifié...
• Pour réduire les risques de blessure, ne chargez que et aucune pièce de rechange n'est disponible. Le les batteries rechargeables agréées Motorola Solutions. désassemblage du chargeur pourrait occasionner des Le chargement d’autres batteries peut provoquer une risques de choc électrique ou d'incendie.
Page 72
Français (Canada) • Le chargeur n'est pas conçu pour une utilisation à l'extérieur. Ne l'utilisez que dans des emplacements secs et sous des conditions de nature semblable. • Branchez le chargeur uniquement sur un bloc d’alimentation à fusible câblé approprié et à tension prescrite (tel que spécifié...
Français (Canada) Présentation de la radio Tableau 1: Pièces de la radio Étique Composant Description Ce chapitre décrit les touches de commande et les fonctions de la radio. Antenne Fournit l'amplification RF nécessaire lors de la Pièces de la radio transmission ou de la réception.
Page 74
Français (Canada) Étique Composant Description Étique Composant Description Bouton P1 Appuyez sur le bouton Bouton P2 Appuyez sur le bouton pour sélectionner l'Info pour afficher les contacts de la radio. enregistrés dans la radio. Bouton Appuyez sur le bouton Affichage Un écran qui fournit des Menu/OK pour accéder au menu et...
Mode Muet fréquen transmi canaux Le mode Muet est activé et le ssion haut-parleur est coupé. (watts) Désactivation des tonalités DTR600 ISM 900 Amovibl Les tonalités sont désactivées. DTR700 ISM 900 Amovibl Vibration Le mode vibration est activé. Bref avis d'échec Indicateurs d'état...
Cette batterie doit être entièrement chargée performance de la radio. Les chargeurs rapides de avant la première utilisation pour assurer une capacité et Motorola Solutions contiennent un circuit de détection de la une performance optimales. chaleur pour s’assurer que la température des batteries en L'autonomie de la batterie dépend de plusieurs facteurs.
Français (Canada) obtenir des renseignements et connaître les exigences applicables dans votre région. Motorola Solutions soutient pleinement et encourage le recyclage des batteries au lithium-ion. Aux États-Unis et au Canada, Motorola participe au programme national Call2Recycle qui a comme objectif la collecte et le recyclage des batteries.
Français (Canada) Retrait de la batterie au lithium-ion 3 Faites glisser le loquet de la batterie en position Assurez-vous que la radio est éteinte. verrouillée. 1 Déplacez le loquet de la batterie en position déverrouillée.
Page 79
Français (Canada) 2 Retirez le couvercle de la batterie en le soulevant. 3 Tirez sur le rabat de la batterie pour retirer la batterie de la radio.
Français (Canada) 1 Pour mettre la radio dans l'étui, poussez la radio Étui dans le fond de l'étui jusqu'à ce que les crochets de l'étui s'insèrent dans les encoches supérieures. Les étapes suivantes expliquent comment utiliser un étui. 2 Pour retirer la radio de l'étui, dégagez les crochets de l'étui des encoches supérieures en utilisant la languette supérieure et faites glisser la radio hors de l'étui.
Français (Canada) Bloc d'alimentation et SUC à support Tableau 4: Durée de vie de la batterie au lithium-ion de charge Type de batterie Économie de la batterie activée La radio est dotée d'un bloc d'alimentation, et d'un SUC. Standard 16,5 heures AVIS: L'économiseur de batterie est activé...
Français (Canada) État de la Niveau de la Icône de batterie batterie batterie Faible 11 % à 40 % Critique 0 % à 10 % Éteindre Charge avec un SUC à support de charge La radio est fournie avec un bloc d'alimentation standard et un chargeur pour unité...
Français (Canada) 4 Insérez la radio dans le SUC, l'avant de la radio Insérez la batterie dans le compartiment de charge, faisant face au voyant du SUC. Assurez-vous que la l'avant de la batterie faisant face au voyant du radio est bien insérée dans le chargeur. chargeur à...
Français (Canada) Durée de charge estimée peuvent être chargées avec ou sans les radios ou placées séparément dans le MUC. Le tableau suivant indique les durées de charge estimées AVIS: des batteries. Pour en savoir plus, voir Accessoires à la Éteignez les radios avant de les recharger et page chargez-les à...
Français (Canada) Tableau 7: Indicateurs 4 Insérez la radio ou la batterie dans le logement de charge, l’avant de la radio ou de la batterie faisant État Voyant lumineux Descript face au voyant à DEL du MUC. Le voyant du chargeur clignote quelques fois pour Mise Vert pendant environ indiquer la charge actuelle de la batterie lorsque la...
Page 86
Français (Canada) • Assurez-vous que seule une batterie agréée Motorola État Voyant lumineux Descript Solutions est utilisée. Niveau Clignotement rouge, Niveau une fois charge charge de la faible batterie Clignotement ambre, Niveau deux fois charge moyen Clignotement vert, Niveau trois fois charge élevé...
Français (Canada) Pour commencer • Appuyez sur le bouton (+) pour augmenter le volume et sur le bouton (-) pour diminuer le volume. • Pour couper le son, maintenez enfoncé le bouton (-) Cette section vous aide à vous familiariser avec le (environ 2 secondes);...
Français (Canada) AVIS: • Ne placez pas la radio trop proche de votre oreille lorsque le volume est élevé ou durant le réglage du volume. • Si vous utilisez la radio avec un écouteur, veillez à ajuster le volume de la radio au plus bas avant de mettre votre écouteur en place.
Français (Canada) Fonctions de l'appel radio l’utilisateur appuie sur le bouton PTT; elle indique que le canal de transmission est libre. La TPT facilite le bon déroulement des communications en Ce chapitre décrit les fonctions d'appel radio disponibles empêchant les radios de transmettre et d'interférer avec les dans cette radio.
Français (Canada) ID DE PROFIL 2 Entrez un numéro d'ID DE PROFIL à quatre chiffres. Numéro d'ID du profil Portée de communication Le numéro d'ID du profil par défaut pour toutes les radios Vous pouvez communiquer avec une radio ou avec un est 0000.
Français (Canada) tous disponibles, Appeler tous disponibles, Appel direct et AVIS: Sourdine. Vous pouvez également configurer le bouton Un délai se produit sur le canal après une pour désactiver ces options. transmission privée. Par défaut, le délai est réglé à 10 secondes.
Français (Canada) Appel direct AVIS: Pour configurer la fonction Appel direct pour la La fonction Appel direct permet à un utilisateur d'appeler un première fois dans votre radio, vous devez utiliser le utilisateur prédéfini lorsqu'elle a été attribuée au bouton CPS (logiciel de programmation client) qui est programmable de la radio pour permettre la participation à...
Français (Canada) disponibles sera désactivé (la Réponse privée et l'Appel 3 Attendez la fin de la tonalité d'autorisation de parler, direct ne sont pas autorisés pendant cette période). puis parlez. La radio met fin à la communication Appeler tous disponibles après une période de quatre secondes Appeler tous disponibles d'inactivité.
Français (Canada) groupe unidirectionnelle à tous les utilisateurs disponibles 1 Appuyez sur le bouton programmable. dans les différents canaux qui ne participent pas à une L'écran affiche Appeler tous disponibles conversation radio en cours activé, indiquant que vous êtes dans une file Un utilisateur qui souhaite répondre à...
Page 95
Français (Canada) 1 Pour activer la fonction Téléavertir tous disponibles, appuyez sur le bouton programmable. L'écran affiche Téléavertir tous disponibles activé, indiquant que vous êtes dans une file d'attente. 2 Appuyez sur le bouton PTT. L'écran affiche Téléavertir tous disponibles. 3 Attendez la fin de la tonalité...
Français (Canada) Gestion des contacts Tableau 9: Nombre maximal d'entrées pour chaque type d'appel Type de contact Nombre maximum Ce chapitre décrit les fonctions de gestion des contacts de d'entrées votre radio. Contact privé Liste de contacts Groupe privé Cette fonction vous permet d'enregistrer vos contacts. Groupe public Chaque entrée est associée à...
Français (Canada) Supprimer des contacts Contacts Cette section décrit les opérations pour recevoir des appels 1 Pour supprimer un numéro, appuyez sur P2. et répondre à des appels, en faire et y mettre fin à partir de la liste de contacts. 2 Sélectionnez un contact.
Français (Canada) AVIS: Dans chacune des listes d'appels, vous pouvez exécuter Si vous recevez une tonalité d'occupation et les actions suivantes : l'écran de la radio affiche Échec d'appel, le • Supprimer contact n'est pas disponible, est occupé, ou • Stocker aucun utilisateur ne se trouve à...
Page 99
Français (Canada) AVIS: Seuls les appels privés peuvent être stockés. N'utilisez pas cette méthode pour stocker un appel de groupe.
Français (Canada) Paramètres de la radio 3 Appuyez sur le bouton Menu/OK. Un crochet indique le délai actuellement sélectionné. Cette section décrit les opérations de base de la radio. Réglage du délai menu Configuration de la luminosité de l'affichage 1 Appuyez sur Menu/OK → Paramètres → Affichage →...
Français (Canada) 2 Sélectionnez Toutes tonalités en appuyant sur le 2 Appuyez sur le bouton Menu/OK. bouton Menu/OK . Un crochet indique que Tonalité clavier est activé. Un crochet indique que Toutes tonalités est activé. Activation de la Tonalité Activation de la vibration d'alimentation 1 Faites défiler la liste des éléments du menu en 1 Appuyez sur Menu/OK →...
Français (Canada) 3 Appuyez sur le bouton Menu/OK. 2 Appuyez sur Haut/Bas et naviguez jusqu'au paramètre voulu. Un crochet indique le gain du microphone actuellement sélectionné. 3 Appuyez sur le bouton Menu/OK. Un crochet indique la langue actuellement Sélection du gain du microphone sélectionnée.
Français (Canada) Configuration avancée 2 Sélectionnez le mode Économie d'énergie en appuyant sur le bouton Menu/OK . Un crochet indique que le mode Économie d'énergie Les paramètres avancés vous permettent de configurer est activé. des paramètres spéciaux dans votre radio sans avoir besoin de câbles de programmation ou de logiciels supplémentaires.
Français (Canada) Sélection du canal accueil 1 Appuyez sur Menu/OK → Avancés → Canal accueil. 2 Pour faire défiler une liste de canaux d'accueil, appuyez sur le bouton Vers le haut/Vers le bas. 3 Sélectionnez Canal d'accueil en appuyant sur le bouton Menu/OK .
Français (Canada) Mode de clonage 3 Appuyez sur le bouton Menu/OK. L'écran affiche Clonage... sur la radio principale et la radio à cloner. Vous pouvez cloner les profils de radio d'une radio source vers une radio cible en utilisant l'une de ces quatre méthodes : En cas de réussite : •...
Page 106
1 et 2 4 et 5 Les numéros des logements du MUC doivent être lus de la gauche vers la droite, le logo Motorola Solutions étant tourné vers l'avant. Les radios cibles et les radios sources appariées doivent utiliser la même bande de fréquence pour assurer la réussite du clonage.
Français (Canada) 1 Allumez la radio cible et placez-la dans l'un des 3 Quittez le mode de clonage en appuyant longuement logements cibles du MUC. sur le bouton Accueil/Précédent. 2 Branchez la radio source en exécutant les actions 4 Si le clonage échoue, reportez-vous à Que faire si le suivantes : clonage échoue? à...
Page 108
Français (Canada) de radio à radio (accessoire en • Deux chargeurs à unité simple (SUC) pour le clonage de radio. option) • Assurez-vous que les radios sont éteintes. 2 Branchez une extrémité du connecteur micro-USB du câble de clonage dans le premier SUC et l'autre extrémité...
Ce câble de clonage est conçu pour fonctionner uniquement avec les SUC En cas d'échec du clonage, suivez chacune des étapes ci- compatibles de Motorola Solutions . dessous avant de faire une nouvelle tentative de clonage. Pour commander la trousse de câble de clonage, indiquez 1 Assurez-vous que les batteries des deux radios sont le numéro de pièce HKKN4028_.
Page 110
Français (Canada) programmable, le gain du microphone, le nom de la radio, c Appuyez sur le bouton Menu/OK. etc.) à l'ensemble des radios. L'ID DE PROFIL sans fil L'écran affiche Clonage de l'ID de profil permet de conserver les paramètres propres à chaque en cours..
Français (Canada) Réinitialisation des Fonction de base de Par défaut la radio paramètres d'usine MIC Gain (Gain micro) Moyen Contacts Tous les contacts seront • Pour réinitialiser les paramètres d'usine de votre supprimés et restaurés aux radio, mettez la radio sous tension en appuyant sur paramètres par défaut.
Page 112
Français (Canada) Tableau 13: Réglages par défaut du mode spécial de la radio Mode spécial de la radio Par défaut Active la réinitialisation des Activé paramètres par défaut Active le mode de clonage Activé AVIS: Pour connaître tous les autres réglages par défaut de la radio, veuillez vous reporter au logiciel de programmation client (CPS).
Si vous souhaitez ouvrir un nouveau profil ou un profil existant, à partir de la liste déroulante Type de radio, sélectionnez DTR600/DTR700. 1 Pour configurer la radio à l'aide du logiciel de programmation client (CPS), placez la radio dans le chargeur pour unité...
Page 114
Français (Canada) 4 Faites défiler vers le bas pour voir d'autres fonctions en option. Personnalisez selon vos besoins. 3 Effectuez les opérations suivantes : a Cliquez sur Lire la radio. La radio émet une série de tonalités pour indiquer que la lecture est en cours, puis charge les paramètres du profil de votre radio.
Page 115
Français (Canada) Liste des fonctions pouvant être Cliquez ici SEULEMENT si attribuées au bouton vous avez l'intention de charger programmable les ID de radio pour les options Appel direct, Groupes privés ou d'interopérabilité avec les radios DTR et DLR. Faites défiler vers le bas pour voir d'autres fonctions en option.
Page 116
Français (Canada) b Cliquez sur le bouton Passer au mode AVANCÉ. c Sous l'onglet Privés (Avancés), cliquez sur Ajouter pour lancer le chargement de l'ID de la radio à partir du CPS. d Personnalisez le nom d'ID de la radio sous l'en- tête de colonne Nom.
Page 117
Français (Canada) 9 Personnalisez le nom de votre canal (alias) dans la colonne Nom. Sélectionnez le canal(*) à utiliser en tant que canal d'accueil. AVIS: La fonction Canal accueil est désactivée par défaut. 10 Après avoir changé tous les paramètres, programmez votre radio en cliquant sur le bouton b Après avoir réglé...
Page 118
Français (Canada) Le CPS affiche une boîte de dialogue pour confirmer la réussite de la programmation de votre radio. AVIS: Enregistrez votre profil à tout moment afin de pouvoir réutiliser ses paramètres pour programmer d'autres radios en cliquant sur le bouton Enregistrer dans le profil.
Français (Canada) Dépannage Si... Alors... Vérifiez que le commutateur du Le tableau suivant explique les méthodes de dépannage câble de programmation est réglé pour chaque symptôme. sur « Digital » (Numérique) (ou « Flash » [Flash] si vous utilisez un modèle de câble de programmation Symptômes et solutions plus ancien).
Page 120
Français (Canada) Si... Alors... Si... Alors... vous appuyez Faites une autre tentative après Reportez-vous à Numéro d'ID DU sur le bouton vous être assuré qu'aucun autre PROFIL – Valeur actuelle pour en utilisateur n'est en train de parler. savoir plus. Par défaut, le bouton PTT de la Vous entendez Il arrive que les utilisateurs...
Page 121
Français (Canada) Si... Alors... Si... Alors... Ouvrez les paramètres avancés et Si vous utilisez un microphone, ajustez le gain de sensibilité du tenez-le à 2 ou 3 po de votre microphone (MIC Gain [Gain micro]. bouche quand vous parlez. Pour obtenir plus d'information, Quand vous Quand vous parlez dans la radio, reportez-vous à...
Page 122
Français (Canada) Si... Alors... Si... Alors... ou encore, qu'aucun utilisateur ne La radio fait Toutes les radios produisent un se trouve à portée de transmission. entendre un écho vocal/audio élevé quand elles bruit d'écho sont trop proches les unes des Portée de La présence de structures en acier autres et que leur intensité...
Page 123
Français (Canada) Si... Alors... Si... Alors... identiques. Assurez-vous que les Statique ou Les radios sont trop proches; elles radios utilisent le même canal. interférence doivent être éloignées d'au moins excessive 1,5 m (5 pi). Attendez d'entendre la tonalité d'autorisation de parler avant de Les radios sont trop éloignées ou parler.
Page 124
Français (Canada) Si... Alors... La batterie ne Vérifiez que le support de charge se charge pas, est bien branché et compatible avec même si elle a le bloc d'alimentation utilisé. été placée dans Reportez-vous à Charge avec un le support de SUC à...
Page 125
Français (Canada) Utilisation et entretien Si la radio est immergée dans l'eau... Ce chapitre décrit l'entretien de la radio. Éteignez la radio et Séchez avec un chiffon retirez les batteries doux Utilisez un chiffon doux Ne plongez pas la radio humide pour nettoyer dans l'eau l'extérieur...
Motorola sous réserve d'autres premier acheteur du Solutions ou certifiés par Motorola Solutions qui sont dispositions ci-dessous. produit, sous réserve vendus pour être utilisés avec ces produits d'autres dispositions dans («...
Exclusions anormales du produit ou d’un accessoire • Tout autre acte non imputable à Motorola Solutions, Usure normale est exclu de la couverture. L'entretien périodique, les réparations et le remplacement de pièces rendus nécessaires par l'usure...
êtes périphérique non certifié ou de marque autre que abonné ou que vous utilisez avec le produit, Motorola Solutions ne sont pas couverts par la garantie. l'accessoire ou le logiciel, ne sont pas couverts par la garantie.
Commerce des États-Unis. garantie Pour des questions ou des commentaires à propos de ce produit, veuillez joindre Motorola Solutions 1 800 448-6686 Adressez-vous à votre point de vente Motorola Solutions. ou visitez notre site : http://www.motorolasolutions/DTR600...
Page 130
Français (Canada) Accessoires Tableau 18: Batterie N° de pièce Description Les tableaux ci-dessous correspondent à la liste PMNN4578_ Batterie Li-ion 2500 mAh d'accessoires. Tableau 19: Câbles Tableau 16: Antenne N° de pièce Description N° de pièce Description HKKN4027_ Ensemble de câble CPS pour radio PMAF4024_ Antenne fouet 900 à...
Page 131
Français (Canada) Tableau 21: Blocs d'alimentation N° de pièce Description PS000228A01_ Bloc d'alimentation de 3 W, micro- PS000227A11_ Bloc d'alimentation de 5 W, micro- Tableau 22: Accessoires de transport N° de pièce Description PMLN7939_ Ensemble de pince de ceinture pivotante DTR...