Page 2
English Contents Power Supplyand Drop-In Tray Single Unit Charger........... 20 Battery Life..........21 Product Safety and RF Exposure Compliance....6 Battery Status Information...... 21 Acoustic Safety............6 Charging with the Drop-In Tray Single Introduction..............7 Unit Charger........... 21 Package Contents..........7 Charging a Stand-Alone Battery..... 22 Notice to Users (FCC and Industry Canada)....8 Estimated Charging Time.......
Page 3
English Talk Range............29 Chapter 5: Radio Contacts Feature......37 Programmable Button Options......29 Call Alert............37 Starting Private Reply........30 Sending Call Alerts......... 37 Starting a Private Reply......30 Text Messages..........37 Canceling Queues..........30 Sending Quick Text........ 37 Direct Call............31 Receiving Messages.......38 Making Direct Call........31 Chapter 6: Radio Settings..........
Page 4
Radio-to- Radio Cloning Cable Contact Cloning Failures........66 (Optional Accessory)......47 Chapter 12: Maintenance..........68 Troubleshooting Cloning Mode....48 Chapter 13: Motorola Solutions Limited Warranty for Cloning PROFILE ID Number Through the United States and Canada ........69 Wireless..........48 Warranty............69 Over The Air Contact Cloning....
Page 5
English Appendix A: Accessories..........73...
Page 6
For a list of Motorola Solutions-approved antennas, and have your hearing checked by your doctor. batteries, and other accessories, visit http:// www.motorolasolutions.com...
Page 7
Package Contents The following list encompasses the package content This user guide covers the operation of your radios. available: This radio is a product of Motorola Solutions' 90 years of • Antenna experience as a world leader in the designing and manufacturing of communications equipment.
Page 8
• Changes or modifications made to this device, not expressly approved by Motorola Solutions, could void the authority of the user to operate this equipment. To comply with FCC/IC requirements, transmitter adjustments should be made only by or under the supervision of a technically qualified person to perform transmitter maintenance and repairs.
Page 9
AC outlet before attempting any maintenance or • the radio attached with battery cleaning. 1 To reduce risk of injury, charge only the rechargeable Motorola Solutions-authorized batteries. Charging the Operational Safety Guidelines other batteries may cause explosion, personal injury, and damage. •...
Page 10
English • Connect the equipment to an outlet which is easy to access and near. • For equipment using fuses, replacements must comply with the type and rating specified in the equipment instructions. • Maximum ambient temperature around the power supply equipment must not exceed 40 °C (104 °F).
Page 11
English Radio Overview Table 1: Radio Parts Label Item Description This chapter explains the buttons and functions to control Antenna Provides the needed RF the radio. amplification when trans- mitting or receiving. Radio Parts Push-To-Talk Press to transmit to other (PTT) button radios.
Page 12
Display A display that provides Band Power Chan- visual information about (Watts) nels radio features. DTR600 ISM 900 Remov- Microphone Speak clearly into the mi- able crophone when transmit- DTR700 ISM 900 Remov- ting.
Page 13
English Status Indicators Scan Scan feature is enabled. This chapter explains the status indicators and audio tones used in the radio. Silent Ring Silent ring mode is enabled. Icons Tones Disable Your radio display shows radio status, text entries, and Tones are turned off.
Page 14
English Table 4: Menu Icons Individual or Group Message Unread The text message has not been read. The following icons appear beside menu items that offer a choice between two options or as an indication that there is a sub-menu offering two options. Call Log Table 5: Call Icons Radio call log.
Page 15
English Table 6: Mini Notice Icons Contact Deleted Contact deleted from the contact list. The following icons appear momentarily on the display after an action to perform a task is taken. Failed Transmission (Negative) Contact Added Failed action taken. Contact added to the contact list. Successful Transmission (Positive) Sender Info Successful action taken.
Page 16
50 % per day. Battery with minimal and encourages the recycling of Li-Ion batteries. overcharge and has an average of 25 % discharge, lasts In the U.S. and Canada, Motorola Solutions participates in even longer. the nationwide Call2Recycle program for battery collection Motorola Solutions batteries are designed specifically to be and recycling.
Page 17
English 2 To attach battery cover, align it in place and slide the battery latch until it snaps into place. 3 Slide battery latch into lock position.
Page 18
English 2 Remove the battery cover by lifting the battery cover Removing the Li-Ion Battery Ensure that the radio is turned off. 1 Move the battery latch to the unlock position.
Page 19
English 3 Pull the battery flap to remove the battery from the radio.
Page 20
English Attaching the Holster Power Supplyand Drop-In Tray Single Unit Charger The radio is equipped with one power supply, and one Single Unit Charger (SUC). Figure 2: Holster 1 To insert the radio into the holster, press the radio against the back of the holster until the hook on the holster is inserted in the top recess.
Page 21
English Battery Life Table 9: Battery Status Battery Status Battery Level Battery Icon The battery life lasts longer when the Battery Save feature is turned on. The Battery Save feature is enabled by High 71%–100% default. Medium 41%–70% Table 8: Battery Life with Battery Save Feature 11%–40% Battery Type Battery Save On...
Page 22
English 4 Insert the radio into the SUC with the front of the radio facing the LED of the SUC. Ensure the radio is securely inserted all the way into the charger. NOTICE: For more information, see LED Indicator of Chargers on page 24 Operational Safety Guidelines on page...
Page 23
English For more information, see LED Indicator of Chargers Charging Solutions Estimated Charging on page Time Multi-Unit Charger 4 hours 15 minutes Single-Unit Charger with 3 5 hours 15 minutes W Power Supply Charging the Radio and Battery with a Multi-Unit Charger Figure 4: Charging a Stand-Alone Battery The Multi-Unit Charger (MUC) is an optional accessory and...
Page 24
English indicate that the battery is charging and turns green indicates that the battery is fully charged. LED Indicator of Chargers The following table explains the LED Indicator shown on the chargers. Table 11: Indicators Status LED Indicator Descrip- 2 Insert the power cord plug into the dual pin tion connector at the bottom of the MUC.
Page 25
Descrip- into the charger socket using the correct AC outlet and tion there is power to the outlet. Standby Slowly blinking amber • Ensure that only Motorola Solutions authorized battery is used. Battery Blinks red once Battery Level Status Blinks amber twice...
Page 26
Adjusting the Volume information, refer to Acoustic Safety on page Use only Motorola Solutions approved There are 16 increments of volume. When you press the accessories. For more information, refer to Volume Up or Volume Down buttons, you hear a beep at Accessories on page the current volume level.
Page 27
English NOTICE: Costumer Programming Software (CPS) limits the maximum number of characters for a Channel Name to 20 characters. However the color display width is limited by pixel size.
Page 28
English Radio Call Features NOTICE: To ensure your words are not cut off, always wait for the TPT before you start to speak. This chapter explains all radio call features available in this radio. Home Channel Push-To-Talk (PTT) Button The Home Channel feature returns the radio to a predefined channel, known as the home channel after a The PTT button is the primary button used to initiate voice specified idle time (see...
Page 29
English Setting the Non-Interference or Privacy Table 12: Talk Range Feature Model Steel or Con- Multi-Level crete Industrial Buildings This feature ensures improved private communications by Buildings configuring an appropriate PROFILE ID number. ISM 900 MHz Up to 350,000 Up to 30 floors IMPORTANT: ft²...
Page 30
English Starting Private Reply 1 To initiate a Private Reply, press the Programmable button during a group call. This feature allows two people to instantly connect privately The display shows Private Reply On. after a group transmission. 1 To capture the radio ID of the person currently 2 After a group call, press PTT button to call privately.
Page 31
English Direct Call 2 To call, press the PTT button. The distinctive Private Talk Permit Tone (TPT) is You can call a pre-programmed user privately. The Direct heard. Call feature is configurable using the Customer Programming Software (CPS). 3 Wait for the Talk Permit Tone to end and speak. You have the option to program the Direct Call feature into the Programmable button, or assign to any radio channel.
Page 32
English The radio times out a Call All Available communication Page All Available after four seconds of inactivity. The time out prevents all You can communicate with all available radio users at once users from being tied up indefinitely in an unnecessary without having to change through each channel group conversation.
Page 33
English Public Groups and Private Groups scan lists are configured 1 To turn on the Page All Available feature, press the and enabled through Customer Programming Software Programmable button. (CPS). The display shows Page All Available On, NOTICE: indicating that you are in queue. All Private Groups that your radio is a member are scanned.
Page 34
English Contacts Management 2 Enter the new Radio ID. The display shows a positive mini notice. This chapter explains the contacts management functions in your radio. 3 Select frequency Hopset. The display shows a positive mini notice. Contact List This feature allows you to save contacts. Each entry Contacts corresponds to an alias or ID that you use to initiate a call.
Page 35
English Making Calls Call Log Your radio keeps track of recent incoming and outgoing 1 To call, press P2 → Contact Alias/Contact ID → calls. Call log feature is used to view and manage recent PTT. calls. The display shows the call icon, call type, and the You can perform the following actions in each of your call contact alias or contact ID.
Page 36
English NOTICE: Only Private Call can be stored. Do not use this method to store Group Call.
Page 37
English Radio Contacts Feature The receiving radio vibrates and displays Data Receiving momentarily, followed by alert notice with the calling radio ID. These features are to allow radio user to alert their contacts The receiving radio plays ringer tone periodically and and view messages.
Page 38
English • To read the unread messages, press Messages → 3 Scroll to the desired contact and press Menu/OK. Inbox. If the Quick Text is received, the display shows a The display shows the received messages. positive mini notice, plays ringer tone that was configured, and the radio vibrates.
Page 39
English Radio Settings 3 Press the Menu/OK button. A tick indicates the current selected timer. This section describes the basic radio operations. Setting Menu Timer Adjusting Display Brightness Menu timer is the timer for the time duration that the Menu 1 Press the Menu/OK →...
Page 40
English 2 Select All Tones by pressing the Menu/OK button. 1 Scroll through a list of menu items by pressing the Menu/OK button. A tick indicates that All Tones is enabled. 2 To enable Vibrate, select the Settings → Vibrate. Enabling Ringer Volume 3 Press the Menu/OK button.
Page 41
English Enabling Keypad Tone Selecting Mic Gain for Radio Radio generates a tone when a button is pressed, except Radio mic gain refers to the audio gain of the radio internal PTT and Power ON/OFF button. microphone. 1 Press the Menu/OK → Settings → Tones/Alerts → 1 Press the Menu/OK →...
Page 42
English 3 Press the Menu/OK button. 3 Press the Menu/OK button. A tick indicates the current selected Mic Gain. A blue bullet point indicates that the selected channel has been enabled. Setting Languages You can choose the language for text display in the radio. 1 Press the Menu/OK →...
Page 43
English Advanced Settings Changing Profile ID Number The Profile ID number improves the privacy of The Advanced settings allow you to configure special communication. The Profile ID feature is enabled through settings in your radio without the need of programming Customer Programming Software (CPS) configuration.
Page 44
English Hopset Profile ID Num- Channel (Lega- 3 Press the Menu/OK button. cy DTR) A tick indicates the current selected feature for the Programmable button. xxx5 xxx6 Selecting Home Channel xxx7 xxx8 The purpose of the Home Channel feature is to return the radio to a predefined channel (home channel) after a xxx9 specified idle time in the homescreen when radio is not on...
Page 45
• Two Single Unit Chargers (SUC) and a Radio-to-Radio cloning cable - Optional accessory MUC pockets numbers should be read from left to right with the Motorola Solutions logo facing front. • Customer Software Programming (CPS) – Free software download...
Page 46
English 1 Turn on the Target radio and place it into one of the MUC Target Pockets. 2 Power the Source radio by performing the following actions: a Press the Menu/OK → Advanced → Cloning → Radio Cloning b Put the radio inside the MUC pocket. c Press the Menu/OK button.
Page 47
English 3 Exit the 'cloning' mode by long pressing the Home/ Back button. 4 If cloning fails, refer to Troubleshooting Cloning Mode on page When ordering the MUC, refer to P/N# PMPN4465_. NOTICE: User should not remove the radios from the MUC when cloning is on-going.
Page 48
The display shows Cloning Failed. NOTICE: This cloning cable is designed to operate only 4 After completing the cloning process, exit the with compatible Motorola Solutions SUC. 'cloning' mode by long pressing the Home/Back button. When ordering cloning cable kit, refer to part number HKKN4028_.
Page 49
English all the radios in your fleet but you do not want to clone c Press the Menu/OK button. particular radio settings that may be unique for each radio The display shows Profile ID Cloning... (like Programmable button configuration, Microphone Gain, Radio Name and others).
Page 50
English Cloned contact replaces the contact in the slave radio if the 4 To confirm remote add, press Menu/OK. existing contact has the same private ID, channel ID, or If cloning takes more than 10 minutes, radio displays same name. Cloning takes <XX>...
Page 51
English Contact Cloning Remote Delete The receiving radio displays Data Receiving momentarily, followed by the contact to be cloned and the clone request sender information. 1 Press the Menu/OK → Advanced → Cloning → Contact Cloning → Remote Delete. The radio displays the contact list to be deleted. 6 To retry deleting, select the failed contact in the Cloned Failed screen and press Menu/OK 2 Scroll to select the contact and press Menu/OK.
Page 52
English Remote Disable NOTICE: The remote disable fails if the followings Radios configured as Manager are able to disable a happen: working radio from functioning. • Target radio is out of range. • Target radio is transmitting or receiving 1 Press the Menu/OK → Advanced → Manager data or call.
Page 53
English 2 To enable the target radio, press Remote Enable → 3 Scroll to the required contact and press Menu/OK. Menu/OK. If successful, the Manager radio sounds a tone and The radio displays the contact list. the display shows a positive mini notice. If unsuccessful, the Manager radio sounds a tone 3 Scroll to the required contact and press Menu/OK.
Page 54
English Rental Timer 6-8 hours before expiry A tone sounds and the radio displays the remaining rental timer with green notice. The Rental Timer feature allows the radio rental company This reminder repeats every following hour. to set a permitted rental period to your radio and to disable the radio beyond the duration of specified time.
Page 55
English Resetting to Factory Defaults Table 15: Advanced Settings Defaults Advanced Settings Default To reset your radio to the original factory defaults, Radio PROFILE ID Num- 0000 press Power → PTT → Volume Down → Volume Up buttons at the same time. Direct Call The display shows Factory Reset.
Page 56
English NOTICE: For all other radio defaults, please refer to the Customer Programming Software (CPS).
Page 57
Click on the READ tab to read the radio. b If you want to open a new profile or an existing file, from the drop-down menu Radio Type, select DTR600/DTR700. 1 To configure the radio using Customer Programming Software (CPS), place the radio into the Single Unit Charger (SUC).
Page 58
English 5 Scroll down to see more feature options. Customize as necessary. 4 Perform one of the following actions: a Click Read Radio. The radio sounds a series of tones to indicate that reading is in progress and uploads your radio profile settings.
Page 59
English List of programmable Click ONLY if you are going to features for upload radios IDs for Direct Call, Programmable Button Private Groups or interoperability with DTR and DLR radios. Scroll down for more feature options 7 To enable the Direct Call feature in your Basic Menu options, perform the following actions: Direct Call will be listed in this drop 6 Modify the radio Programmable button feature by...
Page 60
English c On Privates (Advanced) tab, Click Add for CPS a To assign a specific channel as your Home to upload the radio ID. Channel, select the channel using the drop-down menu under Home Channel. CPS enables the d Customize the radio ID name under the Name option to choose any channel you want as your column.
Page 61
English List of available modes for Home Channel 10 Customize the name of your channel (alias) in the Name column. CPS displays a window confirming the programming of your radio is successful. NOTICE: Save your profile at any time to use the same settings when programming other radios by clicking on Save to profile button.
Page 62
English Troubleshooting If... Then... • Ensure that one side of the pro- The following table explains the ways to troubleshoot if the gramming cable is connected to symptom occurred. the radio,and the other side of the programming cable is con- Troubleshooting nected to the USB port.
Page 63
English If... Then... If... Then... For more information, refer to • When using an earpiece, ensure vanced Settings on page that the PTT button is disabled. • Ensure to use the earpiece in- If the audio ensure that you are within transmis- line with PTT button to transmit.
Page 64
English If... Then... If... Then... If there is a loud perform the following actions: • Change the placement of the ra- tone interrupting dio. Ensure your radio is not too • When talking, ensure not to re- the conversa- close to your body, such as in a lease the PTT button at any mo- tion, pocket or on a belt.
Page 65
English If... Then... If... Then... If your voice is perform the following actions: If the battery is recharge or replace the battery. not transmitted low, • Ensure that the PTT button is NOTICE: or received, completely pressed when trans- Extreme operating tem- mitting.
Page 66
English If... Then... Cloning scenarios Actions The slave radio Profile ID Ensure the slave radio • Check the charger LEDs indica- Number (PIN) is 0000 and PIN is not 0000 and the tors to see if the battery is in er- contact to be cloned or de- contact is not within Pub- ror state.
Page 67
English Cloning scenarios Actions Cloning scenarios Actions stores the Home Group All cloned contacts from No action is required. and Group Only con- new DTR are displayed in The new DTR radio is a tacts. legacy DTR radio scroll list. channel based radio that does not use scroll list.
Page 68
English Maintenance This chapter explains the maintenance of the radio. Turn the radio off and re- Dry with soft cloth move the battery Use a soft damp cloth to Do not immerse in water clean the exterior Do not use the radio until it is completely dry Do not place more than seven turned on radios,...
Page 69
This limited warranty is a consumer's exclusive remedy, first purchaser of the and applies as follows to new Motorola Solutions Products, product. Accessories and Software purchased by consumers in the Products and accessories The balance of the origi-...
Page 70
80% of their rated capacity and batteries that leak are modification in any way by someone other than covered by this limited warranty. Motorola Solutions, or its authorized service centers, Abuse and Misuse are excluded from coverage. Defects or damage that result from: Altered Products •...
Page 71
90 days from the date How to Obtain Warranty Service or Applies only to physical of purchase. defects of the media that Other Information embodies the copy of the software (for example Contact your Motorola Solutions point of purchase. CDROM, or floppy disk).
Page 72
United States of America may restrict the exportation or re- exportation of this product to certain destinations. For further information, contact the U.S. Department of Commerce. For questions or comments related to this product, please contact Motorola Solutions 1-800-448-6686 or visit: http:// www.motorolasolutions/DTR600 http:// www.motorolasolutions/DTR700.
Page 73
English Accessories Table 22: Battery Part Number Description Choose from a variety of accessories designed, tested, and PMNN4578_ Li-Ion Battery 2500 mAh certified to optimize the performance of this radio. Table 23: Cables Table 20: Antenna Part Number Description Part Number Description HKKN4027_ Business Radio CPS Cable Kit...
Page 74
English Part Number Description PS000227A11_ 5 W Power Supply, Micro-usb Table 26: Carry Accessories Part Number Description PMLN7939_ DTR Swivel Clip Holster Kit...
Page 76
Français (Canada) Table des matières Installation de l'étui......... 21 Bloc d'alimentation et chargeur instantané individuel....... 22 Sécurité du produit et respect des normes relatives à Autonomie de la batterie......22 l’exposition aux radiofréquences........6 Information sur l'état de la batterie..23 Protection de l'ouïe..........6 Chargement de la batterie avec le Introduction..............8 chargeur instantané...
Page 77
Français (Canada) Réglage de la fonction de non- Stockage du journal des appels....39 interférence ou de cryptage....31 Fonction des contacts de la radio.........40 Portée de communication........31 Avertissement d’appel........40 Options du bouton programmable..... 31 Envoi d'alertes d'appel......40 Démarrage d'une réponse privée...... 32 Messages texte..........
Page 78
Dépannage du mode de clonage....53 Échecs de clonage de contact......74 Clonage sans fil du numéro d'ID DU Maintenance..............76 PROFIL...........53 Garantie limitée de Motorola Solutions pour le Clonage par radiocommunication Canada et les États-Unis ..........77 (OTA)............54 Garantie.............77 Ajout à distance du clonage de contact.........
Page 79
Français (Canada) Couverture de la garantie........80 Comment obtenir le service sous garantie..80 Avis relatif aux brevets........80 Assurances découlant des lois sur l'exportation............80 Annexe A: Accessoires..........81...
Page 80
• Augmentez le volume seulement si vous vous trouvez Pour obtenir la liste des antennes, des batteries et des dans un environnement bruyant. autres accessoires approuvés par Motorola Solutions. visitez http://www.motorolasolutions.com • Réduisez le volume avant de brancher le casque ou l'écouteur.
Page 81
Français (Canada) un casque d'écoute ou une oreillette et consulter votre médecin pour faire vérifier votre audition.
Page 82
Cette radio est le produit de plus de 90 années Contenu de l'emballage d'expérience de Motorola Solutions en tant que leader mondial dans la conception et la fabrication d'équipement La liste suivante englobe tout le contenu disponible : de communication.
Page 83
• Toute modification effectuée à cet appareil sans l’autorisation explicite de Motorola Solutions peut annuler l’autorisation d’utiliser cet appareil. Pour satisfaire aux exigences de la FCC/IC, les réglages de l’émetteur-récepteur doivent être effectués par ou sous la supervision d’un technicien qualifié...
Page 84
1 Pour réduire les risques de blessure, ne chargez que 7 Pour réduire les risques de décharge électrique, les batteries rechargeables agréées Motorola Solutions. débranchez le chargeur de la prise c.a. avant de Le chargement d’autres batteries peut provoquer une procéder à...
Page 85
Français (Canada) • Le chargeur n'est pas conçu pour une utilisation à l'extérieur. Ne l'utilisez que dans des emplacements secs et sous des conditions de nature semblable. • Branchez le chargeur uniquement sur un bloc d’alimentation à fusible câblé approprié et à tension prescrite (tel que spécifié...
Page 86
Français (Canada) Présentation de la radio Tableau 1: Pièces de la radio Étique Composant Description Ce chapitre décrit les touches de commande et les fonctions de la radio. Antenne Fournit l'amplification RF nécessaire lors de la Pièces de la radio transmission ou de la réception.
Page 87
Français (Canada) Étique Composant Description Étique Composant Description Bouton P1 Appuyez sur le bouton Bouton P2 Appuyez sur le bouton pour accéder à l'écran pour afficher les contacts Message. enregistrés dans la radio. Bouton Appuyez sur le bouton Écran Un écran qui fournit des Menu/OK pour accéder au menu et informations visuelles sur...
Page 88
Batterie (watts) Ces icônes indiquent la charge restante de la batterie. L’icône DTR600 ISM 900 Amovibl clignote lorsque la batterie est faible. DTR700 ISM 900 Amovibl Mode Muet Le mode Muet est activé et le haut- parleur est coupé.
Page 89
Français (Canada) Tableau 4: Icônes de menu Sonnerie silencieuse Le mode de sonnerie silencieuse est Les icônes suivantes s’affichent près des éléments de activé. menu qui offrent un choix entre deux options ou qui présentent un sous-menu offrant aussi deux options. Désactivation des tonalités Les tonalités sont désactivées.
Page 90
Français (Canada) Tableau 6: Icônes d’avertissement Message personnel ou de groupe non Les icônes décrites ci-dessous s’affichent momentanément Le message texte n’a pas été lu. à l’écran de la radio lors de l’exécution d’une tâche. Échec de transmission (négatif) L’action exécutée n’a pas réussi. Tableau 5: Icônes d’appels Transmission réussie (positif) Vous trouverez ci-dessous les icônes s’affichant à...
Page 91
Les batteries Motorola Solutions sont conçues spécifiquement pour être utilisées avec un chargeur Information sur l'expéditeur Motorola Solutions et inversement. La charge des batteries Indique l'information sur l'expéditeur au moyen d’un chargeur non-Motorola Solutions peut de la demande de clonage.
Page 92
Motorola Solutions soutient pleinement et encourage le recyclage des batteries au lithium-ion. Aux États-Unis et au Canada, Motorola Solutions participe au programme national Call2Recycle qui a comme objectif la collecte et le recyclage des batteries. De nombreux détaillants et distributeurs participent à...
Page 93
Français (Canada) Retrait de la batterie au lithium-ion Assurez-vous que la radio est éteinte. 3 Faites glisser le loquet de la batterie en position verrouillée. 1 Déplacez le loquet de la batterie en position déverrouillée.
Page 94
Français (Canada) 2 Retirez le couvercle de la batterie en le soulevant. 3 Tirez sur le rabat de la batterie pour retirer la batterie de la radio.
Page 95
Français (Canada) Installation de l'étui Figure 2: Étui 1 Pour mettre la radio dans l'étui, poussez la radio dans le fond de l'étui jusqu'à ce que le crochet de l'étui s'insère dans l'encoche supérieure. 2 Pour retirer la radio de l'étui, dégagez le crochet de l'étui de l'encoche supérieure en utilisant la languette supérieure et faites glisser la radio hors de l'étui.
Page 96
Français (Canada) Bloc d'alimentation et chargeur Autonomie de la batterie instantané individuel La fonction d'économiseur de batterie permet de prolonger l'autonomie de la batterie. La fonction d'économiseur de La radio est dotée d'un bloc d'alimentation, et d'un batterie est activée par défaut. chargeur individuel (SUC).
Page 97
Français (Canada) Information sur l'état de la batterie Chargement de la batterie avec le chargeur instantané individuel L'icône d'état de la batterie s'affiche dans le coin supérieur gauche de l'écran de la radio. La radio est livrée avec un bloc d'alimentation standard et un chargeur individuel (SUC).
Page 98
Français (Canada) AVIS: Pour plus d'informations, reportez-vous à Voyant DEL des chargeurs à la page 26 à Directives d’utilisation sécuritaire à la page Le voyant DEL du chargeur clignote quelques fois pour indiquer la charge actuelle de la batterie lorsque la radio est insérée dans les rails du support. Le voyant du chargeur s'allume en rouge pour indiquer que la batterie se charge et en vert pour indiquer que la batterie est entièrement chargée.
Page 99
Français (Canada) Pour en savoir plus, voir Voyant DEL des chargeurs Tableau 10: Durée de charge estimée à la page Solutions de Durée de charge chargement estimée Chargeur pour unité 4 heures 15 minutes simple avec bloc d'alimentation de 5 W Chargeur multi-unités 4 heures 15 minutes Chargeur pour unité...
Page 100
Français (Canada) radio est insérée dans les rails du support. Le voyant 1 Déposez le MUC sur une surface plane. du chargeur s'allume en rouge pour indiquer que la batterie se charge et en vert pour indiquer que la batterie est entièrement chargée. Voyant DEL des chargeurs Le tableau suivant explique les voyants DEL sur les chargeurs.
Page 101
Français (Canada) État Voyant lumineux Descript État Voyant lumineux Descript Erreur Rouge clignotant charge rapidement élevé Si aucun voyant ne s'allume : Ambre clignotant • Assurez-vous que la radio et sa batterie, ou la batterie veille lentement seule, sont insérées correctement. •...
Page 102
Français (Canada) Pour commencer • Appuyez sur le bouton Augmenter le volume pour augmenter le volume ou sur le bouton Diminuer le volume pour réduire le volume. Cette section vous aide à vous familiariser avec le • Pour couper le son, maintenez enfoncé le bouton fonctionnement de base de la radio.
Page 103
Français (Canada) AVIS: • Ne placez pas la radio trop proche de votre oreille lorsque le volume est élevé ou durant le réglage du volume. • Si vous utilisez la radio avec un écouteur, veillez à ajuster le volume de la radio au plus bas avant de mettre votre écouteur en place.
Page 104
Français (Canada) Fonctions de l'appel radio La TPT facilite le bon déroulement des communications en empêchant les radios de transmettre et d'interférer avec les conversations en cours. Ce chapitre décrit les fonctions d'appel radio disponibles AVIS: dans cette radio. Pour vous assurer que vos paroles ne sont pas coupées, attendez toujours que la TPT retentisse Bouton d'émission (PTT) avant de commencer à...
Page 105
Français (Canada) communiquer. Vous devez vous assurer que la liste d'auto- Portée de communication contact correspond à la liste d'ID de profil. La portée de communication est la distance maximale, ou Pour modifier le numéro d'ID du profil de groupe, consultez la portée de communication, des radios.
Page 106
Français (Canada) permettre d'autres fonctions d'appel, comme Téléavertir Démarrage d'une réponse privée tous disponibles, Appeler tous disponibles, Appel direct et Le bouton programmable est réglé à la fonction de Sourdine. Vous pouvez également configurer le bouton réponse individuelle par défaut. Cette fonction permet à pour désactiver ces options.
Page 107
Français (Canada) Annulation de files d'attente AVIS: Pour configurer la fonction Appel direct pour la première fois dans votre radio, téléchargez le Pour quitter le mode de file d'attente, appuyez logiciel de programmation client (CPS) gratuitement longuement sur le bouton programmable. à...
Page 108
Français (Canada) Appeler tous disponibles Lancer Appeler tous disponibles Le bouton programmable est réglé à la fonction de Vous pouvez effectuer un appel de groupe à tous les réponse individuelle par défaut. utilisateurs disponibles sur différents canaux et aux utilisateurs qui ne sont pas déjà dans une conversation AVIS: radio.
Page 109
Français (Canada) Téléavertir tous disponibles 1 Pour activer la fonction Téléavertir tous disponibles, appuyez sur le bouton programmable. Vous pouvez communiquer avec tous les utilisateurs de L'écran affiche Téléavertir tous disponibles radio disponibles à la fois sans avoir à changer de canal activé, indiquant que vous êtes dans une file pour chaque transmission.
Page 110
Français (Canada) Les listes de balayage de groupes publics et de groupes privés sont configurées et activées par l'entremise du logiciel de programmation client (CPS). AVIS: Tous les groupes privés dont votre radio est membre sont balayés. Vous ne pouvez pas choisir les groupes devant être balayés.
Page 111
Français (Canada) Gestion des contacts Ajout des nouveaux contacts 1 Pour ajouter un nouveau contact, appuyez sur P2 → Ce chapitre décrit les fonctions de gestion des contacts de New Contact (P2, Nouveau contact). votre radio. 2 Entrez la nouvelle ID radio. Liste de contacts L'écran affiche un bref avis de réussite.
Page 112
Français (Canada) Seul ce groupe de personnes n'est pas en sourdine pour la Fin des appels conversation. Le groupe public n'est pas en sourdine pour tous s'ils sont Pour mettre fin à un appel, effectuez l'une des sur le même canal et le même ID de profil (NIP). actions suivantes : a Relâchez le bouton PTT.
Page 113
Français (Canada) Stockage du journal des appels 1 Pour faire défiler la liste des éléments du menu, appuyez sur le bouton Menu/OK . 2 Effectuez l'une des actions suivantes : • Pour stocker le journal des appels entrants, sélectionnez Journal appels → Entrants → Appel 1 →...
Page 114
Français (Canada) Fonction des contacts de la Dans le cas contraire, l’écran affiche un bref avis d’échec. radio La radio réceptrice vibre et affiche Réception des données momentanément, puis émet un avis d'alerte avec l'ID de la radio de l'appelant. Ces fonctions ont pour but de permettre à...
Page 115
Français (Canada) • Pour lire le message texte à un autre moment, 2 Faites défiler jusqu'à Message texte rapide et appuyez sur la touche Précédent. appuyez sur le bouton Menu/OK. La radio retourne à l'écran d'accueil et l'état du La radio affiche une liste de contacts dans la liste de message demeure à...
Page 116
Français (Canada) Paramètres de la radio 2 Appuyez sur Haut/Bas et naviguez jusqu'au paramètre voulu. Cette section décrit les opérations de base de la radio. 3 Appuyez sur le bouton Menu/OK. Un crochet indique le délai actuellement sélectionné. Configuration de la luminosité de l'affichage Réglage du délai menu 1 Appuyez sur Menu/OK →...
Page 117
Français (Canada) Activation de Toutes tonalités 2 Réglez le volume en appuyant sur la touche Gauche/droite. Lorsque l'option Toutes les tonalités est activée, toutes les La sonnerie retentit pour indiquer l'augmentation ou tonalités de la radio peuvent se faire entendre, y compris la la réduction du volume.
Page 118
Français (Canada) Activation de la tonalité de la Activation de la Tonalité sonnerie d'alimentation Vous entendez une sonnerie lorsque la radio reçoit un La radio fait entendre une tonalité lorsqu'elle est mise sous message texte ou une alerte d'appel, selon la sélection de tension.
Page 119
Français (Canada) Sélection de la langue 3 Appuyez sur le bouton Menu/OK. Un crochet indique le gain du microphone Vous pouvez choisir la langue d'affichage de texte sur la actuellement sélectionné. radio. 1 Appuyez sur Menu/OK → Settings → Language Sélection du gain du microphone (Menu/OK, Paramètres, Langue).
Page 120
Français (Canada) 2 Appuyez sur Haut/Bas et naviguez jusqu'au canal voulu. 3 Appuyez sur le bouton Menu/OK. Un point bleu indique que le canal sélectionné a été activé.
Page 121
Français (Canada) Configuration avancée 2 Sélectionnez le mode Économie d'énergie en appuyant sur le bouton Menu/OK . Un crochet indique que le mode Économie d'énergie Les paramètres avancés vous permettent de configurer est activé. des paramètres spéciaux dans votre radio sans avoir besoin de câbles de programmation ou de logiciels supplémentaires.
Page 122
Français (Canada) Le paramètre du numéro d'ID de profil est une séquence Configuration du bouton en boucle d'un numéro de la liste disponible. programmable Tableau 13: Nomenclature de rétrocompatibilité avec Le bouton programmable permet d'affecter une fonction DTR existant avec le logiciel de programmation client (CPS) ou le Menu de la radio.
Page 123
(SUC) et un câble de clonage de radio à radio (accessoire en option) Les numéros des logements du MUC doivent être lus de la gauche vers la droite, le logo Motorola Solutions étant • logiciel de programmation client (CPS) (logiciel à...
Page 124
Français (Canada) Les radios cibles et les radios sources appariées Étiquette Composant doivent utiliser la même bande de fréquence pour premiers Logement 2 assurer la réussite du clonage. Logement 4 Durant le clonage, il n'est pas nécessaire que le chargeur MUC soit relié à une source d'alimentation; Logement 5 toutefois, toutes les radios doivent contenir une batterie Symbole «...
Page 125
Français (Canada) Clonage de la radio au moyen de deux • L'écran affiche Échec du clonage. SUC et d'un câble de clonage de radio AVIS: Après avoir terminé le processus de clonage, à radio (accessoire en option) l'utilisateur peut remplacer la radio à cloner par une autre radio à...
Page 126
Français (Canada) 3 Branchez la radio source en exécutant les actions suivantes : a Appuyez sur Menu/OK → Avancés → Clonage → Clonage radio b Placez la radio source dans son SUC. c Appuyez sur le bouton Menu/OK. L'écran affiche Clonage..En cas de réussite : •...
Page 127
En cas d'échec du clonage, suivez chacune des étapes ci- fonctionner uniquement avec des chargeurs dessous avant de faire une nouvelle tentative de clonage. individuels (SUC) de Motorola Solutions. Pour commander l'ensemble avec câble de clonage, 1 Veillez à ce que les batteries des deux radios soient recherchez le numéro de pièce HKKN4028_.
Page 128
Français (Canada) La fonction d'ID de profil est activée par la configuration En cas d'échec : CPS. • L'écran affiche Échec du clonage. AVIS: 1 Allumez la radio cible en exécutant les actions suivantes : • Si la radio cible affiche Échec du clonage lors de l'utilisation de la fonction de clonage sans fil, a Appuyez sur Menu/OK →...
Page 129
Français (Canada) Si un contact est mappé à un canal et à l'appel direct, le fait 3 Faites défiler jusqu'au contact cible et appuyez sur de supprimer le contact réinitialise le canal à l'ID du canal Menu/OK. et au nom par défaut. La radio affiche l'écran Confirmer l'ajout? Ajout à...
Page 130
Français (Canada) 6 Pour réessayer le clonage, sélectionnez le contact 3 Faites défiler jusqu'au contact cible et appuyez sur privé à l'écran Échec du clonage et appuyez sur Menu/OK. Menu/OK. La radio affiche l'écran Confirmer la suppression? En cas de réussite, la radio affiche Clonage réussi.
Page 131
Français (Canada) 6 Pour réessayer la suppression, sélectionnez le 1 Appuyez sur Menu/OK → Avancés → Mode contact qui a échoué à l'écran Échec du clonage et gestionnaire. appuyez sur Menu/OK. 2 Pour désactiver la radio cible, appuyez sur En cas de réussite, la radio affiche Clonage Désactivation à...
Page 132
Français (Canada) AVIS: 2 Pour activer la radio cible, appuyez sur Activation à La désactivation à distance échoue dans les distance → Menu/OK. cas suivants : La radio affiche la liste de contacts. • La radio cible est hors de portée. •...
Page 133
Français (Canada) 2 Appuyez sur le bouton Menu/OK. La radio affiche la liste de contacts pour la surveillance à distance. 3 Faites défiler jusqu'au contact requis et appuyez sur Menu/OK. En cas de réussite, une tonalité de réussite retentit sur la radio en mode gestionnaire et son écran affiche un bref avis de réussite.
Page 134
Français (Canada) Minuterie de location Rappel d’expiration de la période de location La fonction de minuterie de location permet à l'entreprise La fonction de rappel d'expiration de la période de location de location de radios de régler la période de location permet d'émettre des rappels à...
Page 135
Français (Canada) Réinitialisation des Fonction de Réglage par défaut base de la paramètres d'usine radio MIC Gain (Gain Moyen micro) Pour réinitialiser votre radio aux réglages par défaut, appuyez simultanément sur les boutons Bouton Contacts Tous les contacts seront supprimés d'alimentation →...
Page 136
Français (Canada) Configuration avancée Réglage par défaut Verrouillage de l'option activée Numéro d'ID DU PROFIL Tableau 16: Réglages par défaut du mode spécial de la radio Mode spécial de la radio Réglage par défaut Active la réinitialisation des activée paramètres par défaut Active le mode de clonage activée Mode de clonage de contact...
Page 137
3 Tournez le commutateur du câble de programmation CPS à la position numérique. Le logiciel CPS peut être téléchargé gratuitement à partir de l'adresse : http://www.motorolasolutions.com/DTR600 http://www.motorolasolutions.com/DTR700. Instructions pour le menu de base du logiciel de programmation client 1 Lancez le logiciel de programmation client.
Page 138
La radio émet une série de tonalités pour indiquer fichier existant, à partir de la liste déroulante que la lecture est en cours, puis charge les Type de radio, sélectionnez DTR600/DTR700. paramètres du profil de votre radio. b Pour créer un profil personnalisé basé sur le profil par défaut, cliquez sur Nouveau profil.
Page 139
Français (Canada) Liste des fonctions pouvant être Cliquez ici SEULEMENT si attribuées au bouton vous avez l'intention de charger programmable les ID de radio pour les options Appel direct, Groupes privés ou d'interopérabilité avec les radios DTR et DLR. Faites défiler vers le bas pour voir d'autres fonctions en option.
Page 140
Français (Canada) b Cliquez sur le bouton Passer au mode AVANCÉ. c Sous l'onglet Privés (Avancés), cliquez sur Ajouter pour lancer le chargement de l'ID de la radio à partir du CPS. d Personnalisez le nom d'ID de la radio sous l'en- tête de colonne Nom.
Page 141
Français (Canada) 10 Personnalisez le nom de votre canal (alias) dans la colonne Nom. Sélectionnez le canal(*) à utiliser en tant que canal d'accueil. AVIS: La fonction Canal accueil est désactivée par défaut. 11 Après avoir changé tous les paramètres, programmez votre radio en cliquant sur le bouton b Après avoir réglé...
Page 142
Français (Canada) Le CPS affiche une boîte de dialogue pour confirmer la réussite de la programmation de votre radio. AVIS: Enregistrez votre profil à tout moment afin de pouvoir réutiliser ses paramètres pour programmer d'autres radios en cliquant sur le bouton Enregistrer dans le profil.
Page 143
Français (Canada) Dépannage Si… Alors… Si le CPS est effectuez l'une des actions Le tableau suivant explique les méthodes de dépannage incapable de lire suivantes : pour chaque symptôme. la radio, • Assurez-vous qu'une extrémité du câble de programmation est Dépannage branchée à...
Page 144
Français (Canada) Si… Alors… Si… Alors… Si la radio ne effectuez l’une des actions poche, vérifiez que le bouton transmet pas le suivantes : PTT n'est pas enfoncé. son quand vous • Vérifiez que personne d'autre • Utilisez l'écouteur. appuyez sur le n'utilise le canal et essayez de bouton PTT, Si la qualité...
Page 145
Français (Canada) Si… Alors… Si… Alors… AVIS: • Lorsque vous parlez, veillez à ne La technologie numérique jamais relâcher le bouton PTT. a comme avantage de • Appuyez toujours sur le bouton vous procurer une PTT fermement jusqu'à ce que expérience audio d'une la transmission soit terminée.
Page 146
Français (Canada) Si… Alors… Si… Alors… Si la radio assurez-vous que la radio émettrice dense, des bâtiments et des émettrice et la radio réceptrice sont à au véhicules. affiche Échec moins 1 pi de distance. • Modifiez la position de la radio. d'appel à...
Page 147
Français (Canada) Si… Alors… Si… Alors… clignote, même et à Spécifications de la batterie à la • Rechargez, remplacez ou si les batteries page réinstallez les batteries. Voir sont neuves, Spécifications de la batterie à la page Si la batterie ne effectuez les opérations suivantes : se charge pas, •...
Page 148
Français (Canada) Échecs de clonage de contact Scénarios de clonage Actions Le NIP de la radio à cloner Vérifier que le NIP de la Cette section décrit les scénarios d'échec de clonage de est verrouillé et la liste du radio n'est pas verrouillé contact et les méthodes de dépannage.
Page 149
Français (Canada) Scénarios de clonage Actions Scénarios de clonage Actions seulement sont vides dans programmation client attribuée en fonction des la radio à cloner. (CPS). La radio contacts. enregistre les contacts La liste de défilement Aucune action n'est de Groupe accueil et de privée de DTR existant se requise.
Page 150
Français (Canada) Maintenance Si la radio est immergée dans l'eau… Ce chapitre décrit l'entretien de la radio. Éteignez la radio et Séchez avec un chiffon retirez les batteries doux Utilisez un chiffon doux Ne plongez pas la radio humide pour nettoyer dans l'eau l'extérieur N'utilisez pas la radio tant...
Page 151
Motorola sous réserve d'autres premier acheteur du Solutions ou certifiés par Motorola Solutions qui sont dispositions ci-dessous. produit, sous réserve vendus pour être utilisés avec ces produits d'autres dispositions dans («...
Page 152
Exclusions anormales du produit ou d’un accessoire • Tout autre acte non imputable à Motorola Solutions, Usure normale est exclu de la couverture. L'entretien périodique, les réparations et le remplacement de pièces rendus nécessaires par l'usure...
Page 153
êtes périphérique non certifié ou de marque autre que abonné ou que vous utilisez avec le produit, Motorola Solutions ne sont pas couverts par la garantie. l'accessoire ou le logiciel, ne sont pas couverts par la garantie.
Page 154
Commerce des États-Unis. garantie Pour des questions ou des commentaires à propos de ce produit, veuillez joindre Motorola Solutions 1 800 448-6686 Adressez-vous à votre point de vente Motorola Solutions. ou visitez notre site : http://www.motorolasolutions/DTR600...
Page 155
Français (Canada) Accessoires Numéro de Description pièce Choisissez parmi une variété d'accessoires conçus, testés HKLN4608_ Tube acoustique transparent, pièce de et certifiés pour optimiser le rendement de la radio. rechange HKLN4687_ Haut-parleur/microphone distant Tableau 20: Antenne Numéro de Description Tableau 22: Batterie pièce Numéro de Description...
Page 156
Français (Canada) Tableau 24: Chargeurs Tableau 26: Accessoires de transport Numéro de Description Numéro de Description pièce pièce PMPN4469_ Chargeur pour unité simple DTR PMLN7939_ Ensemble de pince de ceinture (SUC), bloc d'alimentation de 3 W, pivotante DTR Amérique du Nord PMPN4465_ Chargeur multi-unités à...
Need help?
Do you have a question about the DTR600 and is the answer not in the manual?
Questions and answers