lopital ELEXO XXL 5100 5300 Instructions For Use Manual

lopital ELEXO XXL 5100 5300 Instructions For Use Manual

Shower-toilet chair
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Gebruikershandleiding
Instructions for use
Mode d'emploi
Benutzeranleitung
Elexo XXL Douche-toiletstoel
Elexo XXL Shower-toilet chair
Elexo XXL Chaise de douche-toilette
Elexo XXL Dusch- und Toilettenstuhl

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for lopital ELEXO XXL 5100 5300

  • Page 1 Gebruikershandleiding Instructions for use Mode d’emploi Benutzeranleitung Elexo XXL Douche-toiletstoel Elexo XXL Shower-toilet chair Elexo XXL Chaise de douche-toilette Elexo XXL Dusch- und Toilettenstuhl...
  • Page 2 Gebruikershandleiding Elexo XXL 5100 5300 Douche-toilet stoel...
  • Page 3 Adres ..............Fabrikant Lopital Nederland B.V. Uitleg symbolen...
  • Page 4: Table Of Contents

    Inhoudsopgave Introductie .................5 1.1. Inleiding ..................5 1.2. Veiligheid ..................5 1.3. Garantie ..................7 Gebruik ..................9 2.1. Ingebruikname .................9 2.2. Activeren ...................9 2.3. Werken met de Elexo XXL ............9 Bediening ................11 3.1. Wielblokkering ................11 3.2. Richtingswiel ................11 3.3. Voetsteunen ................11 3.4. Armsteunen ................12 3.5.
  • Page 5: Introductie

    1. Introductie 1.1. Inleiding De elektrisch in hoogte verstelbare douche- en toiletstoel Elexo XXL is een hulpmiddel voor het ergonomisch verantwoord verzorgen en wassen van de persoon met beperking. Voor zowel de persoon met beperking als de verzorger is het comfort optimaal. De Elexo XXL kan, met gebruik van een ondersteek / emmer of in combinatie met een toilet, ook worden gebruikt als toiletstoel.
  • Page 6 • De Elexo XXL dient minimaal 1 keer per jaar periodiek geïnspecteerd en onderhouden te worden. • Service en onderhoud aan de Elexo XXL is alleen toegestaan door daartoe door Lopital geautoriseerde personen. 6 | Gebruikershandleiding | Elexo XXL Douche-toilet stoel...
  • Page 7: Garantie

    In geval van storingen dient u contact op te nemen met Lopital of met uw lokale leverancier. E-mail: service@lopital.nl De Elexo XXL douche-toiletstoel dient uitsluitend te worden bediend door voldoende geïnstrueerd en deskundig personeel welke bovendien over...
  • Page 8 Lader Figuur 1 Activeren. Rugleuning Armsteun Zitting Frame Kuitplaat Voetsteun frame Afdekkap scharnier Voetplaat Schaarbenen Zwenkwiel 8 | Gebruikershandleiding | Elexo XXL Douche-toilet stoel...
  • Page 9: Gebruik

    2. Gebruik 2.1. Ingebruikname Voordat u de Elexo XXL in gebruik neemt, controleert u of de onderdelen van pagina 8 aanwezig zijn. Deze onderdelen kunnen worden vervangen bij schade door bevoegde personen. Deze onderdelen zijn de applied parts van de Elexo XXL. Deze onderdelen kunnen tijdens het gebruik van de Elexo XXL in contact komen met de gebruiker(s).
  • Page 10 Stap 8 Sluit de armsteunen nadat de persoon met beperking in de stoel zit (Zie paragraaf 3.4. Armsteunen). Stap 9 Instrueer de persoon met beperking vooraf over de handelingen die u gaat uitvoeren. Stap 10 Haal de stoel van de rem af wanneer u de stoel wilt verplaatsen (Zie paragraaf 3.1.
  • Page 11: Bediening

    3. Bediening 3.1. Wielblokkering • De Elexo XXL kan op de rem worden gezet door de blauwe dop (1) op het wiel , in te trappen (Zie figuur 2). • Om de Elexo XXL van de rem af te halen moet de lip (2) van het wiel naar beneden worden gedrukt.
  • Page 12: Armsteunen

    3.4. Armsteunen • De onafhankelijk wegdraaibare armsteunen zijn eenvoudig te bedienen. • Door de beveiligingspal naar buiten te trekken wordt de armsteun ontgrendeld (1) (Zie figuur 6). • De armsteun kan nu eenvoudig naar achter gedraaid worden (2) (Zie figuur 6 & 7). •...
  • Page 13: Toiletfunctie

    • De ondersteek of emmer wordt aan de achterzijde van de stoel ingeschoven (Zie figuur 10). Figuur 10 Ondersteek. • Wanneer gebruik wordt gemaakt van de Lopital kunststof ondersteek, dient de ondersteek zover mogelijk naar voren geschoven te worden (zie figuur 11).
  • Page 14: Opladen Batterijen

    Zorg ervoor dat u de stekker op de juiste, passende positie in het oplaadpunt duwt. Alleen de origineel meegeleverde lader van de Elexo XXL gebruiken. Bij gebruik van een andere lader is Lopital niet aansprakelijk voor de eventuele gevolgen, zoals het beschadigen van de elektronica.
  • Page 15 Zet de stoel na gebruik aan de lader voor behoud van de batterijen. Laad de stoel minimaal één maal per week op! Voor instructie video’s ga naar www.lopital.nl of kijk op www.youtube.com/user/LopitalNL Elexo XXL Douche-toilet stoel | Gebruikershandleiding | 15...
  • Page 16: Veiligheidsfuncties

    4. Veiligheidsfuncties 4.1. Noodstop Aan de linker voorzijde bevindt zich de noodstop (Zie figuur 16). Bedien de noodstop bij een noodgeval waarbij direct de stijgende of dalende beweging gestopt moet worden. Nadat de noodstop is ingedrukt werkt geen enkele elektrische bediening meer. Wanneer de situatie weer Figuur 16 Noodstop.
  • Page 17: Aan / Uit Schakelaar

    Haal de persoon met beperking uit de stoel en gebruik de stoel niet meer totdat deze gerepareerd is. Zet de stoel op een veilige plaats en geef aan dat de stoel defect is. Neem contact op met de technische dienst of de service afdeling van Lopital. E-mail: service@lopital.nl 4.4.
  • Page 18: Transport En Opslag

    Bij voorkeur dient dit te worden gedaan door Lopital of een ander daartoe bevoegde instantie. Lopital biedt de mogelijkheid om de stoel 1 keer per jaar grondig te laten inspecteren onderhouden, middels het Periodiek Preventief Onderhoud.
  • Page 19: Verwijdering Onderdelen

    7. Verwijdering onderdelen Alle onderdelen die vervangen of verwijdert worden, kunnen terug worden gestuurd naar Lopital BV. Ook is het mogelijk deze onderdelen aan de monteur aan te bieden voor vernietiging. Wij zullen ervoor zorgen dat alle onderdelen op een milieuvriendelijke wijze worden verwerkt.
  • Page 20: Afmetingen

    8.3. Afmetingen Uitwendige maten: 88 cm breed, 117 cm diep Zithoogte: Instelbaar: minimaal 51 cm, maximaal 110 cm 20 | Gebruikershandleiding | Elexo XXL Douche-toilet stoel...
  • Page 21: Elektromagnetische Compatibiliteit

    9. Elektromagnetische compatibiliteit Richtlijnen en verklaring van de fabricant – elektromagnetische emissies De Elexo XXL is bedoeld voor gebruik in de elektromagnetische omgeving die hieronder wordt gespecificeerd. De klant of de gebruiker van de Elexo XXL dient te garanderen dat de stoel in een dergelijke omgeving wordt gebruikt. Emissie test compliantie Elektromagnetische omgeving - Richtlijnen...
  • Page 22 Richtlijn en verklaring fabricant – elektromagnische immuniteit De Elexo XXL is bedoeld voor gebruik in de elektromagnetische omgeving die hieronder wordt gespecificeerd. De klant of de gebruiker van de Elexo XXL dient te garanderen dat de stoel in een dergelijke omgeving wordt gebruikt. Immuniteitstest IEC 60601-1-2 compliantieniveau...
  • Page 23 Aanbevolen scheidingsafstanden tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur en de Elexo XXL. De Elexo XXL is bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische omgeving waarin uitgestraalde RF-verstoringen onder controle zijn. De klant of de gebruiker van de Elexo XXL kan elektromagnetische interferentie mede voorkomen door een minimum- afstand aan te houden tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur (zenders) en de Elexo XXL volgens de onder- staande aanbevelingen, afhankelijk van het maximale uitgangsvermogen van de communicatieapparatuur.
  • Page 24 Instructions for use Elexo XXL 5100 5300 Shower-toilet chair...
  • Page 25 Address ..............Manufacturer Lopital Nederland B.V. Laarakkerweg 9...
  • Page 26 Contents Introduction ................27 1.1. Introduction ................27 1.2. Safety ..................27 1.3. Warranty................. 29 Use ..................29 2.1. First use .................. 29 2.2. Activating ................29 2.3. Working with the Elexo XXL..........29 Operation ................32 3.1. Wheel blocking ...............32 3.2. Directional wheel ..............32 3.3.
  • Page 27: Introduction

    1. Introduction 1.1. Introduction The height-adjustable electric shower and toilet chair Elexo XXL is a medical device for caring for and washing clients in an ergonomically responsible manner. Comfort is the primary consideration for both the client and the carer. The Elexo XXL can also be used as a toilet chair, in combination with a bedpan / bucket.
  • Page 28 • Only use original parts, supplied by Lopital. • The use of components (chargers, cables, actuators, batteries, etc.) that have not been supplied by Lopital may result in increased emissions or decreased immunity of the Elexo XXL. • Use the Elexo XXL in a clean and tidy working environment.
  • Page 29: Warranty

    1.3. Warranty Lopital products are guaranteed for 2 years with respect to construction and / or material faults. In the event of varying warranty terms, the exact period will be indicated on your invoice; this also serves as the warranty itself.
  • Page 30 Charger Figure 1 Activating. Back support Armrest Seat Frame Calf support Footrest frame Hinge cover Foot plate Scissor mechanism Swivel wheel 30 | Instructions for use | Elexo XXL Shower-toilet chair...
  • Page 31 Step 3 If necessary, turn the armrests downwards (See paragraph 3.4. Armrests). Step 4 If necessary, turn the footrests away (See paragraph 3.3 Footrests). Step 5 The Elexo XXL must be put on the brakes before transferring persons (See paragraph 3.1. Wheel blocking). Step 6 The client can take a seat in the chair.
  • Page 32: Operation

    3. Operation 3.1. Wheel blocking • The brake can be applied on the Elexo XXL by pushing the blue cap (1) on the wheel downwards (See figure 2). • To take the Elexo XXL off the brake, the lip (2) on the wheel must be pushed downwards.
  • Page 33: Armrests

    3.4. Armrests • The independent, turning armrests are easy to use. • The safety catch is pulled outwards to unlock the armrest (1) (See figure 6). • The armrest can now easily be turned to the back (2) (See figures 6 & 7). •...
  • Page 34: Toilet Function

    • The bedpan or bucket is slid in from the back of the chair (See figure 10). • If you are using the Lopital plastic bedpan, you must slide it as far forwards as possible (See figure 11). • If you are using a stainless steel bedpan or bucket, the bedpan can be placed in 2 positions under the seat.
  • Page 35: Charging Batteries

    Make sure that you push the plug into the correct position in the charging point. Only the original charger for the Elexo XXL may be used. If you use another charger, Lopital cannot be held liable for any consequences, such as damage to the electronics.
  • Page 36: Safety Functions

    Charge batteries in a well-ventilated, dry space. After using the chair, connect it to the charger to maintain the batteries. Charge the chair at least once a week! For instruction videos go to www.lopital.com or www.youtube.com/user/LopitalNL 4. Safety functions 4.1. Emergency stop Figure 16 Emergency stop.
  • Page 37: Sleep Setting

    Take the client from the chair and make sure the device is not used until it has been repaired. Place the chair in a safe place and indicate that it is out of order. Contact the technical service or Lopital’s service department. E-mail: service@lopital.nl 4.4. On / Off switch On the right hand side of the cover cap, there is the on / off switch (See figure 19).
  • Page 38: Cleaning And Maintenance

    5. Cleaning and maintenance The Elexo XXL must be cleaned after every use, with water and regular household cleaning agents. Remove excess soap residues. PUR integrated foam components with IMC coating should be rubbed clean and disinfected. Do not use any abrasive or other aggressive cleaning products (e.g.
  • Page 39: Storage And Transport

    This process will preferably be carried out by Lopital or another authorised body. Lopital offers the option of having the chair thoroughly inspected and serviced once a year via Periodic Preventative Maintenance.
  • Page 40: Removal Of Parts

    7. Removal of parts All parts that are replaced or removed can be sent back to Lopital BV. You may also offer the parts to the engineer for destruction. We will ensure that all parts are processed in an environmentally-friendly manner.
  • Page 41 Elexo XXL Shower-toilet chair | Instructions for use | 41...
  • Page 42: Electromagnetic Compatibility

    9. Electromagnetic compatibility Guidance and Manufacturer’s declaration-electromagnetic emissions The Elexo XXL is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of Elexo XXL should assure that it is used in the following environment: Emissions Test Compliance Electromagnetic Environment - guidance RF emissions...
  • Page 43 Guidance and Manufacturer’s declaration-electromagnetic immunity The Elexo XXL is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the Elexo XXL should assure that it is used in the following environment: Immunity Test IEC 60601-1-2 Test Compliance Level Electromagnetic Environment - guidance Level...
  • Page 44 Recommended separation distance between portable and mobile RF communications equipment and the Elexo XXL The Elexo XXL is intended for use in the electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The cus- tomer or the user of the Elexo XXL can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment (transmitters) and the Elexo XXL as recommended below, according to the maximum output power of the communications equipment.
  • Page 45 Notes Elexo XXL Shower-toilet chair | Instructions for use | 45...
  • Page 46 Mode d’emploi Elexo XXL 5100 5300 Chaise de douche-toilette...
  • Page 47 Adresse ..............Fabricant Lopital Nederland B.V. Laarakkerweg 9...
  • Page 48 Sommaire Introduction ................49 1.1. Avant-propos ................. 49 1.2. Sécurité .................. 49 1.3. Garantie ...................51 Utilisation ................53 2.1. Mise en service ..............53 2.2. Mise en marche ..............53 2.3. Travailler avec la chaise Elexo XXL ........53 Fonctionnement ..............55 3.1.
  • Page 49: Introduction

    1. Introduction 1.1. Avant-propos La chaise de douche et de toilette Elexo XXL réglable électriquement en hauteur est un dispositif permettant d’effectuer de manière responsable et ergonomique les soins et la toilette des personnes à mobilité réduite. Elle assure un confort optimal, tant pour la personne que pour le personnel soignant.
  • Page 50 • La chaise Elexo XXL doit passer une inspection et un entretien périodique au moins 1 fois par an. • Seul le personnel autorisé de Lopital est habilité à effectuer le service après vente et l’entretien de la chaise Elexo XXL.
  • Page 51: Garantie

    1.3. Garantie Les produits Lopital sont garantis 2 ans contre les défauts de construction et de matériel. La période de garantie exacte est reprise sur votre facture, laquelle fait office de certificat de garantie.
  • Page 52 Chargeur Figure 1 Mise en marche. Dossier Accoudoir Assise Châssis Appui de mollets Cadre du repose-pied Cache d’articulation Palette du repose-pied Montants articulés Roue pivotante 52 | Mode d’emploi | Elexo XXL Chaise de douche-toilette...
  • Page 53: Utilisation

    2. Utilisation 2.1. Mise en service Avant de mettre la chaise Elexo XXL en service, contrôlez si le matériel décrit sur page 50 est complet. Ces composants, s’ils présentent un défaut, peuvent être remplacés par du personnel compétent. Ces composants sont des parties de l’Elexo XXL qui sont en contact physique avec le client.
  • Page 54 Étape 8 Une fois que le client est assise dans la chaise, refermez les accoudoirs (Cf. paragraphe 3.4. Accoudoirs). Étape 9 Avant d’effectuer des manipulations, avertissez le client. Étape 10 N’oubliez pas de déverrouiller le frein avant de déplacer la chaise (Cf.
  • Page 55: Fonctionnement

    3. Fonctionnement 3.1. Frein de roue • La chaise Elexo XXL peut être freinée en enfonçant du pied le bouchon bleu (1) de la roue (Cf. figure 2). • Pour déverrouiller le frein de la chaise Elexo XXL, enfoncez du pied la languette (2) de la roue. 3.2.
  • Page 56: Accoudoirs

    3.4. Accoudoirs • Les accoudoirs sont indépendants et rabattables, et ils sont très simples à utiliser. • Tirez le bouton de sécurité pour déverrouiller l’accoudoir (1) (Cf. figure 6). • L’accoudoir peut alors être pivoté vers l’arrière (2) (Cf. figure 6 & 7). •...
  • Page 57: Fonction Wc

    (Cf. figure 10). Figure 10 Bassin hygiénique. • Lors de l’utilisation du bassin hygiénique en plastique de Lopital, il devrait, si possible, être glissé vers l’avant autant que possible (Cf. figure 11). • Lors de l’utilisation du bassin hygiénique en acier inoxydable ou le seau hygiénique, le bassin hygiénique...
  • Page 58: Rechargement Des Batteries

    N’utilisez que le chargeur original qui a été fourni avec la chaise Elexo XXL. Si un autre chargeur est utilisé, Lopital ne sera pas responsable des éventuelles conséquences, notamment les pannes électroniques. 58 | Mode d’emploi | Elexo XXL Chaise de douche-toilette...
  • Page 59 Après utilisation, raccordez la chaise au chargeur pour maintenir la charge de ses batteries. Rechargez la chaise au moins une fois par semaine. Regardez nos tutoriels vidéo sur www.lopital.fr ou sur www.youtube.com/user/LopitalNL Elexo XXL Chaise de douche-toilette | Mode d’emploi | 59...
  • Page 60: Fonctions De Sécurité

    4. Fonctions de sécurité 4.1. Arrêt d’urgence L’arrêt d’urgence se trouve à l’avant gauche de la chaise (Cf. figure 16). Actionnez l’arrêt d’urgence en cas d’urgence lorsque le mouvement montant ou abaissant de la chaise doit être immédiatement stoppé. Lorsque l’arrêt d’urgence a été...
  • Page 61: Interrupteur On / Off

    Faites sortir le client de la chaise et n’utilisez plus cette dernière jusqu’à ce qu’elle ait été réparée. Rangez la chaise dans un endroit sûr et signalez la panne. Prenez contact avec les services techniques ou avec le département technique de Lopital. E-mail : service@lopital.nl 4.4.
  • Page 62: Transport Et Entreposage

    être entretenues selon les instructions du fabricant. Cela sera de préférence effectué par Lopital ou par une autre entreprise habilitée à cet effet. Lopital offre la possibilité de faire inspecter et entretenir la chaise exhaustivement 1 fois par an, en suivant l’entretien préventif périodique.
  • Page 63: Enlèvement De Composants

    7. Enlèvement de composants Tous les composants qui sont remplacés ou enlevés peuvent être retournés à Lopital BV. Il est également possible de proposer ces composants au monteur, lequel se chargera de leur élimination. Nous veillerons à ce que tous les composants soient retraités de manière respectueuse de l’environnement.
  • Page 64: Dimensions

    8.3. Dimensions Surface au sol : 88 cm largeur, 117 cm profondeur Réglage de la hauteur d’assise : minimum 51 cm, maximum 110 cm 64 | Mode d’emploi | Elexo XXL Chaise de douche-toilette...
  • Page 65: Electromagnetic Compatibility

    9. Electromagnetic compatibility Guidance and Manufacturer’s declaration-electromagnetic emissions The Elexo XXL is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of Elexo XXL should assure that it is used in the following environment: Emissions Test Compliance Electromagnetic Environment - guidance RF emissions...
  • Page 66 Guidance and Manufacturer’s declaration-electromagnetic immunity The Elexo XXL is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the Elexo XXL should assure that it is used in the following environment: Immunity Test IEC 60601-1-2 Test Compliance Level Electromagnetic Environment - guidance Level...
  • Page 67 Recommended separation distance between portable and mobile RF communications equipment and the Elexo XXL The Elexo XXL is intended for use in the electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The cus- tomer or the user of the Elexo XXL can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment (transmitters) and the Elexo XXL as recommended below, according to the maximum output power of the communications equipment.
  • Page 68 Benutzeranleitung Elexo XXL 5100 5300 Dusch- und Toilettenstuhl...
  • Page 69 Adresse ..............Hersteller Lopital Nederland B.V. Laarakkerweg 9...
  • Page 70 Inhaltsverzeichnis Einführung ................71 1.1. Einleitung ................71 1.2. Sicherheit ................71 1.3. Garantie .................. 73 Gebrauch ................73 2.1. Inbetriebnahme..............73 2.2. Aktivieren ................75 2.3. Arbeiten mit dem Elexo XXL Stuhl ........75 Bedienung ................76 3.1. Rollenblockierung ..............76 3.2.
  • Page 71: Einführung

    1. Einführung 1.1. Einleitung Der höhenverstellbare Dusch- und Toilettenstuhl Elexo XXL ist ein Hilfsmittel für die ergonomisch verantwortungsvolle Pflege und das Waschen von Klienten. Sowohl für den Klienten als auch für den Pfleger bietet die Liege optimalen Komfort. Der Elexo XXL Stuhl kann in Kombination mit einem Behälter oder mit einer Toilette auch als Toilettenstuhl eingesetzt werden.
  • Page 72 • Der Elexo XXL Stuhl muss regelmäßig, mindestens 1 Mal pro Jahr geprüft und gewartet werden. • Service und Wartung des Elexo XXL Stuhls ist nur dazu von Lopital autorisierten Personen gestattet. 72 | Benutzeranleitung | Elexo XXL Dusch- und Toilettenstuhl...
  • Page 73: Garantie

    • Der Austausch von Bauteilen des Elexo XXL Stuhls ist nur dazu von Lopital autorisierten Personen gestattet. • Wenn am Elexo XXL durch fehlerhafte Verwendung, Transport, Unfall oder unsach- gemäße Wartung Verformungen auftreten, sollte dieser nicht mehr verwendet und Kontakt zum Lieferanten aufgenommen werden.
  • Page 74 Lader Abbildung 1 Aktivieren. Rückenlehne Armlehne Sitz Rahmen Wadenstütze Fußstütze Gestell Gelenk- abdeckung Fussplatte Scherenbeine Schwenkrolle 74 | Benutzeranleitung | Elexo XXL Dusch- und Toilettenstuhl...
  • Page 75: Aktivieren

    2.2. Aktivieren Bevor Sie den Elexo XXL benutzen können, muss dieser aktivert werden, indem ein belie- biger Knopf an der Handbedienung 2 Sekunden lang gedrückt wird (Siehe Abbildung 1). 2.3. Arbeiten mit dem Elexo XXL Stuhl Schritt 1 Entfernen Sie den Elexo XXL Stuhl bei Bedarf vom Lader. Schritt 2 Aktivieren Sie den Elexo XXL Stuhl (Siehe Kapitel 2.2 Aktivieren).
  • Page 76: Bedienung

    Schritt 11 Wenn Sie den Stuhl nach oben / unten bewegen möchten, müssen Sie den Stuhl wieder arretieren (Siehe Kapitel 3.5. Aufwärts / abwärts bewegen). 3. Bedienung 3.1. Rollenblockierung • Der Elexo XXL Stuhl kann gebremst werden, indem der blaue Stopfen (1) an der Rolle eingedrückt wird.
  • Page 77: Armlehnen

    3.4. Armlehnen • Die unabhängig voneinander zu drehenden Armlehnen sind einfach bedienbar. • Indem der Sicherungsstift nach außen gezogen wird, wird die Armlehne entriegelt (1) (Siehe Abbildung 6). • Die Armlehne kann jetzt einfach nach hinten gedreht werden (2) (Siehe Abbildung 6 und 7). •...
  • Page 78: Toilettenfunktion

    • Die Bettpfanne oder Eimer wird an der Rückseite des Stuhls eingeschoben (Siehe Abbildung 10). Abbildung 10 Bettpfanne. • Wenn die Lopital Kunststoff-Bettpfanne verwendet wird, muss die Bettpfanne so weit wie möglich nach vorne gescho- ben werden (Siehe Abbildung 11).
  • Page 79: Batterie Aufladen

    Achten Sie darauf, dass Sie den Stecker an die richtige, passende Position in den Aufladepunkt drücken. Nur den originalen mitgelieferten Lader des Elexo XXL Stuhls verwenden. Bei Gebrauch eines anderen Laders ist Lopital nicht mehr für eventuelle Folgen, wie beschädigte Elektronik, verantwortlich. Elexo XXL Dusch- und Toilettenstuhl | Benutzeranleitung | 79...
  • Page 80 Schließen Sie den Stuhl nach dem Gebrauch an den Lader an, um die Batterien zu erhalten. Laden Sie den Stuhl mindestens einmal pro Woche auf! Um Instruktionsvideos anzusehen, surfen Sie zu www.lopital.de oder informieren Sie sich auf www.youtube.com/user/LopitalNL 80 | Benutzeranleitung | Elexo XXL Dusch- und Toilettenstuhl...
  • Page 81: Sicherheitsfunktionen

    4. Sicherheitsfunktionen 4.1. Notknopf An der linken Vorderseite befindet sich der Not-Stopp-Knopf (Siehe Abbildung 16). Betätigen Sie den Notknopf in einem Notfall, wenn die anhebende oder senkende Bewegung direkt gestoppt werden muss. Nachdem der Not-Stopp eingedrückt wurde, funktioniert die elektrische Bedienung Abbildung 16 Not-Stopp.
  • Page 82: An / Aus-Schalter

    Holen Sie den Klienten aus dem Stuhl und benutzen Sie den Stuhl nicht mehr, bis dieser repariert wurde. Stellen Sie den Stuhl an einem sicheren Ort ab und melden Sie, dass der Stuhl defekt ist. Nehmen Sie Kontakt mit der Technik- oder der Serviceabteilung von Lopital auf. E-Mail: service@lopital.nl 4.4. An / Aus-Schalter An der rechten Rückseite der Abdeckkappe befindet sich...
  • Page 83: Transport Und Aufbewahrung

    Stuhl entsprechend der Richtlinien des Produzenten gewartet werden. Vorzugsweise muss dies durch Lopital oder eine andere, dazu befugte Instanz ausgeführt werden. Lopital bietet die Möglichkeit, den Stuhl 1 Mal pro Jahr gründlich inspizieren zu lassen, mittel der Regelmäßigen Präventiven Wartung.
  • Page 84: Entfernen Von Komponenten

    7. Entfernen von Komponenten Alle Teile, die ausgetauscht oder entfernt werden, können an Lopital BV zurückgeschickt werden. Außerdem können diese Teile dem Monteur zur Entsorgung angeboten wer- den. Wir werden dafür sorgen, dass alle Teile auf umweltfreundliche Weise verarbeitet werden. Wenn Sie sich selbst um die Entsorgung des Produkts kümmern, berücksichtigen Sie bitte, dass Batterien und Ladegeräte immer als kleiner chemischer Abfall entsorgt...
  • Page 85: Abmessungen

    8.3. Abmessungen Grundfläche: 88 cm breit, 117 cm tief Sitzhöhe: einstellbar: mindestens 51 cm, maximal 110 cm Elexo XXL Dusch- und Toilettenstuhl | Benutzeranleitung | 85...
  • Page 86: Electromagnetic Compatibility

    9. Electromagnetic compatibility Guidance and Manufacturer’s declaration-electromagnetic emissions The Elexo XXL is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of Elexo XXL should assure that it is used in the following environment: Emissions Test Compliance Electromagnetic Environment - guidance RF emissions...
  • Page 87 Guidance and Manufacturer’s declaration-electromagnetic immunity The Elexo XXL is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the Elexo XXL should assure that it is used in the following environment: Immunity Test IEC 60601-1-2 Test Compliance Level Electromagnetic Environment - guidance Level...
  • Page 88 Recommended separation distance between portable and mobile RF communications equipment and the Elexo XXL The Elexo XXL is intended for use in the electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The cus- tomer or the user of the Elexo XXL can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment (transmitters) and the Elexo XXL as recommended below, according to the maximum output power of the communications equipment.
  • Page 89 Notizen Elexo XXL Dusch- und Toilettenstuhl | Benutzeranleitung | 89...
  • Page 90 Notizen 90 | Benutzeranleitung | Elexo XXL Dusch- und Toilettenstuhl...
  • Page 91 Notizen Elexo XXL Dusch- und Toilettenstuhl | Benutzeranleitung | 91...
  • Page 92 For more information, visit our website: www.lopital.com Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Website: www.lopital.de Lopital Nederland B.V. Laarakkerweg 9, 5061 JR Oisterwijk, Postbus 56, 5060 AB Oisterwijk Tel +31 (0)13 5239300, Fax +31 (0)13 5239301, E-mail info@lopital.nl, www.lopital.nl Pour plus d’informations, visitez notre site Web: www.lopital.be...

This manual is also suitable for:

Elexo

Table of Contents