Page 1
SD 400 Oxi L Kurzanleitung Seite 3 Quick Start Guide Page 12 Manual d´utilisation Page 22 短手冊 頁 32 Breve manual Página 42 Manuale breve Pagina 52 Manual de curta Página 62 Beknopte handleiding Pagina 72...
Page 2
44287 Dortmund Deutschland erklärt, dass dieses Produkt Produktname: SD 400 Oxi L den folgenden Normen entspricht, die in der Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/ EG) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) festgelegt sind.
2. Sicherheit 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Das SD 400 Oxi L ist für die Messung von gelöstem Sauerstoff in Wasser geeignet. Die Messung erfolgt unter Verwendung von geeigneten Sauerstoffsensoren (beim Standard- gerät im Lieferumfang enthalten). Der Sensor wird über einen 4-poligen Bajonett-Anschluss verbunden, die Messung erfolgt an der Sensormembran an der Spitze des Sauerstoffsensors.
– – Das Batteriefach befindet sich auf der Rückseite des SD 400 Oxi L Gerätes. Zum Einsetzen der Batterien wird der Batteriefachdeckel geöffnet und entfernt. Die 4 AA Batterien werden unter Beachtung der Polarität eingelegt. Anschließend wird der Batteriefachdeckel wieder eingesetzt und vollständig geschlossen.
Stecker von der Buchse gelöst. 4.4 Sensor Bei dem Sensor des SD 400 Oxi L Gerätes handelt es sich um einen optischen Sauerstoffsensor. Der Sensor ist wasserdicht gemäß IP67 und ist mit einem integrierten Temperatursensor ausge- stattet. Das langlebige Kabel wird über einen 4-poligen Stecker mit dem Messgerät verbunden.
5. Bedienung 5.1 Anzeigeelemente Beim Einschalten des Messgerätes wird zunächst das System initialisiert. Dabei erscheint die Seriennummer des angeschlossenen Sensors im Display. Hierzu ist es notwendig, dass der Sensor angeschlossen und die SD-Karte im Messgerät eingesteckt ist. Nachfolgend befindet sich das Messgerät im Messmodus und folgende Displayanzeige erscheint: A.
5.2 Bedienelemente Ein- / Ausschalter, Licht An/Aus Bestätigung der Eingabe, gedrückt halten: Messung/Kalibrierungsprozess beenden Im Konfigurationsmodus oder im Kalibriermodus: Anzeige/Werte anpassen (ERHÖHEN/ERNIEDRI-GEN) Curserbewegung durch das Menü oder durch Konfigurationsmodus (RECHTS/LINKS) 6. Fehlermeldungen Anzeige - Fehlermeldung mögliche Ursache Maßnahme Lesefehler Micro-SD Karte Keine SD-Karte im Messge- SD-Karte korrekt einsetzen rät, SD-Karte nicht lesbar...
Lange Ansprechzeit a) Sensorkappe verschmutzt a) Sensormembran reinigen oder defekt bzw. ersetzen b) Temperaturschwankungen b) Temperatur konstant hal- Große Messwertschwankun- a) Temperaturschwankungen a) Temperatur konstant hal- b) Sensorkappe verschmutzt oder defekt b) Sensormembran reinigen c) Sensor nicht ausreichend bzw. ersetzen von Probe umgeben c) Sensor ausreichend tief d) Sensor beschädigt...
Maße Gerät ca. 162 x 97 x 50 mm (L x B x H) Sensor ca. 287 Länge, ø 33 mm inkl. Aufbewahrungsflasche Stromversorgung 4 x AA Alkaline oder 5 VDC Micro USB Kabellänge 1,5 m, 3 m, 10 m Kabellänge Anschlüsse 4-pin, M9 Gewicht Gerät...
Page 12
Germany declares that this product Product name: SD 400 Oxi L conforms to the following standards which are specified in the Council Directive for the harmonization of legal regulations of the Member States over electromagnetic compatibility (2004/108/EC) and the Low Voltage Directive (2006/95/EC).
Page 13
Table of contents General information ..........14 Safety .
2. Safety 2.1 Intended use The SD 400 Oxi L is designed for the measurement of dissolved content of oxygen in water. Suitable oxygen sensors (available in the standard delivery contents of the device) are used for the measurement. The sensor is connected via a 4-pin bayonet connection. The measurement is taken on the sensor membrane at the end of the oxygen sensor.
– – The battery compartment is located on the back side of the SD 400 Oxi L device. To remove the batteries, the battery compartment lid is opened and removed. The 4 AA batteries are inserted according to the polarity. Then the battery compartment lid is replaced and closed completely.
4.4 Sensor The sensor of the SD 400 Oxi L device is an optical oxygen sensor. The sensor is waterproof in accordance with IP67 and is equipped with an integrated temperature sensor. The long-lasting cable is connected to the measuring device by means of a 4-pin plug.
5. Operation 5.1 Display elements When the measuring device is switched on, it initialises. The serial number of the connected sensor appears in the display during this process. For this purpose, the sensor must be con- nected and the SD card must be inserted in the measuring device. Then the measuring device is in measuring mode and the following display appears: A.
5.2 Controls On/Off switch, Light On/Off Confirmation of the entry, press and hold: End measurement/calibration process In configuration mode or in calibration mode: Adjust display/values (INCREASE/DECREASE) Cursor movement through the menu or through configuration mode (RIGHT/LEFT) 6 Error messages Display - Error message Possible cause Measure Micro SD card read error...
Large measurement value a) Temperature fluctuations a) Keep temperature con- fluctuations b) Sensor cap dirty or de- stant fective b) Clean or replace sensor c) Sensor not sufficiently im- membrane mersed in the sample c) Immerse sensor sufficiently d) Sensor damaged deep in the sample (at least e) External electronic fault 3 cm)
Connections 4-pin, M9 Device weight 330 g (including batteries) Data storage Micro SD card Reaction time 40 sec. up to 90 % of the measurement value is reached (T-90) Flow Not necessary Salt compensation Automatic after manual entry Certificates Languages English, German, French, Spanish, Italian, Portuguese, Dutch and Chines (simplified) Warranty...
Page 22
Schleefstraße 8 - 12 44287 Dortmund Allemagne déclare que le produit suivant SD 400 Oxi L Nom du produit : est conforme aux normes suivantes définies dans la directive du Conseil relative au rapprochement des législations des États membres concernant la compatibilité...
2. Sécurité 2.1 Utilisation conforme Le SD 400 Oxi L est conçu pour la mesure d'oxygène dissous dans l'eau. La mesure est effectuée par des capteurs d'oxygène prévus à cet effet (compris dans la livrai- son avec l'appareil standard). Le capteur est relié par un raccord à baïonnette quadripôle, et la mesure est effectuée au niveau de la membrane du capteur située à...
– – Le compartiment à piles se trouve à l'arrière du SD 400 Oxi L. Pour insérer les piles, ouvrir et retirer le couvercle du compartiment à piles. Les 4 piles AA doivent être insérées en respec- tant la polarité. Ensuite, remettre le couvercle du compartiment et le refermer correctement.
4.4 Capteur Le capteur du SD 400 Oxi L est un capteur d'oxygène optique. Le capteur est étanche à l'eau conformément à la norme IP67 et équipé d'un capteur de température intégré. Le câble de longue durée de vie est branché...
5. Utilisation 5.1 Éléments d'affichage Lors du démarrage de l'appareil de mesure, le système est initialisé. Le numéro de série du capteur connecté est alors affiché à l'écran. Pour ce faire, il est nécessaire que le capteur soit connecté et que la carte SD soit insérée dans l'appareil de mesure. Ensuite, l'appareil se met en mode de mesure et l'écran affiche ce qui suit : A.
5.2 Éléments de commande Bouton marche/arrêt,lumière allumée/ éteinte Confirmation de la saisie, maintenir enfoncé : terminer la mesure/l'étalonnage En mode configuration ou en mode étalonnage : Modifier affichage/valeurs (AUGMENTER/DIMINUER) Déplacement du curseur dans le menu ou le mode configuration (DROITE/GAUCHE) 6.
Temps de réaction long a) capsule du capteur sale ou a) nettoyer ou remplacer la défectueuse membrane du capteur b) variations de températures b) maintenir la température constante Variations de mesures im- a) Variations de températures a) maintenir la température portantes b) capsule du capteur sale ou constante...
Dimensions Appareil env. 162 x 97 x 50 mm (L x l x H) Capteur env. 287 de longueur, ø 33 mm avec flacon de conservation Alimentation électrique 4 x AA alcalines ou micro-USB 5 V CC Longueur de câble 1,5 m, 3 m, 10 m de longueur de câble Connexions 4 broches, M9...
Page 32
Germany declares that this product Product name: SD 400 Oxi L conforms to the following standards which are specified in the Council Directive for the harmonization of legal regulations of the Member States over electromagnetic compatibility (2004/108/EC) and the Low Voltage Directive (2006/95/EC).
功能介绍 屏幕显示 开机后进行仪器初始化。 如果连接好探头并插入SD卡,则在此过程中,会显示探头序列号。 初始化完成后,仪器将进入测量模式,显示界面如下: A. 日期 B. 时间 C. 盐度补偿开/关 D. 电池状态标识 E. 温度,°C或 °F F. 溶解氧饱和度 % G. 当前气压 H. 溶解氧测量值,mg/l 或 ppm I. 系统设置,控制 A,B,C,E,H 和J参数的显示 J. 进行单点校正或校正设置 K. 已存储数据查阅 L. 存储测量值 M. 自动关机 P0: 持续开机状态; P1: 待机10分钟后自动关机 N.
Page 42
Alemania declara que este producto Nombre de producto: SD 400 Oxi L cumple con la normativa determinada a continuación, que ha sido especificada en las directivas del Consejo para la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre compatibilidad electromagnética (2004/108/CE) y la directiva de baja tensión (2006/95/CE).
2. Seguridad 2.1 Utilización según las especificaciones El SD 400 Oxi L es ideal para la medición del oxígeno disuelto en el agua. La medición se efectúa utilizando sensores de oxígeno adecuados (se adjuntan en el volumen de suministro del aparato estándar). El sensor se conecta mediante un cierre en bayoneta de 4 polos y la medición se efectúa en la membrana del sensor, en la punta del sensor de oxígeno.
– – La cámara para pilas está situada en la parte posterior del aparato SD 400 Oxi L. Para colocar las pilas, debe abrir y retirar la tapa de la cámara para pilas. Las 4 pilas AA se colocan según la polaridad indicada.
4.4 Sensor En el caso del sensor del aparato SD 400 Oxi L, se trata de un sensor de oxígeno óptico. El sensor es estanco al agua de acuerdo con IP67 y está equipado con un sensor de tempera- tura integrado.
5. Manejo 5.1 Elementos de indicación Al conectar el aparato de medición, el sistema se inicializa seguidamente. Aparece el número de serie del sensor conectado en la pantalla. Para ello es necesario que el sensor esté conectado y que la tarjeta SD esté colocada en el aparato de medición. A continuación el aparato de medición se encuentra en modo de medición y en la pantalla aparece lo siguiente: A.
5.2 Elementos de mando Conectador/desconectador, luz on/off Confirmación de la entrada, mantener pulsado: Finalizar medición/proceso de calibrado En modo de configuración o en modo de calibrado Ajustar (AUMENTAR/DISMINUIR) indicaciones/valores Movimiento del cursor mediante el menú o el modo de configuración (DERECHA/IZQUIERDA) 6.
Tiempo de respuesta largo a) Tapa del sensor sucia o a) Limpiar o sustituir mem- defectuosa brana del sensor b) Oscilaciones de tempe- b) Mantener temperatura ratura constante Grandes oscilaciones en los a) Oscilaciones de tempe- a) Mantener temperatura valores de medición ratura constante b) Tapa del sensor sucia o...
Masa Aparato aprox. 162 x 97 x 50 mm (L x A x H) Sensor aprox. 287 longitud, ø 33 mm incl. botella de almacenamiento Suministro de corriente 4 x alcalinas AA o 5 VDC Micro USB Longitud de cable 1,5 m, 3 m, 10 m longitud de cable Conexiones 4-pin, M9...
Page 52
Deutschland dichiara che questo prodotto Denominazione prodotto: SD 400 Oxi L è conforme alle seguenti norme, stabilite nella Direttiva del Consiglio concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica ((2004/108/CE) e nella direttiva sulla bassa tensione (2006/95/CE).
2. Sicurezza 2.1 Uso previsto L’ SD 400 Oxi L è adatto per la misurazione dell’ossigeno disciolto in acqua. La misurazione avviene usando sensori di ossigeno adeguati (in caso di strumento standard sono inclusi nella dotazione). Il sensore è collegato tramite un attacco a baionetta a 4 poli, la misurazione avviene sulla membrana del sensore alla sommità...
– – Il vano batterie si trova sul lato posteriore dello strumento SD 400 Oxi L. Per inserire le bat- terie aprire e rimuovere il coperchio del relativo vano. Inserire le 4 batterie AA con la giusta polarità. Successivamente reinserire il coperchio del vano batterie e chiuderlo completamente.
4.4 Sensore Il sensore dello strumento SD 400 Oxi L è un sensore dell’ossigeno ottico. Il sensore è imper- meabile secondo IP67 ed è dotato di un sensore di temperatura integrato. Il cavo resistente è collegato tramite un connettore a 4 poli con il misuratore.
5. Uso 5.1 Elementi di visualizzazione Quando lo strumento viene acceso il sistema viene inizializzato. Nel display viene visualizzato il numero di serie del sensore collegato. A questo scopo, è necessario che il sensore sia col- legato e la scheda SD sia inserita nello strumento. Di seguito lo strumento è in modalità di misurazione e apparirà...
5.2 Comandi Interruttore On/Off, illuminazione On/Off Conferma dell’immissione, tenere premuto: Fine misu- razione/ processo di calibrazione Nella modalità di configurazione o di calibrazione: Adattare il display/i valori (AUMENTO/RIDUZIONE) Movimento del cursore mediante il menu o attraverso la modalità di configurazione (DESTRA/SINISTRA) 6.
Grandi oscillazioni dei valori a) Oscillazioni temperatura a) Mantenere costante la di misura b) Cappuccio del sensore temperatura sporco o difettoso b) Pulire o sostituire la mem- c) Sensore non sufficiente- brana del sensore mente circondato dal cam- C) Immergere il sensore in pione profondità...
Lunghezza cavi Lunghezza cavi 1,5 m, 3 m, 10 m Collegamenti 4-pin, M9 Peso strumento 330 g (incl. batterie) Memoria dati Scheda micro SD Tempo di reazione 40 sec. fino al 90 % del valore di misurazione raggiunto (T-90) Portata Non necessario Compensazione sale Secondo immissione manuale automatica...
Page 62
Alemanha declara que este produto Nome do Produto: SD 400 Oxi L cumpre as seguintes normas, que estão definidas na Diretiva relativa ao alinhamento da legislação dos Estados-Membros sobre a compatibilidade eletromagnética (2004/108/CE) e na Diretiva de Baixa Tensão (2006/95/CE).
2. Segurança 2.1 Utilização prevista O SD 400 Oxi L é adequado para a medição do oxigénio dissolvido em água. A medição é feita através de sensores de oxigénio adequados (em aparelho padrão incluído no fornecimento). O sensor está ligado por meio de um conector tipo baioneta de 4 pinos e a medição é...
– – O compartimento para pilhas encontra-se na parte traseira do dispositivo SD 400 Oxi L. Para substituir as pilhas, deve abrir e remover a tampa do compartimento para pilhas. As 4 pilhas AA devem ser inseridas, tendo em atenção a polaridade. Em seguida, a tampa do comparti- mento para pilhas é...
4.4 Sensor O sensor do dispositivo SD 400 Oxi L consiste num sensor de oxigénio ótico. O sensor é à prova de água, de acordo com a norma IP67 e está equipado com um sensor de temperatura integra- do.
5. Funcionamento 5.1 Indicadores Ao ligar o dispositivo de medição, o sistema será inicializado, em seguida. Como tal, o número de série do sensor ligado é apresentado no ecrã. Para tal, é necessário que o sensor esteja ligado e o cartão SD inserido no dispositivo de medição. Em seguida, o dispositivo de medição encontra-se em modo de medição e aparece a seguinte indicação no ecrã: A.
5.2 Controlos Interruptor Lig./Deslig., Luz Lig./Deslig. Confirmação da introdução, manter premido: Terminar medição/processo de calibração No modo de configuração ou de calibração: Ajustar indicações/valores (AUMENTAR/DIMINUIR) Movimento do cursos através do menu ou através do modo de configuração (DIREITA/ESQUERDA) 6. Relatório de erros Indicação da mensagem causa possível Medida...
Tempo de resposta demo- a) capa do sensor contami- a) limpe ou substitua a mem- rado nada ou com falha brana do sensor b) variações de temperatura b) manter a temperatura constante Variações significativas de a) variações de temperatura a) manter a temperatura valores de medição b) capa do sensor contami- constante...
Dimensões Aparelho aprox. 162 x 97 x 50 mm (CxLxA)) Sensor aprox. 287 de comprimento, ø 33 mm incluindo recipiente de conservação Abastecimento de energia 4 x AA alcalinas ou 5 VDC micro-USB Comprimento do cabo Comprimento de cabo 1,5 m, 3 m, 10 m Ligações 4 pinos, M9 Peso do dispositivo...
Page 72
Duitsland verklaart, dat dit product Productnaam: SD 400 Oxi L aan de volgende normen voldoet, die in de richtlijn van de raad voor de aanpassing van de wettelijke voorschriften van de lidstaten over elektromagnetische verdraagzaamheid (2004/108/EG) en de laagspanningsrichtlijn (2006/95/EG) zijn vastgelegd.
2. Veiligheid 2.1 Reglementaire toepassing De SD 400 Oxi L is geschikt voor de meting van opgelost zuurstof in water. De meting vindt plaats door gebruik van geschikte zuurstofsensoren (bij het standaardapparaat deel van de leveringsomvang). De sensor wordt via een 4-polige bajonetsluiting verbonden, de meting gebeurt aan de sensormembraan aan de punt van de zuurstofsensor.
– – Het batterijvak bevindt zich aan de achterzijde van het SD 400 Oxi L apparaat. Voor het plaatsen van de batterijen wordt de deksel van het batterijvak geopend en verwijderd. De 4 AA batterijen worden in de juiste poolrichting erin gelegd. Vervolgens wordt de deksel van het batterijvak weer aangebracht en volledig gesloten.
4.4 Sensor Bij de sensor van het SD 400 Oxi L apparaat gaat het om een optische zuurstofsensor. De sensor is waterdicht volgens IP67 en is met een geïntegreerde temperatuursensor uitgerust.
5 Bediening 5.1 Weergave-elementen Bij het inschakelen van het meetinstrument wordt eerst het systeem geinitialiseerd. Daarbij verschijnt het serienummer van de aangesloten sensor op het display. Daartoe is het nood- zakelijk dat de sensor aangesloten is en de SD-kaart in het meetinstrument is gestoken. Vervolgens is het meetinstrument in meetmodus en de volgende displayweergave verschijnt: A.
5.2 Bedieningselementen In- / uitschakelaar, licht Aan/Uit Bevestiging van de invoer, ingedrukt houden: Meting/kalibratieproces beëindigen In configuratiemodus of in kalibratiemodus: Weergave/ waarden aanpassen (VERHOGEN/VERLAGEN) Cursorbeweging door het menu of door configuratiemodus (RECHTS/LINKS) 6. Foutmeldingen Weergave - foutmelding Mogelijke oorzaak Maatregel Leesfout van de micro-SD- Geen SD-kaart in het meet- SD-kaart correct plaatsen of...
Grote meetwaardeschom- a) Temperatuurschomme- a) Temperatuur constant melingen lingen houden b) Sensorkap vervuild of b) Sensormembraan reinigen defect resp. vervangen c) Sensor niet voldoende c) Sensor voldoende diep door monster omgeven in het monster dompelen d) Sensor beschadigd (min. 3 cm) e) Elektronische externe sto- d) Sensor vervangen ring...
Need help?
Do you have a question about the SD 400 Oxi L and is the answer not in the manual?
Questions and answers