hestan KIC series Use & Care Manual

Induction cooktop

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INDOOR COOKING
Induction Cooktop
KIC
Use & Care Manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KIC series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for hestan KIC series

  • Page 1 INDOOR COOKING Induction Cooktop Use & Care Manual...
  • Page 2 IF THE INFORMATION IN THIS MANUAL IS NOT FOLLOWED EXACTLY, A FIRE OR EXPLOSION MAY RESULT CAUSING PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY, OR DEATH. Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. Installation and service must be performed by a qualified installer or service agency.
  • Page 3 Thoughtfully designed and meticulously built, Hestan will serve you beautifully for years to come. Hestan is the only residential brand born from the dreams and demands of professional chefs. From ranges to refrigeration, every detail is designed to deliver the performance and reliability expected in a restaurant – now available for you.
  • Page 5: Table Of Contents

    LIMITED WARRANTY SAFETY PRECAUTIONS - BEFORE YOU BEGIN When properly cared for, your Hestan appliance will provide safe, reliable service for many years. When using this appliance, basic safety practices must be followed as outlined below. IMPORTANT: Save these instructions for the local Utility Inspector’s use.
  • Page 6: Model Numbers En

    50 Amp RATING LABEL The rating label contains important information about your Hestan appliance such as the model and serial number, electrical rating and the minimum installation clearances. The rating label is located on the bottom surface of the cooktop.
  • Page 7 Installation and service on this appliance must be performed by a qualified appliance installer, or a Hestan service technician. Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically instructed to do so. Defective parts must only be replaced with genuine Hestan parts.
  • Page 8 Always position the handles of pot and pans so they do not extend over adjacent work zones or over the edge of the rangetop. This is to avoid knocking over hot contents which could burn you, or result in a fire. ©2018 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 9: Model And Part Identification

    [145 mm] - 1400W (Booster 2200W) 7” [180 mm] - 1850W (Booster 3000W) 7 1/2” x 8 1/2” [190 mm x 220 mm] - 2000W (Booster 3600W) 11” [280 mm] - 2300W (Booster 3600W) touch control ©2018 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 10: How Induction Heating Works

    • Removing of the pan (simply lifting it) automatically stops the system; • The electronic system allows maximum flexibility and precision of regulation. 1 - Recipient 2 - Induced current 3 - Magnetic field 4 - Inductor 5 - Electronic circuit 6 - Electricity supply ©2018 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 11: Induction Cooktop Operation

    A low “humming” noise is normal particularly on high settings. These noises can be reduced or eliminated by lowering or raising the power level settings of one or both of elements. ©2018 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 12 Position Pan size 5 ¾” [14.5 cm] minimum diameter pan 4 ¾” [12.0 cm] minimum diameter pan 5 ¾” [14.5 cm] minimum diameter pan 5 ¾ “ [14.5 cm] minimum diameter pan 7” [18.0 cm] minimum diameter pan ©2018 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 13: User Instructions

    Heating and cooling are calculated from the power level selected (from “0“ to “9“) and the relay activation period. After switching a cooking zone off, its display shows an “H” until the computed temperature in the zone falls below 140°F [60°C]. ©2018 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 14 • containers made of glass, ceramic, terracotta, aluminium, copper or non-magnetic stainless steel (austenitic) are not recommended and are unsuitable unless using a Hestan-supplied or approved adapter kit. ©2018 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 15 Booster) is available that allows a very rapid heating of food and, therefore, saves you time. When the automatic preheating function is active, the power level shows a numeric value alternating with the letter “A”. See next page for more information. ©2018 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 16 This feature makes cooking easier by adding ‘boil and reduce’ functionality to the elements. The surface automatically heats up at Full Power and then returns to the selected power level after a certain time (see Table). ©2018 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 17 (9) to activate the MELT function. To switch to the SIMMER function touch the power slider in the same position for a couple of seconds. Both low temperature functions operate for a maximum of 2 hours. ©2018 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 18 2. Within 10 seconds, you must slide your finger along the power slider below the illuminated zone (from left to right). This allows the surface to resume cooking and the timer starts from the same point at which it was stopped. ©2018 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 19 “0” by touching the key, to turn it off, or by touching the key to increase the − time setting. The independent timer remains active even when the On/Off key is touched. ©2018 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 20 Other functions of the timer are the same as the independent timer. To increase the time, use (plus) key. The beeping and flashing of the display stops automatically after 2 minutes. When you touch the keys, the timer display turns off. − ©2018 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 21: Troubleshooting Guide

    (primary > 300V). Control unit cuts off after 1 sec, sounds a continuous tone. Error on filter board Exchange filter board Error on power unit Exchange power unit Coil temperature sensor Exchange temperature defective sensor ©2018 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 22: Parts List

    PARTS LIST Please visit the Hestan website to access the parts list for your Hestan Indoor product: www.hestanhome.com. SERVICE All warranty and non-warranty repairs should be performed by qualified service personnel. To locate an authorized service agent in your zone, contact your Hestan dealer, local representative, or the manufacturer.
  • Page 23 Product; damage from service by someone other than an authorized agent or representative of the Hestan Commercial Service Network; normal wear and tear; damage from exposure of the Product to a corrosive atmosphere containing chlorine, fluorine, or any other damaging chemicals;...
  • Page 24 This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary depending on location. Any questions about this Limited Warranty may be directed to Hestan Commercial Products at (888) 905-7463 ©2018 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 26 L’INOBSERVATION DES INFORMATIONS DONNÉES DANS CE MANUEL PEUT ENTRAÎNER UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION DE NATURE À CAUSER DES DÉGÂTS MATÉRIELS ET DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES. Ne pas entreposer ni utiliser de I’essence ni d’autres vapeurs ou liquides inflammables dans Ie voisinage de l’apparell, ni de tout autre appareil.
  • Page 27 Hestan vous servira magnifiquement pour les années à venir. Hestan est la seule marque résidentielle née des rêves et des exigences des chefs professionnels. De la cuisinière à la réfrigération, chaque détail est conçu pour offrir la performance et la fiabilité attendues dans un restaurant - maintenant disponible pour vous.
  • Page 29 GARANTIE LIMITÉE PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER S’il est bien entretenu, cet appariel Hestan procurera un service sûr et fiable pendant de nombreuses années. Lorsqu’on se sert de cet appareil, les pratiques élémentaires suivantes en matière de sécurité doivent être adoptées.
  • Page 30 La plaque signalétique est située au bas de la table de cuisson.. Si un entretien est nécessaire, contactez le service clientèle de Hestan avec les informations sur le modèle et le numéro de série figurant sur la plaque.
  • Page 31 [145 mm] - 1400W (Booster 2200W) 7” [180 mm] - 1850W (Booster 3000W) 7 1/2” x 8 1/2” [190 mm x 220 mm] - 2000W (Booster 3600W) 11” [280 mm] - 2300W (Booster 3600W) contrôle tactile ©2018 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 32 La surface de cuisson va garder la chaleur et rester chaude pendant plus de 20 minutes après avoir éteint les éléments. • La surface de cuisson vitrocéramique est un matériau durable résistant aux chocs mais cassable si une casserole ou un autre objet tombe dessus. ©2018 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 33 élément est réglé sur le niveau de puissance renforcée (P). Le niveau de l’élément qui n’est pas réglé sur le niveau de puissance renforcée bascule alors sur une puissance plus faible. Cela s’appelle le partage de puissance ©2018 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 34 4 ¾” [12.0 cm] pan de diamètre minimum 5 ¾” [14.5 cm] 5 ¾ “ [14.5 cm] pan de diamètre minimum pan de diamètre minimum 7” [18.0 cm] ©2018 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 35 Les afficheurs indiquent le code d’erreur d’utilisation permanente, qui s’affichera aussi longtemps que le contrôle électronique détecte l’erreur. Si la zone de cuisson « brûle », un « H » alterne avec le signal d’erreur. ©2018 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 36 (austénitique) ne sont pas recommandés et ne conviennent pas à moins d’utiliser un produit fourni par Hestan ou kit adaptateur approuvé. ©2018 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 37 P (Power booster) est disponible pour un réchauffage particulièrement rapide des aliments, et cours permettre à l’utilisateur d’économiser du temps. Le niveau de puissance représenté par la lettre “A” clignotante représente l’activation de la fonction de réchauffage automatique. ©2018 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 38 Cette fonctionnalité rend la cuisine plus facile en ajoutant la fonctionnalité «bouillir et réduire» aux éléments. Le plan chauffe automatiquement à la pleine puissance et revient au niveau de puissance sélectionné au bout d’un certain temps. 36” Power sharing LEFT CENTRAL RIGHT 30” Power sharing CENT/RIGHT RIGHT ©2018 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 39 (9) pour activer la fonction (FONDRE), si vous souhaitez passer à la fonction (MIJOTER), maintenez le curseur à la même position pendant quelques secondes. Les deux fonctions à basse température fonctionnent pendant un maximum de 2 heures. ©2018 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 40 éclairée en mouvement (de gauche à droite). De cette manière, le plan reprend la cuisson et la minuterie redémarre à partir du point où elle s’était arrêtée. ©2018 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 41 à “0” avec la touche – pour l’éteindre ou bien avec la touche + on modifie en augmentant le temps sélectionné. La minuterie autonome reste active même lorsqu’on appuie sur la touche On/Off. ©2018 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 42 + (plus). Le bip et le clignotement de l’affichage s’arrêtent : A- Automatiquement après 2 minutes. B- Lorsque vous appuyez sur les boutons + ou -, l’affichage de la minuterie s’éteint. ©2018 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 43 1 s tout en émettant un son permanent. Erreur sur carte filtre Changer carte filtre Erreur sur unité Changer l’unité d’alimentation d’alimentation Détecteur température Changer le détecteur de bobine défectueux température ©2018 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 44 à travers normales des panneaux en transparente ou le verre et dans le châssis à cause vitrocéramique noir. semble devenir rouge de sa qualité transparente. Dans ces conditions, vous pouvez voir également une teinte rouge. ©2018 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 45 Hestan Commercial Corporation (« HCC ») garantit à l’acheteur initial d’un appareil à gaz Hestan (le « Produit ») chez un revendeur agréé HCC que le Produit ne présente aucun vice de matière ni de fabrication pendant une période de deux (2) ans à compter de la date de l’achat initial au détail ou de la date de clôture en cas de construction neuve, suivant la période la...
  • Page 46 Produit; dommages résultant d’un service après vente assuré par quiconque autre qu’un agent ou représentant agréé du réseau commercial de Hestan; usure normale et détérioration; dommages résultant de l’exposition du Produit à une atmosphère corrosive contenant du chlore, du fluor ou toute autre substance chimique nuisible;...
  • Page 47 États, Provinces ou Territoires, y compris certaines garanties implicites. La présente garantie confère des droits précis, auxquels peuvent s’en ajouter d’autres qui varient selon le lieu. Toute question relative à la présente Garantie limitée peut être adressée à Hestan Commercial Corporation au (888) 905-7463 ©2018 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 48 RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE CONSERVEZ CE MANUEL POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE Hestan Commercial Corporation 3375 E. La Palma Ave. Anaheim, CA 92806 (888) 905-7463 ©2018 Hestan Commercial Corporation P/N 021589 REV A...

This manual is also suitable for:

Kic 30Kic 36

Table of Contents