Download Print this page

Panasonic CS-E9TKA Operating Instructions Manual

Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

Operating Instructions
Air Conditioner
Model No.
Indoor Unit
CS-E9TKA
CS-E12TKA
CS-E18TKA
CS-E24TKA
POWERFUL
Outdoor Unit
CU-E9TKA
CU-E12TKA
CU-E18TKA
CU-E24TKA
Operating Instructions
Air Conditioner
Thank you for purchasing Panasonic Air Conditioner.
Before operating the unit, please read these operating
instructions thoroughly and keep them for future reference.
The included Installation Instructions should be kept and
read by the installer before installation.
Remote control is packaged in the indoor unit and removed
by the installer before installation.
操作說明書
空調器
感謝您購買 Panasonic 空調器。
在操作空調器前 , 請細讀此操作說明 , 並保存此書以備
日後參考。
附帶的安裝說明須保存並請安裝人員在安裝前閲讀。
遙控器包裝在室内機箱子裏並請安裝人員在安裝前取出。
2-11
12-21
ACXF55-04530

Advertisement

loading

  Summary of Contents for Panasonic CS-E9TKA

  • Page 1 CU-E24TKA Operating Instructions 2-11 Air Conditioner Thank you for purchasing Panasonic Air Conditioner. Before operating the unit, please read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference. The included Installation Instructions should be kept and read by the installer before installation.
  • Page 2 Provide fast cooling, maximum comfort, clean air and optimise energy saving ECONAVI + INVERTER The Perfect Energy Saving Technology ECONAVI detects where energy is normally wasted and adjusts cooling power depending on room conditions and activity levels. Then, INVERTER leverages ECONAVI sensor data and varies compressor rotation speed.
  • Page 3: Table Of Contents

    Quick guide Table of contents Inserting the batteries Safety precautions ....4-5 1 Pull out the back cover of remote control How to use.......6-7 2 Insert AAA or R03 batteries (can be used ~ 1 year) To learn more......8-9 3 Close the cover Cleaning instructions ....
  • Page 4: Remote Control

    Safety precautions To prevent personal injury, injury to others or property damage, please comply with the WARNING following: Incorrect operation due to failure to follow instructions below may cause harm or damage, Indoor unit and outdoor unit the seriousness of which is classifi ed as below: This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced This sign warns of...
  • Page 5 Do not use for preservation of precise Power supply equipment, food, animals, plants, artwork Do not use a modifi ed cord, or other objects. This may cause quality joint cord, extension cord or deterioration, etc. unspecifi ed cord to prevent Do not use any combustible equipment overheating and fi...
  • Page 6: How To Use

    How to use To optimise energy saving Sunlight sensor and remote ECONAVI control receiver POWERFUL To select operation mode MODE Indicator Human activity AUTO - For your convenience sensor (Green) HEAT - To enjoy warm air POWER COOL - To enjoy cool air (Orange) TIMER DRY - To dehumidify the environment...
  • Page 7: Set The Time

    See "To learn more..." for details. To set the timer To purify the air 2 sets of ON and OFF timers are available nanoe-G to turn ON or OFF the unit at different preset • nanoe-G starts automatically when the unit is times.
  • Page 8: To Learn More

    To learn more... Operation mode AUTO : During operation mode selection the POWER indicator blinks. • Unit selects operation mode every 10 minutes according to setting temperature and room temperature. HEAT : Unit takes a while to warm up. The POWER indicator blinks at the initial stage of this operation. COOL: Provides effi...
  • Page 9 The human activity sensor will also scan for area of heat source and movement in a room. Detection area • Based on area activeness horizontal airfl ow direction will adjust either fi x at predetermined position or swing left/right periodically. 120º...
  • Page 10: Cleaning Instructions

    Cleaning instructions To ensure optimal performance of the unit, Indoor unit cleaning has to be carried out at regular Aluminium fi n Front panel intervals. Dirty unit may cause malfunction and you may see nanoe-G indicator blinks or error code “H99”. Please consult authorised dealer.
  • Page 11: Troubleshooting

    Troubleshooting The following symptoms do not indicate malfunction. Symptom Cause Mist emerges from indoor unit. • Condensation effect due to cooling process. Water fl owing sound during operation. • Refrigerant fl ow inside the unit. The room has a peculiar odour. •...
  • Page 12 提供快速製冷,最佳的舒適度, 清新的空氣及更有效的節省能源 ECONAVI + INVERTER 完善的節能技術 ECONAVI 會檢測能源通常被浪費掉的起因,並視室內狀況和活動量而定調節製冷性能。此外, INVERTER(變頻器)會控制 ECONAVI 感應器資料而改變壓縮機的旋轉速度。這有助於增強製冷運轉, 並減少浪費冷氣。 nanoe-G 淨化空氣到最小的顆粒 壓制有害的微生物如病毒,細菌等滋長以保持空氣清新。 也會在濾塵網中消滅病毒和細菌以保持本機內部清潔。 參閲“學習更多…”以獲取詳情。...
  • Page 13 簡易指南 目錄 裝入電池 安全措施 ......14-15 1 拉出遙控器的背蓋 如何使用 ......16-17 2 裝入 AAA 或 R03 電池 (可用大約一年) 學習更多… ......18-19 3 把蓋關上 清洗說明 ........20 時間設定 故障檢修 ........21 1 按下CLOCK(時間) 信息 ........封底 TIMER TIMER 2 設定時間 CANCEL CANCEL 3 確認 附件 •...
  • Page 14 安全措施 為了防止個人傷害,危害其他人或財物的損失, 請遵守以下指示: 警告 因不遵守以下指示導致的錯誤操作將引起傷害或 損壞,其嚴重程度分類如下: 室内機及室外機 此標識所示的行為有 警告 此裝置不適合殘疾、感應欠佳或智障,經驗 可能導致嚴重傷害或 與知識不足的人士(包括兒童)使用。除非 死亡。 負責其安全的監督人從旁監督或指示如何正 確使用此裝置。務必監督兒童以確保他們不 此標識所示的行為有 會玩弄本機。 注意 可能導致傷害或財產 損失。 請諮詢授權經銷商或專業人員清潔内部零 件,修理、安裝、拆卸和重新安裝本機。安 要遵守的指示按下列符號分類: 裝及處理不當將導致漏電,觸電或火災。 請向授權經銷商或專業人員確認有關任何指 定製冷劑類型之運用。使用所指定以外的製 此符號表示被禁止的行為。 冷劑類型會導致產品損壞,爆裂並導致傷 害等。 切勿將本機安裝在爆炸或可燃性的環境中。 否則會導致火災。 切勿把手指或其他物件插入空調器 此符號表示務必執行的行為。 的室内或室外機以免受到旋轉部件 傷害。 閃電時切勿觸摸室外機,否則會導致觸電。 切勿長時間受冷氣流直接吹拂以免過冷。 切勿坐或踩踏在主機上以免意外摔 跤。 遙控器 電源...
  • Page 15 切勿充作其他用途,如貯藏食物、動物、 電源 植物、藝術品或其他物件。否則會破壞品 切勿採用改裝電線,接合 質等。 電線,延長電線或非指 切勿在氣流出口使用任何易燃器具以免引 定的電線,以免過熱及 起火災。 火災。 切勿讓植物或寵物受冷氣流直接吹拂以免 為免過熱,火災或觸電: 損傷等。 • 切勿與其他設備共用一個電源插座。 • 切勿用潮濕的手操作。 切勿觸摸尖銳的鋁散熱片以免受 • 切勿過度扭曲電線。 到尖銳部件傷害。 • 切勿以插入或拉出插頭的方式來操作或 當在地面打蠟時切勿 ON(開啟)室内機。 停止本機。 打蠟完畢之後,請先讓房間良好通風再操 如果電線損壞,必須由製造商、其服務代 作本機。 理商或具有同等資格的合格人員進行更換 切勿將本機安裝在油煙重的場所以免損壞 以免遭受危害。 本機。 強烈建議您安裝接地漏電電源斷路器 (ELCB) 或殘餘電流裝置 (RCD) 以免觸電 切勿拆卸本機來進行清洗工作以免受傷。 或火災。 當清洗本機時切勿踩踏在不穩固的架子上...
  • Page 16 如何使用 為更有效的節省能源 陽光感測器及 遙控接收器 ECONAVI POWERFUL 選擇運轉模式 MODE 指示燈 人類活動感測器 AUTO(自動) - 給您方便 (綠色) POWER HEAT(製暖) - 享受暖氣 (橙色) TIMER COOL(製冷) - 享受清涼 (橙色) POWERFUL DRY(除濕) - 為您創造乾爽的環境 (藍色) nanoe-G (綠色) ECONAVI 睡眠時的最佳舒適度 SLEEP 遙控器顯示屏 • 此操作為您提供一個舒適的睡眠環境。在啟動 期間,它會自動調整為睡眠模式的溫度。 • 當操作啟動時,室內機指示燈會變暗。如果指 示燈亮度已手動調暗,此功能不適用。...
  • Page 17 參閲“學習更多…”以獲取詳情。 設定預約時間 以淨化空氣 具有兩組ON(開機)及OFF(關機)定時預約時間 nanoe-G 以在不同的預約時間下ON(啟動)或OFF(關閉) OFF/ON 主機。 啟動本機時 nanoe-G 功能會自動開始 • 用 操作。 • 此功能在本機關閉時依然可以啟動。在此情況 下,本機將AUTO(自動)調節風量及擺動葉片並 送風。 在濾塵網中消滅病毒/細菌 TIMER CANCEL CANCEL POWER nanoe-G • 關閉本機後,nanoe-G 濾塵網抗菌功能可能會啟 1 選擇ON(開機)或 舉例: 動達 150 分鐘。啟動本機取消本功能。 OFF(關機)模式 在 22:00 OFF(關機) • 每次按下時: 選擇風量 FAN SPEED Cancel (遙控器顯示屏)
  • Page 18 學習更多… 運轉模式 AUTO (自動) : 在運轉模式選擇時,POWER(電源)指示燈將閃爍。 • 本機會在每10分鐘依據設定溫度及室溫選擇運轉模式。 HEAT(製暖) : 本機需時預暖。此時POWER(電源)指示燈會閃爍。 COOL(製冷) : 提供高效舒適製冷,以滿足您的需求。 DRY(除濕) : 空調以低速運轉,進行極為柔和的製冷運轉。 nanoe-G 濾塵網抗菌功能 視本機的累積操作時間而定,在關閉主機後 nanoe-G 濾塵網抗菌功能可能會每天只啟動一次。 為排除留在内部機件的濕氣,葉片將在稍微打開的情況下操作風扇送風 30 分鐘。此流程只會在主機關閉之前操作 COOL/DRY(製冷/除濕)模式方為有效。之後,nanoe-G 將於停止風扇送風和關閉葉片的狀態下在濾塵網中消滅病毒/細 菌達 2 小時。 切勿在此功能操作中關閉電源。電源中斷後此功能操作將不恢復。 ECONAVI 注意 當手動 AIR SWING 被選取時, AIR SWING 本機將開始預置 人類活動感測器及陽光感測器...
  • Page 19 人類活動感測器也可掃描房間的熱源與動作範圍。 檢測範圍 • 基於範圍的活動量,水平風向將被固定在預先決定的位置或按時左/右擺 動。 120º • 人類活動感測器的性能取決於室内機的位置,移動速度,溫度等。 • 人類活動感應器或許會: - 誤把類似人類熱源及移動的物體,例如寵物等當作是人。 - 誤將在一定時間內保持不動的人類判斷為無熱源或動作。 • 切勿放置任何大型物件於感測器附近,並且別放置製暖器或潮濕器於感測器的感測範圍内。否則會導致感測器故 障。 操作條件 在以下溫度範圍內使用空調器。 DBT : 乾球溫度 WBT : 濕球溫度 室内 室外 溫度 °C (°F) 32 (89.6) 23 (73.4) 43 (109.4) 26 (78.8) 最高 COOL(製冷) 最低...
  • Page 20 清洗說明 為了確保本機發揮最佳性能,您必須進行定期清 室內機 洗。本機變髒會導致故障並出現 nanoe-G 指示燈 鋁片 閃爍或 “H99” 錯誤代碼。請諮詢授權經銷商。 正面板 • 進行清洗前,關掉電源並拔出插頭。 • 切勿觸摸鋁片,尖銳部分會造成傷害。 • 切勿使用苯、稀釋劑或潔亮粉末。 • 僅使用肥皂 ( pH 7) 或中性家用清潔劑。 • 切勿使用溫度高過 40 °C / 104 °F 的水。 人類活動感 測器 空氣濾塵網 nanoe-G 產生器 室內機 nanoe-G 產生器 每 2 星期一次 使用乾、軟的布輕抹。...
  • Page 21 故障檢修 以下現象並非表示故障。 現象 原因 室內機散發出霧氣。 • 製冷導致冷凝現象。 運轉時,聽見類似流水聲。 • 機內製冷劑流動的聲音。 室內有異味。 • 這可能是牆壁、地毯、家具或衣物散發出來的氣味。 雖然運轉已停止,氣流還是持續吹動。 • 從室内機抽取的餘留暖氣(最高 30 秒)。 在自動風量設定中,室內風扇時開時停。 • 這是為了排除周圍所發出的異味。 重新啟動後,運轉延遲幾分鐘。 • 此延遲用於保護本機壓縮機。 室外機滴水/蒸氣。 • 這是配管表面水蒸氣冷凝或蒸發的現象。 TIMER(定時器)的指示燈一直亮。 • 一旦設定後,定時預約設定會每天重覆操作。 在製暖運轉時室内風扇偶爾停止轉動。 • 以免產生不必要的製冷效果。 在打開主機以前POWER(電源)指示燈會閃 • 這是當ON(開機)定時預約時間被設定時凖備開始操作 爍。 的初步工作。 運轉時發出吱嗄噪聲。 • 温度變化造成主機膨脹或收縮。 一些塑膠部件變色。...
  • Page 22 Memo...
  • Page 23 Memo...
  • Page 24 This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with the requirement set by the Directive for the chemical involved. 中文 關於用戶回收與丟棄舊設備及電池的信息 [ 非歐共體國家的處理信息 ] 這些符號僅有效於歐洲共同體。如果您要丟棄這些物件,請諮詢您的當地政府或 經銷商並詢問正確的丟棄方式。 電池符號的注意事項(底部兩個符號舉例): 此符號可與化學符號綜合使用。在此情況下, 它須符合制定給該化學的使用條件。 Panasonic Corporation Website: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2016 ACXF55-04530 Printed in Malaysia SS1116-0...