Download Print this page
Panasonic CS-E9RKUAW Operating Instructions Manual

Panasonic CS-E9RKUAW Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for CS-E9RKUAW:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Operating Instructions
Air Conditioner
Model No.
Indoor Unit
CS-E9RKUAW
CS-E12RKUAW
Outdoor Unit
Single Split
CU-E9RKUA
CU-E12RKUA
Multi Split
CU-2E18SBU-5
CU-3E19RBU-5
CU-4E24RBU-5
CU-5E36QBU-5
Operating Instructions
Air Conditioner
Thank you for purchasing Panasonic Air Conditioner.
Before operating the unit, please read these operating
instructions thoroughly and keep them for future reference.
The included Installation Instructions should be kept and
read by the installer before installation.
Remote control is packaged in the indoor unit and removed
by the installer before installation.
Instructions d'utilisation
Climatiseur
Merci d'avoir acheté un climatiseur Panasonic.
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire ce mode d'emploi dans
son intégralité et conservez-le pour toute référence ultérieure.
Les instructions d'installation incluses doivent être conservées
et lues par l'installateur avant l'installation.
La télécommande est emballée dans l'unité intérieure et
retirée par l'installateur avant l'installation.
2-12
13-24
ACXF55-11030

Advertisement

loading

Summary of Contents for Panasonic CS-E9RKUAW

  • Page 1 CU-5E36QBU-5 Operating Instructions 2-12 Air Conditioner Thank you for purchasing Panasonic Air Conditioner. Before operating the unit, please read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference. The included Installation Instructions should be kept and read by the installer before installation.
  • Page 2 Models Number Time Delay Circuit Breaker Rated Volts CS-E9RKUAW / CU-E9RKUA 15 Amps CS-E12RKUAW / CU-E12RKUA 25 Amps CS-E9RKUAW / CS-E12RKUAW / CU-2E18SBU-5 25 Amps 208/230V CS-E9RKUAW / CS-E12RKUAW / CU-3E19RBU-5 30 Amps CS-E9RKUAW / CS-E12RKUAW / CU-4E24RBU-5 45 Amps...
  • Page 3 Quick guide Table of contents Inserting the batteries Safety precautions ....4-5 1 Pull out the back cover of remote control How to use.......6-7 2 Insert AAA or R03 batteries (can be used ~ 1 year) To learn more......8 3 Close the cover Cleaning instructions ....
  • Page 4 Safety precautions To prevent personal injury, injury to others or property damage, please comply with the WARNING following: Incorrect operation due to failure to follow instructions below may cause harm or damage, Indoor unit and outdoor unit the seriousness of which is classifi ed as below: This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced This sign warns of...
  • Page 5 Do not use for preservation of precise To prevent overheating, fi re or electric shock: equipment, food, animals, plants, artwork • Do not share the same power outlet with or other objects. This may cause quality other equipment. deterioration, etc. •...
  • Page 6 How to use Single split system Single Multi split system Multi ECONAVI To optimize energy saving Remote control receiver and ECONAVI Indicator MODE Human activity (Green) POWER To select operation mode sensor (Orange) TIMER AUTO - For your convenience (Green) ECONAVI HEAT - To enjoy warm air (Green)
  • Page 7 See "To learn more..." for details. To set the timer AUTO COMFORT To maximize comfort 2 sets of ON and OFF timers are available to turn ON or OFF the unit at different preset AUTO COMFORT times. To adjust vertical airfl ow AIR SWING direction TIMER...
  • Page 8 To learn more... Single split system Single Multi split system Multi Operation mode AUTO : During operation mode selection the POWER indicator blinks. • Unit selects operation mode every 10 minutes according to setting temperature and room temperature. Single • Unit selects operation mode every 3 hours according to setting temperature, outdoor temperature and room Multi temperature.
  • Page 9 Cleaning instructions To ensure optimal performance of the unit, Indoor unit cleaning has to be carried out at regular Front panel Aluminium fi n intervals. Dirty unit may cause malfunction and you may see error code “H99”. Please consult authorised dealer. •...
  • Page 10 Troubleshooting The following symptoms do not indicate malfunction. Symptom Cause Mist emerges from indoor unit. • Condensation effect due to cooling process. Water fl owing sound during operation. • Refrigerant fl ow inside the unit. The room has a peculiar odour. •...
  • Page 11 The unit stops and the TIMER indicator blinks. Use remote control to retrieve error code. Press for 5 seconds Press until you hear beep sound, then TIMER TIMER write down the error code CANCEL CANCEL 3 Press for 5 seconds Turn the unit off and reveal the error code to quit checking to authorised dealer...
  • Page 12 Information Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries [Information on Disposal in other Countries outside the European Union] These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
  • Page 13 Instructions d’utilisation Climatiseur Nos de modèle. Unité intérieure CS-E9RKUAW CS-E12RKUAW Unité extérieure d’un système à d’un système deux blocs multiblocs CU-E9RKUA CU-2E18SBU-5 CU-E12RKUA CU-3E19RBU-5 CU-4E24RBU-5 CU-5E36QBU-5...
  • Page 14 Numéros de modèles Fusible à retardement Tension nominale CS-E9RKUAW / CU-E9RKUA 15 ampères CS-E12RKUAW / CU-E12RKUA 25 ampères CS-E9RKUAW / CS-E12RKUAW / CU-2E18SBU-5 25 ampères 208/230V CS-E9RKUAW / CS-E12RKUAW / CU-3E19RBU-5 30 ampères CS-E9RKUAW / CS-E12RKUAW / CU-4E24RBU-5 45 ampères CS-E9RKUAW / CS-E12RKUAW / CU-5E36QBU-5 45 ampères...
  • Page 15 Guide sommaire Table des matières Insertion des piles Consignes de sécurité ..16 et 17 1 Retirer le couvercle arrière de la télécommande Utilisation ......18 et 19 2 Mettre en place des piles AAA ou R03 (durée de vie d’environ 1 an) Pour en savoir plus...
  • Page 16 Consignes de sécurité Afi n de prévenir tout risque de blessures ou de dommages matériels, observer les consignes ATTENTION suivantes : L’utilisation incorrecte due au non-respect des consignes de sécurité entraîne des blessures Unités intérieure et extérieure ou dommages classifi és comme suit: Cet appareil n’est pas destiné...
  • Page 17 Ne pas utiliser pour le maintien au frais de Afi n d’éviter une surchauffe de l’appareil, un dispositifs de précision, d’aliments, d’animaux, risque d’incendie ou de choc électrique: de plantes, d’objets d’art ou pour d’autres • Ne pas partager la prise de courant avec un usages particuliers;...
  • Page 18 Utilisation Climatiseur à deux blocs Un seul Climatiseur multiblocs Multiblocs Optimisation de l’économie ECONAVI Capteur et d’énergie indicateur de la télécommande ECONAVI Sélection du mode de Détecteur d’activité (Vert) MODE POWER humaine fonctionnement (Orange) TIMER (Vert) ECONAVI AUTO - Pour votre commodité (Vert) CHAUD - Pour obtenir de l’air chaud AUTO COMFORT...
  • Page 19 Voir « Pour en savoir plus… » pour plus de détails. Réglage de la minuterie AUTO COMFORT Optimisation du confort Deux réglages de la minuterie sont possibles pour mettre l’appareil en/hors marche à des heures AUTO COMFORT préréglées. Réglage de l’orientation du fl ux AIR SWING TIMER d’air vertical...
  • Page 20 Pour en savoir plus... Climatiseur à deux blocs Un seul Climatiseur multiblocs Multiblocs Mode de fonctionnement AUTO : Durant la sélection du mode de fonctionnement, le voyant d’alimentation (POWER) clignote. • L’appareil change le mode de fonctionnement toutes les 10 minutes en fonction de la température de consigne et Un seul de la température ambiante.
  • Page 21 Instructions de nettoyage Afi n d’assurer un rendement optimal de Unité intérieure l’appareil, il convient de nettoyer l’appareil Panneau avant Ailette en aluminium à intervalles réguliers. Une unité qui serait sale peut provoquer des problèmes de fonctionnement et l’affi chage du code d’erreur «...
  • Page 22 Dépannage Les situations suivantes ne sont pas le signe d’un problème de fonctionnement. Problème Cause Pulvérisation de gouttelettes d’eau à la sortie de l’unité • Effet de condensation attribuable au processus de refroidissement. intérieure. Bruit d’écoulement d’eau pendant le • Circulation du frigorigène à l’intérieur de l’appareil. fonctionnement de l’appareil.
  • Page 23 L’appareil arrête de fonctionner et le voyant TIMER clignote. Utiliser la télécommande pour connaître le code d’erreur. Maintenir la touche Maintenir la touche enfoncée jusqu’à TIMER TIMER enfoncée pendant l’émission d’un bip, puis noter le code 5 secondes d’erreur Maintenir enfoncée CANCEL CANCEL pendant 5 secondes...
  • Page 24 Informations importantes Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés [Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne] Ces pictogrammes ne sont valides qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour mettre cet appareil au rebut, communiquer avec le revendeur ou les autorités locales afi...
  • Page 25 Memo...
  • Page 26 Memo...
  • Page 27 Memo...
  • Page 28 Panasonic Corporation Website: http://www.panasonic.com Panasonic Canada Inc. Website: http://www.panasonic.com For support: http://www.panasonic.ca/english/support © Panasonic Corporation 2017 Printed in Malaysia Pour les États-Unis seulement ACXF55-11030 Imprimé en Malaisie For inquiries (U.S.A.), please call 1-800-851-1235 SZ0217-0...