Burkert 8032 Instruction Manual

Burkert 8032 Instruction Manual

Flow rate controller
Hide thumbs Also See for 8032:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Flow rate CoNtroller
8032
Instruction Manual
© Bürkert 2000
Subject to technical change without notice

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 8032 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Burkert 8032

  • Page 1 Flow rate CoNtroller 8032 Instruction Manual © Bürkert 2000 Subject to technical change without notice...
  • Page 2: Table Of Contents

    Flow rate Controller 8032 table of contents 1 safety recommendations ........................4 1.1 Utilisation ......................................4 1.2 Precautions at installation and commissioning ..................... 5 1.3 Conformity to standards ................................5 2 description ................................6 2.1 Design........................................6 2.2 Measuring principle ..................................6 2.3 Ordering codes for electronic modules SE32 ....................... 7 2.4 Accessories and spare parts ..............................7 3 technical data .
  • Page 3 5.1 General recommendations ..............................16 5.2 Functionalities ....................................16 5.3 Programming keys ..................................17 5.4 Default Configuration ................................17 5.5 Normal Mode ....................................18 5.6 Possible switching modes of the 8032 ........................19 5.7 Calibration Mode ..................................20 5.8 Simulation Mode ..................................23 6 maintenance ..............................24 6.1 Cleaning ......................................24 6.2 Error messages ....................................24 7 annex ..................................26 7.1 Connection examples with a 8032..........................26 7.2 Description of the label of the controller 8032 ....................29 7.3 Flow rate - DN of the pipe - fluid velocity diagrams ..................30 8032...
  • Page 4: Safety Recommendations

    1.1 Utilisation The controller 8032 has only been designed to measure the flow rate of liquids. There will be no manufacturer warranty for damages caused by unexpec- ted handling or wrong usage of the device.
  • Page 5: Precautions At Installation And Commissioning

    1.3 Conformity to standards EMC: EN 50 081-1, 50 082-2 Security: EN 61 010-1 Vibration: EN 60068-2-6 Shock: EN 60068-2-27 8032...
  • Page 6: Design

    Flow rate Controller 8032 desCriPtioN 2.1 design The flow rate controller 8032 is made up of an electronic module SE32 and a fitting S030 with integrated paddle-wheel. It may switch a solenoid SE32 valve, activate an alarm or establish a control loop.
  • Page 7: Ordering Codes For Electronic Modules Se32

    M12 connector, 5 pins, moulded on a shielded cable (2 m) 438680 EN175301-803 connector (type 2508) with cable gland 438811 162673 EN175301-803 connector (type 2509) with NPT 1/2'' reduction spare part order code Electronic board with NPN and PNP outputs 553187 Electronic board with relays 553188 8032...
  • Page 8: Technical Data

    Flow rate Controller 8032 teChNiCal data General features Pipe diameter DN06 to DN65; determine the appropriate diameter using the flow rate-velocity-DN diagrams (see Annex) Medium temperature depends on the S030 fitting Medium pressure depends on the S030 fitting Medium viscosity max.
  • Page 9 EaseOn with connector type 2511 on request materials Housing polycarbonate, fiber glass reinforced Front plate polyester Fitting S030 see corresponding instruction manual O-rings FKM standard (EPDM as an option) environment Ambient temperature 0 to +60° C Relative humidity < 80%, non condensated 8032...
  • Page 10 Flow rate Controller 8032 teChNiCal data accuracy of the measures with and without teach-in max. error % with Teach-in without Teach-in, but standard K factor Medium velocity in m/s F.S = Full scale o.R. = of Reading These values have been determined in the following reference conditions: medium = water, water and ambient temperatures = 20 °C, min.
  • Page 11 (mm) 13.5 EN175301-803 h [mm] 67.5 [mm] with a t fitting 8032...
  • Page 12: General Recommendations

    For more information, please contact your Bürkert sales office. 4.2 mounting on the pipe The controller 8032 comprises an S030 fitting for installation on a pipe. During mounting, follow the instructions given with the fitting S030.
  • Page 13: Electrical Connection

    (not supplied) - Place gasket [4] between the connector - Loosen threaded ring [1] and the fixed connector of the 8032. - Remove part [2] from the connector. - Connect the connector to the 8032. - Wire according to pin assignment (see 4.3.2)
  • Page 14: Version With Transistor Output (Npn / Pnp)

    Flow rate Controller 8032 iNstallatioN 4.3.2 Version with transistor output (NPN / PNP) Sensor Receiver Sensor Receiver Load Output Output Load (*) Functional earth npn output pnp output pin number of the PNP transistor output 0 Vdc m12 cable available (12-30 VDC) Wire colour as an accessory (order code 438680) brown white blue...
  • Page 15: Version With Relay Output

    When the voltage at the relay terminals is higher than 24 V and the connectors are not correctly plugged-in and tightened, there is a risk to electrocute yourself. Always check all the connectors to ensure the good operating of the device. 8032...
  • Page 16: General Recommendations

    Entering a theoretical flow rate value to test the configuration program- med in the Calibration Mode. Depending on your controller 8032 version, you may also calibrate the extension board. From the Simulation Mode, you can go back to the Normal Mode.
  • Page 17: Programming Keys

    To validate the entered data. To select the character; To go to the next function. .4 default Configuration At the first powering up, the configuration of the controller 8032 is as follows: Flow rate unit: K factor Output: hysteresis, inverted...
  • Page 18: Normal Mode

    Flow rate Controller 8032 ProGrammiNG . Normal mode Press the keys simultaneously (see p. 20-21: ENTER Display of the measured flow Calibration rate. 00.00 mode) > 5 s Unit of the measured flow ENTER (see p. 23: rate. 0..9 simulation >...
  • Page 19: Possible Switching Modes Of The 8032

    .6 Possible switching modes of the 8032 hysteresis mode Flow rate The change of state occurs when a threshold is detected (increasing flow rate: high threshold (OHI) to be detected, decreasing flow rate: low threshold (OLO) to be detected). Contact...
  • Page 20: Calibration Mode

    0..9 0..9 0..9 ** To use the «Teach-In» feature, connect the 8032 controller to a valve which makes it possible to fill a tank with a capacity of OHI> x litres (200 litres for instance). When the display shows «YES TEAC», press the «ENTER» key and open the valve: The «TEAC» message flashes.
  • Page 21 ENTER 0..9 board data. To activate and calibrate the extension board (EXT), if equipped. To return (END) to the ENTER * To move the decimal point, press simultaneously keys display of the flow rate in 0..9 the Normal mode. 8032...
  • Page 22 ProGrammiNG Flow rate Controller 8032 Configuration of the 8032: Fill-in the table with the parameters set in the Calibration mode. Unit K factor mode thresholds inverted delay filtre Bargraph datum signature Unit K fac hyst. Win. o lo o hi yes no del (s) filt...
  • Page 23: Simulation Mode

    (SIM) and PRES- SING THE ENTER KEY. 0..9 To return (END) to the display of the flow rate in the Normal mode. * To move the decimal point, press simultaneously keys ENTER 0..9 8032...
  • Page 24: Maintenance

    Flow rate Controller 8032 maiNteNaNCe 6.1 Cleaning The controller 8032 can be cleaned with water or any solution compatible with the materials the device is made of. For more information, please contact your Bürkert sales office. 6.2 error messages displayed...
  • Page 25 8032...
  • Page 26: Annex

    Flow rate Controller 8032 aNNex .1 Connection examples with a 8032 8032 NPN connection: controller 8032 (NPN/PNP version) to a PlC 24 V= 8032 PNP connection: controller 8032 (NPN/PNP version) to a top Control Top Control 8631 8631. 24 V=...
  • Page 27 8032 NPN connec- tion: controller 8032 (NPN/ Solenoid valve PNP version) to a solenoid 24V, 700mA Protection valve 6014. circuit * 24 V= 8032 * Protection must be installed PNP connection: by the user depending on Solenoid valve controller 8032...
  • Page 28 Flow rate Controller 8032 8032 No connection, Solenoid valve Normally open: (or alarm) controller 8032 250 VAC, 3 A max. (relay version) Protection and a solenoid circuit * valve. 24 V= 250 VAC 8032 Solenoid valve NC connection, (or alarm)
  • Page 29: Description Of The Label Of The Controller 8032

    .2 description of the label of the controller 8032 1. Type of sensor 2. Power supply 3. Output characteristics 4. Serial number 5. Protection class: protective insulation 6. Manufacturer code 7. Order code 8. “Hall effect” sensor FLOW SE32/8032 HALL 12-30VDC...
  • Page 30: Flow Rate - Dn Of The Pipe - Fluid Velocity Diagrams

    Flow rate Controller 8032 aNNex .3 Flow rate - dN of the pipe - fluid velocity diagrams...
  • Page 31 8032...
  • Page 32 Flow rate Controller 8032 Notes...
  • Page 33 CONTROLEUR dE dEbiT 8032 Manuel utilisateur © Bürkert 2000 Sous réserve de modifications techniques...
  • Page 34 Contrôleur de débit 8032 Table des matières 1 Consignes de seCurite ..........................4 1.1 Utilisation ......................................4 1.2 Précautions lors de l‘installation et la mise en service..................5 1.3 Conformité aux normes ................................5 2 desCription ................................6 2.1 Construction ...................................... 6 2.2 Elément de mesure ..................................6 2.3 Références de commande des modules électroniques SE32 ..............7 2.4 Accessoires et pièces de rechange ..........................7 3 CaraCteristiques teChniques .
  • Page 35 4.3.3 Version avec sortie relais ............................15 5 programmation..............................16 5.1 Recommandations générales ............................16 5.2 Fonctionnalités .....................................16 5.3 Touches de programmation ...............................17 5.4 Configuration par défaut ...............................17 5.5 Mode Normal ....................................18 5.6 Modes de commutation possibles du 8032 ......................19 5.7 Mode Calibration ..................................20 5.8 Mode Simulation ..................................23 6 maintenanCe ..............................24 6.1 Entretien ......................................24 6.2 Messages d‘erreur ..................................24 7 annexes .................................26 7.1 Exemples de connexions réalisables avec le 8032 ..................26 7.2 Description de l’étiquette du contrôleur 8032 ....................29...
  • Page 36: Consignes De Securite

    1.1 Utilisation Le contrôleur 8032 est exclusivement destiné à la mesure du débit dans des liquides. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages dus à une utilisation inadéquate ou non conforme de cet appareil. Toute modification ou transformation annule la garantie applicable à...
  • Page 37: Précautions Lors De L'installation Et La Mise En Service

    Lors du démontage du contrôleur de la conduite, prenez toutes les précautions liées au procédé. 1.3 Conformité aux normes CEM : EN 50 081-1, 50 082-2 Sécurité : EN 61 010-1 Tenue aux vibrations : EN 60068-2-6 Tenue aux chocs : EN 60068-2-27 8032...
  • Page 38: Description

    EN175301-803 et/ou un connecteur multibroche M12. 2.2 Elément de mesure Le contrôleur 8032 détecte la rotation de l’ailette du raccord S030. Celle- ci engendre des impulsions dont la fréquence est proportionnelle au débit (f = K.Q, f étant la fréquence en Hz, K le facteur K en impulsions/litre...
  • Page 39: Références De Commande Des Modules Électroniques Se32

    Connecteur M12, 5 broches, surmoulé sur câble blindé (2 m) 438680 Connecteur EN175301-803 (type 2508) avec presse-étoupe 438811 162673 Connecteur EN175301-803 (type 2509) avec réduction NPT 1/2’’ pièce de rechange référence de commande Carte électronique avec sorties NPN et PNP 553187 Carte électronique avec relais 553188 8032...
  • Page 40 Contrôleur de débit 8032 CARACTERisTiqUEs TEChNiqUEs Caractéristiques générales Diamètre des conduites DN15 à DN50 (1/2’’ à 2’’), le diamètre adéquat étant déterminé grâce aux abaques débit/DN/vitesse du fluide en annexe Température du fluide fonction du matériau du raccord S030 Pression du fluide fonction du matériau du raccord S030...
  • Page 41 Face avant polyester Raccord S030 voir manuel utilisateur correspondant Joints toriques FKM en standard (EPDM en option) Environnement Température ambiante 0 à +60° C (+32° F…+140° F) Humidité relative < 80%, non condensée 8032...
  • Page 42: Caracteristiques Techniques

    Contrôleur de débit 8032 CARACTERisTiqUEs TEChNiqUEs Précision de la mesure avec et sans Teach-in % d’erreur max. Avec Teach-in Sans Teach-in, avec facteur K standard Vitesse du fluide en m/s P.E = Pleine Echelle V.M. = Valeur Mesurée Ces valeurs ont été déterminées dans les conditions de référence suivantes : fluide = eau, températures du fluide et ambiante = 20 °C, distances amont et aval respec-...
  • Page 43 (mm) 13.5 EN175301-803 h [mm] 67.5 [mm] avec raccord en t 8032...
  • Page 44: Installation

    Bürkert reste à votre entière disposition pour tous renseignements com- plémentaires. 4.2 Montage sur la conduite Le contrôleur de débit 8032 comprend un raccord S030 qui permet son installation sur une conduite. Lors du montage, respecter les consignes livrées avec le raccord S030.
  • Page 45: Raccordement Électrique

    - Desserrer complètement l‘écrou [1] l’embase du 8032. - Enlever la partie arrière du connecteur [2]. - Raccorder le connecteur au contrôleur 8032. - Effectuer les connexions (voir 4.3.2) - Serrer la vis [1] afin de garantir une étanchéité et un contact électrique correct...
  • Page 46: Version Avec Sortie Transistor (Npn / Pnp)

    Contrôleur de débit 8032 iNsTALLATiON 4.3.2 Version avec sortie transistor (NPN / PNP) Capteur Récepteur Capteur Récepteur Charge Sortie Sortie Charge (*) Terre fonctionnelle sortie npn sortie pnp Broche du câble m12 Sortie transistor PNP 0 VdC disponible en option Couleur du (12-30 VDC) (réf. de commande conducteur 438680) brun blanc...
  • Page 47: Version Avec Sortie Relais

    Lorsque la tension aux bornes du relais est supérieure à 24 V et que les connecteurs ne sont pas enfichés et vissés correctement , il y a risque d‘électrocution. De manière générale, vérifiez toujours les connecteurs pour assurer un fonctionnement sûr de l‘appareil. 8032...
  • Page 48: Programmation

    Mode simulation Saisie d‘une valeur théorique afin de tester la configuration programmée dans le mode Calibration. Selon votre version du 8032, ce mode permet également de calibrer la carte d‘extension. Depuis le mode simulation, vous pouvez retourner au mode normal.
  • Page 49: Touches De Programmation

    Sélectionne le caractère ; Permet de passer à la fonction suivante. .4 Configuration par défaut A la première mise sous tension, la configuration du 8032 est la suivante : Unité de débit : Facteur K Sortie : hystérésis, inversé...
  • Page 50 Contrôleur de débit 8032 PROgRAMMATiON . Mode Normal Appuyer simultanément sur les touches (voir p. 20-21 : ENTER Affichage du débit mesuré. Mode calibration) 00.00 > 5 s Unité du débit mesuré. ENTER (voir p. 23 : Mode 0..9 simulation) >...
  • Page 51: Modes De Commutation Possibles Du 8032

    .6 Modes de commutation possibles du 8032 Mode hystérésis Débit Le changement d‘état s‘effectue lorsqu‘un seuil est détecté (débit croissant : seuil haut (OHI) à détecter, débit décroissant : seuil bas (OLO) à détecter). Contact Contact Non inversé Inversé Temps Débit...
  • Page 52: Mode Calibration

    0..9 0..9 0..9 ** Pour utiliser la fonction «Teach-In», le contrôleur 8032 peut par exemple être monté en série avec une vanne qui permet de OHI> remplir une cuve de x litres (par exemple 200 litres). Lorsque l’afficheur indique «YES TEAC», appuyez sur la touche «ENTER» et ouvrez la vanne : le message «TEAC» clignote.
  • Page 53 Paramètres l’afficheur. de la carte ENTER 0..9 Activation et paramétrage d’extension. de la carte d’extension (EXT), si équipée. Retour à l’affichage ENTER * Pour déplacer la virgule, appuyer simultanément sur du débit dans le mode 0..9 Normal. 8032...
  • Page 54 PROgRAMMATiON Contrôleur de débit 8032 Configuration du 8032 : indiquer les valeurs programmées dans le mode Calibration. unité Facteur K mode seuils inversé tempo. Filtre Bargraphe date Visa unit K FaC hyst. Fen. o lo o hi Yes no del (s) Filt Bg lo Bg hi Mode hystérésis : OLO OHI Mode Fenêtre :...
  • Page 55: Mode Simulation

    Test des seuils de commuta- tion après saisie d’une valeur de débit (SIM) et APPUI SUR LA TOUCHE ENTER. 0..9 Retour (END) à l’affichage du débit dans le mode Nor- * Pour déplacer la virgule, appuyer mal. simultanément sur ENTER 0..9 8032...
  • Page 56: Maintenance

    Contrôleur de débit 8032 MAiNTENANCE 6.1 Entretien Le contrôleur 8032 peut être nettoyé à l‘eau ou avec un produit compati- ble avec les matériaux qui le composent. Votre fournisseur Bürkert reste à votre entière disposition pour tous ren- seignements complémentaires.
  • Page 57 8032...
  • Page 58: Annexes

    Contrôleur de débit 8032 ANNExEs .1 Exemples de connexions réalisables avec le 8032 8032 Connexion NPN : contrôleur 8032 (version NPN/PNP) et un automate programmable. 24 V= 8032 Connexion PNP : contrôleur 8032 (version NPN/PNP) et un Top Control Top Control 8631 8631.
  • Page 59 8032 Connexion NPN : contrôleur 8032 (version Electrovanne NPN/PNP) et une élec- 24V, 700mA Circuit de trovanne protection * 6014. 24 V= 8032 * L’utilisateur doit instal- Connexion PNP : ler un limiteur de tension Electrovanne contrôleur 8032 en fonction de la charge (version NPN/PNP) choisie, par ex.
  • Page 60 ANNExEs Contrôleur de débit 8032 8032 Connexion NO, Electrovanne Normalement Ouvert : (ou alarme) contrôleur 8032 250 VAC, (version relais) 3A max. Circuit de et une électro- protection * vanne. 24 V= 250 VAC 8032 Electrovanne Connexion NF, (ou alarme)
  • Page 61: Description De L'étiquette Du Contrôleur 8032

    .2 description de l’étiquette du contrôleur 8032 1. Type de capteur 2. Alimentation 3. Caractéristiques des sorties 4. Numéro de série 5. Classe de protection électrique : double isolation 6. Code fabricant 7. Référence de commande 8. Capteur du type «effet hall»...
  • Page 62: Abaques Débit - Dn De La Conduite - Vitesse Du Fluide

    Contrôleur de débit 8032 ANNExEs .3 Abaques débit - dN de la conduite - vitesse du fluide...
  • Page 63 8032...
  • Page 64 Contrôleur de débit 8032 NOTEs...
  • Page 65 8032 Bedienungsanleitung © Bürkert 2000 Technische Änderung vorbehalten...
  • Page 66 8032 Inhaltsverzeichnis 1 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE .....................4 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ..........................4 1.2 Gefahren bei der Installation und Inbetriebnahme ..................... 5 1.3 Normenbezüge ....................................5 2 BESCHREIBUNG ..............................6 2.1 Aufbau ........................................6 2.2 Messprinzip ......................................6 2.3 Bestell-Tabelle der Elektronikmodulen SE32 ......................7 2.4 Zubehör und Ersatzteile ................................7 3 TECHNISCHE DATEN .
  • Page 67 5 BEDIENUNG ................................16 5.1 Allgemeine Hinweise ................................16 5.2 Funktionsübersicht ..................................16 5.3 Bedien- und Anzeigeelemente ............................17 5.4 Grundeinstellung ..................................17 5.5 Normalmodus ....................................18 5.6 Schaltmodi des Kontrollers 8032 ..........................19 5.7 Kalibriermodus ....................................20 5.8 Testmodus ......................................23 6 BETRIEB ...................................24 6.1 Reinigung ......................................24 6.2 Fehleranzeige ....................................24 7 ANHANG .
  • Page 68: Allgemeine Sicherheitshinweise

    1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Kontroller 8032 darf nur zur Durchflussmessung in Flüssigkeiten eingesetzt werden. Für Schäden aus unsachgemässem oder nicht bestimmungsgemässem Gebrauch haftet der Hersteller nicht. An dem Gerät dürfen keine Umbau- ten oder Veränderungen vorgenommen werden.
  • Page 69: Gefahren Bei Der Installation Und Inbetriebnahme

    Außenanwendung, von den Wetterbedingungen. dem verwendeten Prozess entsprechend müssen geeignete Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden, bevor der Kontroller abgebaut wird. 1.3 Normenbezüge EMV: EN 50 081-1, 50 082-2 Sicherheit: EN 61 010-1 Vibration: EN 60068-2-6 Stoß: EN 60068-2-27 8032...
  • Page 70: Beschreibung

    8032 BEschrEIBuNG 2.1 Aufbau Der Durchfluss-Kontroller 8032 besteht aus einem Elektronikmodul SE32 und einem Fitting S030 mit integiertem Flügelrad. Er wurde dafür SE32 ausgelegt, ein Magnetventil zu schalten, ein Alarm auszulösen oder eine Regelschleife zu errichten. Der Schaltpunkt wird mittels drei Folientasten unter dem Display einges- tellt.
  • Page 71: Bestell-Tabelle Der Elektronikmodulen Se32

    M12-Kupplung, 5 Pins, zum kabeln 917116 M12-Stecker, 5 Pins, am Kabel angespritzt (2 m) 438680 EN175301-803-Stecker (Typ 2508) mit Kabelverschraubung 438811 162673 EN175301-803-Stecker (Typ 2509) mit NPT 1/2''-Reduktion Ersatzteil Bestell-Nummer Elektronikplatine mit NPN und PNP-Ausgängen 553187 Elektronikplatine mit Relais 553188 8032...
  • Page 72 8032 TEchNIschE dATEN Allgemeine daten Rohrleitungsdurchmesser DN06 bis DN65; Verwenden Sie die Durchfluss-Geschwindigkeits-Diagramme im Anhang, um den geeigneten Rohrleitungsdurchmesser auszuwählen. Flüssigkeits-Temperatur vom Werkstoff des Fittings S030 abhängig Flüssigkeits-Druck vom Werkstoff des Fittings S030 abhängig Flüssigkeits-Viskosität max. 300 cSt Feststoffanteil max.
  • Page 73 EN175301-803-Stecker (geliefert)* und M12-Kupplung, 8 Pins (nicht geliefert) EaseOn mit Stecker Typ 2511 auf Anfrage Werkstoffe Gehäuse Polycarbonat, Glasfaser verstärckt Folie Frontplatte Polyester Fitting S030 siehe entsprechende Bedienungsanleitung O-Ringe FKM standard (EPDM auf Anfrage) umgebungs-Bedingungen Umgebungstemperatur 0 bis +60° C Relative Feuchtigkeit < 80%, nicht kondensierend 8032...
  • Page 74: Technische Daten

    8032 TEchNIschE dATEN Messgenauigkeit mit und ohne Teach-in max. Fehl-% Mit Teach-in Ohne Teach-in, mit K-Faktor Flüssigkeitsgeschwindigkeit in m/s v.E = vom Endwert v.M. = vom Messwert Diese Werte wurden unter folgenden Referenzbedingungen festgelegt: Flüssigkeit = Wasser, Wasser- und Umgebungstemperatur von 20 °C, Berücksichtigung...
  • Page 75 Abmessungen (mm) 13.5 EN175301-803 H [mm] 67.5 [mm] mit T-Fitting 8032...
  • Page 76: Installation

    Mitteln). Für weitere Auskünfte, steht Ihnen Bürkert zur Verfügung. 4.2 Einbau in die rohrleitung Der Durchfluss-Kontroller 8032 enthält ein Fitting S030 für den Einbau in die Rohrleitung. Beim Einbau des Fittings müssen die Einbauvorschriften beachtet wer- den, die dem Fitting S030 beiliegen.
  • Page 77: Elektrischer Anschluss

    - Dichtung [4] zwischen dem Stecker und lösen dem Steckverbinder des Kontrollers 8032 einsetzen. - Steckerhinterteil [2] abnehmen. - Stecker an den Kontroller 8032 anschliessen. - Gemäß Anschlussbelegung beschalten (Siehe 4.3.2) - Schraube [1] festziehen, um die Dichtheit sowie guten elektrischen Kontakt zu vergewissern...
  • Page 78: Transistor-Ausführung (Npn / Pnp)

    8032 INsTAllATION 4.3.2 Transistor-Ausführung (NPN / PNP) Sensor Empfänger Sensor Empfänger Last Ausgang Ausgang Last (*) Funktionnelle Erde NPN-Ausgang PNP-Ausgang Pin-Nummer des als PNP-Transistor-Ausgang 0 VDC Option verfügbaren (12-30 VDC) Farbe der M12-Kabel Adern (Bestell-Nummer 438680) braun weiß Transistor-Ausgang blau NPN-Transistor- (NPN oder PNP)
  • Page 79: Relais-Ausführung

    (12-30 Vdc-stromversorgung) sicherer Betrieb Wenn die an den Relaiskontakten anliegende Spannung höher als 24V ist, besteht Gefahr für Menschen durch einen Stromschlag, wenn die Steckverbindung nicht korrekt eingesteckt und verschraubt wurde. Zum sicheren Betrieb alle Steckverbinder daraufhin überprüfen. 8032...
  • Page 80: Bedienung

    Kalibriermodus gelangt man in den Normalmodus zurück. Testmodus Hier kann ein theoretischer Wert eingegeben werden, so dass die Schaltschwellen getestet werden. Wenn Ihre Version 8032 es erlaubt, wird auch hier die Erweiterungsplatine kalibriert. Vom Testmodus aus gelangt man in den Normalmodus zurück.
  • Page 81: Bedien- Und Anzeigeelemente

    Anzeige Schaltausgang (LED, rot) alphanumerische) Menüpunkte und Zahlenwert (0…9) je Stelle verändern; Eingaben bestätigen Menü durchlaufen Stelle auswählen, Menü durchlaufen .4 Grundeinstellung Mit dem Einschalten erhalten Sie folgende Grundeinstellung der Parameter 8032: Durchfluss-Einheit: K-Faktor Ausgang: Hysterese, invertiert OLO: OHI: DEL: Filter:...
  • Page 82: Normalmodus

    8032 BEdIENuNG . Normalmodus Gleichzeitig auf die Tasten drücken ENTER (siehe s. 20-21: Anzeige des aktuell gemesse- Kalibriermodus) 00.00 nen Durchflusses. > 5 s Einheit des gemessenen ENTER (siehe s. 23: Durchflusses. 0..9 Testmodus) > 5 s Zugriff zu voriger Funktion.
  • Page 83: Schaltmodi Des Kontrollers 8032

    .6 schaltmodi des Kontrollers 8032 hysterese Modus Durchfluss Die Statusänderung erfolgt bei Erkennung einer Schwelle (Zunehmender Durchfluss: hohe Schwelle (OHI) zu erkennen, abnehmender Durchfluss: nie- drige Schwelle (OLO) zu erkennen). Kontakt Kontakt Zeit Nicht umgekehrt Umgekehrt Durchfluss Durchfluss hysterese Nicht umgekehrt...
  • Page 84: Kalibriermodus

    0..9 0..9 0..9 Durchfluss. OHI> ** Um den «Teach-In» durchzuführen, benutzen Sie einen an ein Ventil angeschlossenen Kontroller 8032; Das Ventil dient dazu, einen von z.B. 200-Liter-Behälter zu füllen. ENTER ENTER ENTER Sobald «YES TEAC» angezeigt wird, drücken Sie «ENTER» und öffnen Sie das Ventil: Die Anzeige «TEAC»...
  • Page 85 (BG LO) und Höchst-Werte Erweiterungs- ENTER (BG HI) des Bargraphs. 0..9 platine Aktivierung und Eingabe der Daten der Erweiterungs- platine (EXT). ENTER * Der Komma wird durch Drücken der Tasten verschoben. Zurück zur Anzeige des Durch- 0..9 flusses im Normalmodus. 8032...
  • Page 86 BEdIENuNG durchfluss-Kontroller 8032 Ihre Einstellungen des 8032: Tragen sie die im Kalibriermodus programmierten Werte ein. Einheit K-Faktor Modus Schwellen Umge- Verzög. Filter Bargraph Datum Unterzeichnung kehrt UNIT K FAC Hyst. Fen. O LO O HI YES NO DEL (s) FILT BG LO BG HI hysterese-Modus: OLO OHI...
  • Page 87: Testmodus

    Zugriff zu nächster Funktion. 2.500 ENTER ENTER Test der Schaltschwel- len nach Eingabe eines beliebigen Durchflusswertes (SIM) und DRUCK AUF DIE ENTER-TASTE. 0..9 Zurück zur Anzeige des Durchflusses im Normal- * Der Komma wird durch Drücken der modus. Tasten verschoben. ENTER 0..9 8032...
  • Page 88: Betrieb

    8032 BETrIEB 6.1 reinigung Zur Reinugen des Gerätes 8032 verwendet man Wasser oder eine für die Materialien der Fittings geeigneten Lösungsmittel. Für weitere Auskünfte, steht Ihnen Bürkert zur Verfügung. 6.2 fehleranzeige Anzeige Beschreibung Fehlerbehebung ERR 0 Die Kalibrierdaten sind verloren Nach Drücken der ENTER-Taste wird das Hauptmenü...
  • Page 89 ERR 2 Die Kalibrierparameter können Auf die Pfeiltasten drücken, um die vorhergehende oder nächste nicht erfasst werden. Stufe des Menüs zu erreichen. Lesefehler des Menüs:Der Sollte diese Meldung öfters erscheinen, schicken Sie das Gerät an Prozess funktionniert weiter. Bürkert zurück. 8032...
  • Page 90: Anhang

    8032 ANhANG .1 Anschlussbeispiele mit einem 8032 8032 NPN-Anschluss : Kontroller 8032 (NPN/PNP-Ausf.) an eine sPs. 24 V= PNP-Anschluss : 8032 Kontroller 8032 (NPN/PNP-Ausf.) an ein Topcontrol 8631. TopControl 8631 24 V=...
  • Page 91 8032 NPN-Anschluss: Kontroller 8032 (NPN/PNP- Ausführung) Magnetventil an ein Magnet- ventil 6014. 24V, 700mA Schutz- schaltkreis * 24 V= 8032 * Überspannungsschutz PNP-Anschluss: muss vom Anwender, Magnetventil Kontroller 8032 abhängig von der gewählten (NPN/PNP-Ausf.) Last, installiert werden. 24V, 700mA z.B. Steckverbindung...
  • Page 92 ANhANG durchfluss-Kontroller 8032 8032 stromlos geöffneter Magnetventil Anschluss: (oder Alarm) Kontroller 8032 250 VAC, (relais-Ausführung) 3A max. Schutz- an ein Magnet- schaltkreis * ventil. 24 V= 250 VAC 8032 Magnetventil stromlos geschlos- (oder Alarm) 250 VAC, sener Anschluss 3A max.
  • Page 93: Beschreibung Des Typenschilds Des 8032

    .2 Beschreibung des Typenschilds des 8032 1. Kontroller-Typ 2. Betriebsspannung 3. Ausgang-Kenngrößen 4. Serien-Nummer 5. Elektrische Schutzklasse: Schutzisolierung 6. Werkinterne Nummer 7. Bestell-Nummer 8. „Hall-Effekt“-Sensor FLOW SE32/8032 HALL 12-30VDC REL : 230VAC/3A S-N:1110 436475 W45LL 8032...
  • Page 94: Durchfluss - Dn Der Rohrleitung - Flüssigkeitsgeschwindigkeit - Diagramme

    8032 ANhANG .3 durchfluss - dN der rohrleitung - flüssigkeitsgeschwindigkeit - diagramme...
  • Page 95 8032...
  • Page 96 8032 ANMErKuNGEN...

Table of Contents