Equipement; Montage / Gonflage - Sevylor KK55 Owner's Manual

Caravelle
Hide thumbs Also See for KK55:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

EQUIPEMENT

Modèle illustré Caravelle K85
Jauge Sevytest
Fixations pour
moteur électrique
SBM et support
moteur MM3 (K85,
K105)
Chambre de
sécurité avec
2
valve Boston
Chambre
principale avec
valve Boston
1/ Modèles KK55, KK65 : 2 lyres moulées au total.
Modèles K85, K105 : 4 lyres moulées au total.
2/ Modèles KK55, KK65 : chambre de sécurité avec valve souple.
F
Tous les modèles sont livrés avec un kit de réparation rapide.
Certains modèles sont également livrés avec une paire d'avirons, un sac de transport et un gonfleur.
R
A
N

MONTAGE / GONFLAGE

Ç
A
I
 N'utiliser pas un outil tranchant !
S
 L'utilisation d'un compresseur endommagerait gravement votre produit. C'est un cas d'exclusion de la
garantie.
Lors du premier gonflage et pour vous permettre de vous familiariser avec votre produit, gonflez-le dans un local à
température ambiante (env. 20 ° C) : le PVC sera ainsi souple et l'assemblage s'en trouvera facilité. Si le produit a été
entreposé à une température inférieure à 0 ° C, placez-le dans un local à 20 ° C pendant 12 heures environ avant de le
déplier. Utiliser le gonfleur Sevylor
articles de piscine, lits, matelas de camping ou tout autre produit gonflable à basse pression. Ces gonfleurs ont un tuyau
de gonflage et des adaptateurs prévus pour les valves équipant ce produit.
Déplier le produit sur une surface propre.
1. Votre produit est équipé de 2 types de valves :
a) Valve(s) Boston (figure ci-contre) : dévisser le capuchon de la valve (1), visser le corps
de la valve (2) dans la base de la valve (3) ; veiller à ce que le capuchon reste
accessible. Insérer l'extrémité du tuyau du gonfleur dans la valve et gonfler jusqu'à
atteindre le niveau de pression recommandé (voir point 3). Après gonflage, fermer bien
toutes les valves avec leur capuchon (dans le sens des aiguilles d'une montre).
N.B. : une légère fuite d'air avant la fermeture des valves avec leur capuchon est
normale, seul le capuchon des valves assure l'ETANCHEITE.
b) Valve(s) souple(s) : retirer le capuchon de la valve et gonfler en vous servant de l'adaptateur du gonfleur prévu
pour ce type de valve. Après gonflage, fermer la valve avec son capuchon et enfoncer-la dans la chambre à air.
2. Gonfler le bateau selon l'ordre de gonflage indiqué sur la plaque d'immatriculation imprimée sur le bateau (voir
également figure 1, la numérotation des valves).
1
2
3
2 chambres pour le fond
avec valves souples
AVERTISSEMENT !
®
fourni (KK55 et KK65) ou tout autre gonfleur conç u pour le gonflage des bateaux,
1
Lyres moulées
1
Lyres moulées
10
Saisine
périphérique
Figure 1
Poignée (K85, K105)
(1) Capuchon
de la valve
(2) Corps de
la valve
(3) Base de
la valve

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

K105Kk65K85

Table of Contents