Microlife PT 200 User Manual
Microlife PT 200 User Manual

Microlife PT 200 User Manual

Bluetooth patch thermometer
Hide thumbs Also See for PT 200:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Microlife AG
Espenstrasse 139
9443 Widnau / Switzerland
www.microlife.com
IB PT 200 N-V9 1118
Microlife PT 200
1
PT
200
Bluetooth
®
Patch Thermometer
3
EN
1
LV
21
SV
5
LT
25
FI
9
EE
29
13
33
DA
RU
NO
17
2
10 x

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Microlife PT 200

  • Page 1 Microlife PT 200 Bluetooth ® Patch Thermometer Microlife AG Espenstrasse 139 9443 Widnau / Switzerland www.microlife.com 10 x IB PT 200 N-V9 1118...
  • Page 2: Table Of Contents

    Fever alarm Continuous beeps (until the user acknowledges the alert) on the «Microlife Thermo 24» App, alert that the body temperature is equal to or higher than 37.5 °C. The default fever alarm setting is 37.5 °C. Users can also set alarm points for high and low temperatures indi-...
  • Page 3: Bluetooth ® Function

    To access the tutorial, select «Help & About» in the menu of the  Do not use this device close to strong electromagnetic fields. «Microlife Thermo 24» App (located in the upper left corner on the Keep a minimum distance of 3.3 m when using this device.
  • Page 4: Monitoring The Body Temperature

    - Rectal: 36.6 - 38.0 °C / 97.9 - 100.4 °F Please contact Microlife-service. - Microlife PT 200: 34.7 - 37.3 °C / 94.5 - 99.1 °F 5. Monitoring the body temperature Monitor the body temperature for up to 72 hours, once the device is connected to the App.
  • Page 5: Technical Specifications

    The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks ® owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Microlife Corp. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. PT 200...
  • Page 6 10. www.microlife.com grannhet. Garantikort (se baksida) Microlife termometern är avsedd för periodisk mätning och kontroll av kroppstemperaturen hos människor. 1. Fördelarna med denna termometer Termometern har genomgått kliniska tester och är säker och noggrann vid användning enligt bruksanvisning.
  • Page 7 För att få tillgång till handledningen välj «Help & About» i menyn  Använd inte instrumentet i närheten av elektromagnetiska för «Microlife Thermo 24» App (finns i det övre vänstra hörnet på starka fält. Håll ett avstånd på minst 3.3 m från sådan utrustning displayen) och tryck ned «Tutorial».
  • Page 8  Garantin omfattar inte skador som uppkommit p.g.a. felhantering, - Rektalt: 36.6 - 38.0 °C / 97.9 - 100.4 °F urladdat batteri, olycksfall eller försummelse av bruksanvisning. - Microlife PT 200: 34.7 - 37.3 °C / 94.5 - 99.1 °F Vänligen kontakta Microlife-service.
  • Page 9 Observera gällande föreskrifter för avfallshantering. Bluetooth ord och logos är registrerade varumärke som ägs av ® Bluetooth SIG, Inc och all användning av dessa av Microlife Corp. är under licens. Andra varumärken och handels namn tillhör respektive ägare. PT 200...
  • Page 10 Kuumehälytys Jatkuva piippaus (kunnes käyttäjä poistaa hälytyksen) «Microlife Thermo 24» -sovelluksessa ilmoittaa, että ruumiinlämpötila on vähintään 37,5 °C. Oletusarvoinen hälytysasetus on 37,5 °C. Käyttäjät voivat myös asettaa hälytyksen korkealle ja alhaiselle...
  • Page 11 «Microlife Thermo 24» -sovelluksen lataaminen  Tämä laite toimii ainoastaan yhdessä älypuhelimen tai tabletin Lataa «Microlife Thermo 24» -sovellus ilmaiseksi Google Play™ kanssa tässä ohjeessa kuvatulla tavalla. (Android) tai App Store (iOS) -jakelupalveluista ja asenna se  Laitteessa on herkkiä osia ja sitä täytyy käsitellä varoen.
  • Page 12  Takuu ei korvaa vaurioita, jotka aiheutuvat väärästä käsittelystä, - Peräsuoli: 36,6 - 38,0 °C / 97,9 - 100,4 °F tyhjentyneestä paristosta, onnettomuuksista tai käyttöohjeiden - Microlife PT 200: 35,4 - 37,4 °C / 95,7 - 99,3 °F noudattamatta jättämisestä. Ota yhteys Microlife-palvelupisteeseen.
  • Page 13 Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. Ammattikäytössä on suositeltavaa suorittaa laitteelle tekninen tarkastus joka toinen vuosi. Noudata paikallisia jätteiden hävittä- mismääräyksiä. Bluetooth sana ja logot ovat Bluetooth SIG, Inc. rekisteröityjä ja ® omistamia ja Microlife Corp. käyttää edellä mainittuja merkkejä PT 200...
  • Page 14 • App Tutorial Type BF godkendt 4. Måling af kropstemperaturen 5. Overvågning af kropstemperaturen Dette Microlife termometer er et kvalitetsprodukt, som bygger på 6. Rengøring og desinfektion den seneste teknologi og er testet efter internationale standarder. 7. Udskiftning af batteri Termometret kan med sin unikke teknologi give stabile aflæs-...
  • Page 15 ® ADVARSEL: Måleresultatet som man får på dette apparat er Denne enhed forbinder til «Microlife Thermo 24» App ved hjælp af ikke en diagnose! Det erstatter ikke behovet for en lægekonsul- Bluetooth 4.0 og gør det nemt at overvåge temperaturen.
  • Page 16 - Oral: 35,5 - 37,5 °C / 95,9 - 99,5 °F - Rektal: 36,6 - 38,0 °C / 97,9 - 100,4 °F 9. Tekniske specifikationer - Microlife PT 200: 35,4 - 37,4 °C / 95,7 - 99,3 °F Type: Patch Termometer PT 200 5.
  • Page 17 ® mærker ejet af Bluetooth SIG, Inc. og ethvert brug af dette mærke af Microlife Corp. er under lices. Andre mærkevarer og handels- navne er disse fra deres respektive ejere. 10. www.microlife.com Detaljeret brugerinformation om vore termometre, blodtryksmoni- torer og service kan findes på...
  • Page 18 • Opplæring i app 4. Måle kroppstemperaturen Type BF utstyr 5. Overvåke kroppstemperaturen Dette Microlife termometeret er et kvalitetsprodukt basert på den 6. Rengjøring og desinfisering nyeste teknologien og testet i samsvar med internasjonale stan- 7. Bytte av batteri darder. Med sin enestående teknologi kan dette termometeret, for 8.
  • Page 19 For å få tilgang til opplæringen velger du «Help & About» (Hjelp og deler er så små at de kan svelges. om) i menyen til «Microlife Thermo 24»-appen (som du finner oppe i  Bruk ikke apparatet i nærheten av sterke elektromagnetiske venstre hjørne på...
  • Page 20 - Munnhule: 35,5 - 37,5 °C / 95,9 - 99,5 °F Ta kontakt med Microlife-service. - Endetarm: 36,6 - 38,0 °C / 97,9 - 100,4 °F - Microlife PT 200: 35,4 - 37,4 °C / 95,7 - 99,3 °F 9. Tekniske spesifikasjoner 5. Overvåke kroppstemperaturen...
  • Page 21 Bluetooth ordmerke og logoer er registrerte varemerker som eies ® av Bluetooth SIG, Inc., og all bruk av slike merker av Microlife Corp. er under lisens. Andre varemerker og varenavn tilhører deres respektive eiere. 10. www.microlife.com Detaljert brukerinformasjon om våre termometre, blodtrykksmålere så...
  • Page 22 ® Bluetooth Patch plākstera veida termometrs Microlife PT 200 Saturs 1 Mērīšanas sensors 1. Šī termometra priekšrocības 2 Poga ON/OFF (IESLĒGT/IZSLĒGT) • Precīzs un uzticams 3 Barošanas indikators • Drošs, higiēnisks un bioloģiski saderīgs 4 Bateriju nodalījums • Trauksmes signāls par drudzi 5 Kā...
  • Page 23 Bluetooth funkcija ®  Izlasīt papildu drošības norādījumus atsevišķās šī bukleta Šī ierīce savienojama ar «Microlife Thermo 24» lietojumprogrammu, sadaļās. izmantojot Bluetooth 4.0, kas nodrošina vieglu temperatūras uzrau- ® UZMANĪBU: Šīs ierīces parādītais mērījuma rezultāts nav dzīšanu (monitorēšanu).
  • Page 24 - Rektālā: 36,6 - 38,0 °C / 97,9 - 100,4 °F  Ja instruments tiek atvērts vai ja tajā kaut kas tiek izmainīts, - Microlife PT 200: 35,4 - 37,4 °C / 95,7 - 99,3 °F garantija zaudē spēku.  Garantija nesedz zaudējumus, kas radušies neuzmanīgas 5.
  • Page 25 9. Tehniskās specifikācijas Bluetooth vārda zīme un logotips ir reģistrētas preču zīmes, kuras ® pieder Bluetooth SIG, Inc., un Microlife Corp. izmanto šādas zīmes Veids: Plākstera veida termometrs PT 200 saskaņā ar licenci. Citas preču zīmes un tirdzniecības nosaukumi Mērīšanas diapazons: 32,0 - 43,0 °C / 89,6 - 109,4 °F pieder to atbilstošajiem īpašniekiem.
  • Page 26 šeimai. Karščiavimo signalas Ištisinis pypsėjimas (kol nepanaikinamas naudotojo), skleidžiamas programėlės «Microlife Thermo 24», įspėja, kad temperatūra yra lygi ar aukštesnė, nei 37.5 °C. Nustatytoji aliarmo riba yra 37.5 °C. Naudotojas gali pats savarankiškai nustatyti aukščiausią ir...
  • Page 27 Programėlės vadovas  Nesinaudokite prietaisu stiprių elektromagnetinių laukų zonoje. Norėdami surasti programėlės vadovą, pasirinkite programėlės Naudodamiesi prietaisu išlaikykite bent 3.3 m atstumą nuo «Microlife Thermo 24» meniu «Help & About» (apačioje kairėje) ir tokios aparatūros. paspauskite «Tutorial».  Saugokite prietaisą nuo: - aukštos temperatūros...
  • Page 28 - Tiesiojoje žarnoje: 36.6 - 38.0 °C / 97.9 - 100.4 °F instrukcijų nesilaikymo. - Microlife PT 200: 34.7 - 37.3 °C / 94.5 - 99.1 °F Remonto ir garantijos klausimais kreikitės į Microlife-servisą. 5. Kūno temperatūros stebėsena 9.
  • Page 29 žodinis ženklas bei logotipai yra registruoti prekės ® ženklai, priklausantys Bluetooth SIG, Inc. o jų naudojimas su Microlife Corp. yra apibrėžtas licenzijos. Kiti prekės ženklai bei pavadinimai naudojami jų savininkų nuožiūra. 10. www.microlife.lt Smulkesnę informaciją apie mūsų termometrus bei kraujospūdžio matuoklius rasite www.microlife.lt.
  • Page 30 • App õpetus BF-tüüpi kontaktosa 4. Kehatemperatuuri mõõtmine 5. Kehatemperatuuri jälgimine See Microlife termomeeter on uusima tehnoloogia alusel valmis- 6. Puhastamine ja desinfitseerimine tatud kvaliteettoode, mida on katsetatud rahvusvaheliste normide 7. Patarei vahetus järgi. Tänu oma unikaalsele tehnoloogiale tagab termomeeter alati 8.
  • Page 31 Bluetooth'i ®  Ärge kasutage seadet, kui see on teie meelest kahjustunud või 3. Lülitage sisse oma nutitelefonis «Microlife Thermo 24» äpp ja täheldate sellel midagi ebatavalist. looge profiil, et tagada seadme ja nutitelefoni veheline ühendus.  Ärge ühelgi juhul seadet avage.
  • Page 32  Garantii ei kata valest käsitsemisest, tühjaks jooksnud patareist, - Pärasoolest: 36,6 - 38,0 °C / 97,9 - 100,4 °F õnnetusjuhtumitest või kasutusjuhiste mittejärgimisest tekkinud - Microlife PT 200: 34.7 - 37.3 °C / 94.5 - 99.1 °F kahjusid. Võtke ühendust Microlife-teenindusega.
  • Page 33 Bluetooth on registreeritud kaubamärk, mille omanikuks on Blue- ® tooth SIG, Inc. ja igasugune selle margi kasutamine Microlife Corp. poolt on litsenseeritud. Teised kabamärgid ja kauba nimetused kuuluvad nende vastavatele omanikele. 10. www.microlife.ee Üksikasjalikku teavet meie termomeetrite, vererõhuaparaatide ja teenuste kohta leiate veebilehelt www.microlife.ee.
  • Page 34 тканью, смоченной в спирте, что позволяет использовать этот термометр всем членам семьи. Предупреждение о повышенной температуре После того как результат измерения температуры тела станет равным 37,5 °C или превысит это значение, в программе Microlife Thermo 24 включится непрерывный звуковой сигнал, который...
  • Page 35 нормальной температуры тела, обратитесь к врачу.  Оберегайте прибор от: Функция Bluetooth ® - экстремальных температур Устройство соединяется с программой Microlife Thermo 24 по - ударов и падений каналу связи Bluetooth 4.0, что упрощает контроль температуры. ® - загрязнения и пыли...
  • Page 36 - Ректально: 36,6 - 38,0 °C / 97,9 - 100,4 °F 2. Протрите подмышечную ямку пациента и окружающую ее кожу. - Microlife PT 200: 34,7 - 37,3 °C / 94,5 - 99,1 °F 3. Возьмите одну липкую накладку, снимите с нее защитную...
  • Page 37 ® Диапазон ными торговыми марками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc. измерений: 32,0 - 43,0 °C / 89,6 - 109,4 °F Любое использование этих торговых марок компанией Microlife Минимальный шаг Corp. является лицензированным. Другие торговые марки и индикации: 0,01 °C / °F торговые...

Table of Contents