Page 2
Väggsektion för aggregat Information Wall section for heater Moduł ścianki do montażu pieca do sauny Ø 30...
Page 3
Information Tips! Tip! Porada! Rumsemballage Room packaging Opakowanie sauny Använd som skydd på Use as a protection on Można wykorzystać jako golvet vid montering av the floor during assembly ochronę podłogi podczas rummet. of the room. montażu sauny. Väggpanel - kvalité Invändigt och en synlig utsida - kvalité...
Page 4
Information Varning! Glas - hanteras varsamt! Warning! Glass - handle with care! Uwaga! Ostrożnie- szkło! Glasets kanter aktas för slag och stötar. The edges of the glass should be protected from knocks and impacts. Krawędzie szyby powinny być chronione przed uderzeniami i wstrząsami.
Page 5
Panelriktning för vänster/höger placering av rummet. Information Panelriktning Se även layouten som medföljer rummet. Panel direction Panel direction for left/right location of the room. Also see the layout that comes with the sauna room. Monteringsbleck Monteringsbleck - hörn Mounting plate - corner Mounting plate Monteringsbleck - mellan väggar Mounting plate - between walls...
Page 6
Information Spont Tounge Groove OBS! Hörnstolpen monteras på väggen med spont. NOTE! The corner post is to be mounted on the wall with the tounge. 47x10 mm OBS! Monteringsblecket monteras mellan vägg med not och 47x16 regel NOTE! The mounting plate is to be mounted between the wall with groove and the 47x16 stud 47x16 mm...
Page 7
Detaljer och profiler som medföljer rummet Information Details and profiles included with the room 9.5mm 1000 1800 16mm 25mm 2800 0092 1/4" 13x6x1 30mm 6-18W 32mm 35mm (5-15 spots) 32mm Ø 2 1.2W Glue Ø 3.5 80mm 100mm 120mm Glas list Glass strip P1-2 45x12x1750mm...
Page 8
OBS! Denna instruktionen kan skilja sig jämfört Note! This instruction can differ from the room med bastun som är levererad. that is delivered. Rummet som monteras i denna manual är ett The room that is mounted in this manual is a Sauna 1925X1670 Harmony.
Page 9
Hörnstolpar Kant i kant Corner posts Flush fitting Kantenbündig Bord à bord Dokładnie wyrównać ~50mm ~50mm 47x47 mm 35mm ~600mm ~600mm 47x10 mm Kant i kant Flush fitting Kantenbündig Bord à bord Dokładnie wyrównać 47x47 mm 47x16 mm Spår ~600mm Track ~600mm Kant i kant...
Page 10
Montering hörn - om rummet skall monteras inifrån vid brist på utrymme. Mounting corner - if the room has to be mounted from the inside when lack of space. 47x16 mm 47x10 mm 100mm Montering inifrån Mounting from the inside 25mm...
Page 11
Montering hörn - om rummet monteras utifrån (Finns det utrymme rekommenderas att hörnstolpar och väggar skruvas ihop). Mounting corner - if the room is mounted from the outside (If there is space it’s recommended that the corner posts and walls are screwed together). 47x16 mm 47x10 mm 25mm...
Page 16
Ø 2 9.5mm Kant i kant Flush fitting Kantenbündig Bord à bord Dokładnie wyrównać Kant i kant Flush fitting Kantenbündig Bord à bord Dokładnie wyrównać...
Page 19
333mm 839mm 839mm 333mm Ceilings Mått och antal tak varierar beroende på rummets storlek Size and number of ceilings vary depending on room size Mot bastuvägg Mot bastuvägg OBS! Against sauna wall Against sauna wall N.B.! Do ściany Do ściany UWAGA! Styrlister - se nästa sida Guide bars - see next page...
Page 21
Ceiling Dach Toit Styrlist Guide bar Fürungsleiste 12x8mm Barre conductrice 12x8mm Vägg Wall Wand Cloison Wand Tätningen placeras längs styrlisterna (Mellan tak och trävägg) The seal is placed along the guide bars (Between ceiling and wooden wall) Vänta med att lägga på det rundade taket Wait to put on the rounded ceiling 85mm Ceiling...
Page 22
Ovanför dörrglaset Above the door glass Tak/Ceiling Glas Glass Se till att skruvens skalle ej sticker OBS! Ingen aluminiumprofil utanför aluminiumprofilen. ovanför dörrglaset. Ensure that the screw head does not NOTE! No aluminium profile protrude from the aluminum profile. above the door glass. 25mm...
Page 23
OBS! NOTE! Om sidoglaset/glasen är bredare än dörröppningen kan det vara nödvändigt att lyfta på taket för att få dit glaset. Vänta i så fall med att lägga på det rundade taket tills glasen är på plats. If the side glass/glasses is wider than the door opening it can be necessary to lift the ceiling to get the glass in place.
Page 24
Montera inredningen (lavar, ryggstöd etc). Det är lättare att göra det innan glasen sätts på plats. Mount the interior (benches, backrest etc). It’s easier to do that before the glasses are put in place. Exempel på placering av glas - front Examples of glass placement - front Varning! Glas - behandlas varsamt!
Page 25
Tips! Tip! Lägg bitar av kartong under glaset Put slices of cardboard under the glass Om rummet har två sidoglas - mät glas 2 och dess plats när glas 1 monteras. Se nästa sida för sammanfogning av glasen. Glid försiktigt in glaset i golvramen. Slide the glass carefully into the floor frame.
Page 26
Vid två sidoglas: Kontrollera att glas 2 får plats i golvramen. Lägg en tunn sträng silicon på kanten av glas 1 och sätt sedan glas 2 på plats. When there are two side glasses: Make sure that glass 2 has the right space in the floor frame. Put a thin strand of silicon on the edge of glass 1 and then put glass 2 in place.
Page 27
Tips! Distanser Höjd ca: 18mm Tip! Distance block Height ca: 18mm Dörrglas Door glass Lägg till packningar på gångjärnet och lyft glasdörren på plats i gångjärnen. Lägg sedan packningarna till rätta. Add gaskets on the hinge and put the door glass on the hinges.
Page 28
U-profil ovanför dörrglas U-profile above the door glass Tak/Ceiling Dörrglas Glass door 30mm 77.5x12mm 2x1970mm 56.5x12mm 2x1970mm ~13mm...
Page 29
Bestäm lämpligt avstånd mellan spotlighten och markera för borrhål på taket. 3 hål är förborrade i den runda delen. Borra hål genom hela taket 43mm in från kanten. Borra helst i mitten av en panelbräda. Borra ej vid kryssmarkeringarna, där finns tvärsgående reglar. Undvik att borra i panelen närmast en regel, lampans fjädrar behöver plats.
Page 34
Utsida Outside Glue Ausenseite Exterieur Наруж Na zewnątrz Insida Insida Inside Inside Innenseite Innenseite Interieur Interieur Внутр Внутр Wewnątrz Wewnątrz Utsida Outside Ausenseite Exterieur Наруж Na zewnątrz Glue Glue...
Page 35
32x5x1910mm 30mm Vinkla spiken något. OBS! Var försiktig med glaset. Angle the nail a little bit. NOTE! Be careful with the glass.
Page 36
Flytta eventuellt rummet på plats innan glaslisten monteras. Glaspackning Move eventually the room into Glass gasket place before the glass gasket is mounted. Insida Inside 13x5mm Tips! Använd tvålvatten eller någonting liknande. Tip! Use soap water or something similar. 30mm Dörrglas Door glass Alternativ...
Page 37
Ändpluggar - golvram End plugs - floor frame Dörrhandtag Door handle 60mm 60mm Insida Utsida Inside Outside...
Need help?
Do you have a question about the HARMONY GC ROUND and is the answer not in the manual?
Questions and answers