Download Print this page
Pepperl+Fuchs LUC-M10 Safety Instructions

Pepperl+Fuchs LUC-M10 Safety Instructions

Ultrasonic level sensor, t12 housing ovp, hart
Hide thumbs Also See for LUC-M10:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SI 224O-B
52027564
Code: a3/08.05
KEMA 05 ATEX 1111
Ultraschall-Füllstandssensor
LUC-M10, LUC-M20, LUC-M40
T12-Gehäuse OVP, HART
Sicherheitshinweise für elektrische Betriebsmittel
de
zum Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen.
en
Safety instructions for electrical apparatus certified
for use in explosion-hazardous areas.
fr
Conseils de sécurité pour matériels électriques
destinés aux zones explosibles.
es
Instrucciones de seguridad de aparatos eléctricos homologados
para su utilización en áreas expuestas a riesgos de deflagración.
Si no entiende este manual, puede pedir un ejemplar en su idioma.
it
Istruzioni di sicurezza per apparecchiature elettriche certificate
per l'utilizzo in aree con pericolo di esplosione.
Se il presente manuale non risulta comprensibile potete ordinarcene
una copia tradotta nella vostra lingua.
nl
Veiligheidsinstructies voor elektrisch materieel
in explosiegevaarlijke omgeving.
Wanneer u deze handleiding niet kunt lezen, kunt u een in uw
landstaal vertaalde handleiding bij ons bestellen.
Turvallisuusohjeita sähkölaitteille, jotka on vahvistettu
fi
käytettäväksi räjähdysvaarallisilla alueilla.
Jos et ymmärrä tätä käsikirjaa, voit tilata meiltä käännöksen omalla
kansallisella kielelläsi.
sv
Säkerhetsföreskrifter för elektrisk utrustning certifierad
för användning i explosionsfarliga områden.
Om du inte förstår denna manual, kan en översatt kopia på ditt eget
språk beställas från oss.
da
Sikkerhedsforskrifter for elektriske apparater certificeret
til brug i eksplosionsfarlige områder.
Hvis du ikke forstår denne manual, kan en oversat kopi af den på dit
eget sprog bestilles fra os.
pt
Instruções de segurança para dispositivos eléctricos certificados
para utilização em áreas de risco de incêndio.
Se não compreender este manual, pode encomendar-nos
directamente uma cópia na sua língua.
Oäçãßåò áóöáëåßáò ãéá çëåêôñéêÝò óõóêåõÝò ðoõ åãêñßíoíôáéãéá
el
÷ñÞóç óå ðåñéo÷Ýò ìå êßíäõío åêñÞîåùí.
Áí äåí ìðoñåßôå íá êáôáíoÞóåôå ôo ðåñéå÷üìåío ôoõ åã÷åéñéäßoõ
áõôoý, ìðoñåßôå íá ðáñáããåßëåôå áðü ôçí åôáéñåßá ìáò Ýíá
áíôßôõðoìåôáöñáóìÝío óôç ãëþóóá óáò.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LUC-M10 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Pepperl+Fuchs LUC-M10

  • Page 1 Ultraschall-Füllstandssensor SI 224O-B 52027564 LUC-M10, LUC-M20, LUC-M40 Code: a3/08.05 T12-Gehäuse OVP, HART KEMA 05 ATEX 1111 Sicherheitshinweise für elektrische Betriebsmittel zum Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen. Safety instructions for electrical apparatus certified for use in explosion-hazardous areas. Conseils de sécurité pour matériels électriques destinés aux zones explosibles.
  • Page 2 Med denne overensstemmelses- Pepperl+Fuchs, Saksa, vakuuttaa, óÞìáíóç CE, o âåâáéþíåé ç erklæring og tilføjelsen af CE- että tuote on direktiivien Pepperl+Fuchs, Ãåñìáíßá üôé ôo ðñoúüí mærket, sikrer producenten EMC 89/336/ETY ja óõììoñöþíåôáé óýìöùíá ìå ôoõò Pepperl+Fuchs, Tyskland, at 94/9/EU mukainen. Näyttö...
  • Page 3 Betriebsanleitung Ultraschall-Füllstandssensor SI 224O-B LUC-M10, LUC-M20, LUC-M40 52027564 T12-Gehäuse OVP, HART KEMA 05 ATEX 1111 Zugehörige Dokumentation: BA 237O Sicherheitshinweise für elektrische Betriebsmittel zum Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Kennzeichnung nach Richtlinie 94/9/EG: II 1/2 0102 0102 – Gerätegruppe II – Gerätekategorie: Sensor Kategorie 1/Gehäuse Kategorie 2 –...
  • Page 4 SI 224O-B LUC-M** mit HART Explosionsgefährdeter Bereich Nicht-explosionsgefährdeter Bereich Zone 1 Klemmenmodul mit integriertem Überspannungsschutz Bescheinigtes Elektronik- zugehöriges einsatz Betriebsmittel Bescheinigtes Elektronik- zugehöriges einsatz Betriebsmittel Behälter Behälter Gefahren- Gef ahren- bereich bereich Zone 0 Zone 1 örtlicher Potenzialausgleich...
  • Page 5 Sicherheitshinweise für die Installation in explosionsgefährdeten Bereichen: Installieren Sie gemäß den Herstellerangaben und den für Sie gültigen Normen und Regeln. 2.) Der eigensichere Eingangsstromkreis des Ultraschallmessgerätes LUC-M10/LUC-M20/LUC-M40 ist erdfrei ausgeführt. Die Spannungsfestigkeit gegen Erde wird durch 600 V-Elektroden-Ableiter begrenzt. 3.) Der Zusammenhang zwischen zulässiger Umgebungstemperatur für das Elektronikgehäuse in Abhängigkeit des Einsatzbereiches und der Temperaturklassen ist der Tabelle (Tab.
  • Page 6 SI 224O-B LUC-M** mit HART Sicherheitshinweise Zone 0: 7.) Explosionsfähige Dampf-/Luftgemische dürfen nur unter atmosphärischen Bedingungen auftreten: ≤ ≤ -20 °C +60 °C ≤ ≤ 800 hPa 1100 hPa Liegen keine explosionsfähigen Gemische vor oder sind Zusatzmaßnahmen gemäß z. B. EN 1127-1 getroffen, dürfen die Geräte auch außerhalb der atmosphärischen Bedingungen gemäß...
  • Page 7: Ultrasonic Level Sensor

    Operating instructions Ultrasonic level sensor SI 224O-B LUC-M10, LUC-M20, LUC-M40 52027564 T12 housing OVP, HART KEMA 05 ATEX 1111 Associated documentation: BA 237O Safety instructions for electrical apparatus certified for use in explosion-hazardous areas Designation according to directive 94/9/EC: II 1/2...
  • Page 8 SI 224O-B LUC-M** with HART Explosion-hazardous area Non-hazardous area Zone 1 Terminal module with integrated overvoltage protector Certified Electronic associated insert apparatus Certified Electronic associated insert apparatus Tank Tank danger danger area area zone 0 zone 1 Local potential matching system...
  • Page 9 Install according to the manufacturer's instructions and any other valid standards and guidelines. 2.) The intrinsically safe circuit of the LUC-M10/LUC-M20/LUC-M40 ultrasonic sensor is isolated from ground potential. The dielectric strength to earth is limited by 600 V electrode arresters.
  • Page 10 SI 224O-B LUC-M** with HART Safety notes for Zone 0: 7.) Potentially explosive vapour/air mixtures may arise under atmospheric conditions only: ≤ ≤ -20 °C +60 °C ≤ ≤ 800 hPa 1100 hPa If no potentially explosive mixtures are present, or if additional protective measures have been taken, acc. to e. g. EN 1127-1, the transmitters may be operated under other atmospheric conditions in accordance with the manufacturer’s specifications.
  • Page 11 Mise en service Détecteur ultrasonique SI 224O-B LUC-M10, LUC-M20, LUC-M40 52027564 Boîtier T12 OVP, HART KEMA 05 ATEX 1111 Documentation correspondante Mise en service : BA 237O Conseils de sécurité pour matériels électriques destinés aux zones explosibles Marquage selon directive 94/9/CE :...
  • Page 12 SI 224O-B LUC-M** avec HART Zone explosible Zone explosible Zone 1 Module bornier avec parafoudre intégré Matériel électrique Electronique certifié associé Matériel électrique Electronique certifié associé Réservoir Réservoir Zone 0 Zone 1 Compensation de potentiel locale...
  • Page 13 Installer d’après les instructions du fabricant et les normes et règles en vigueur. 2.) Le circuit d'entrée sans sécurité intrinsèque du LUC-M10/LUC-M20/LUC-M40 est isolé galvaniquement de la terre. La tenue diélectrique par rapport à la terre est limitée par des électrodes 600 V.
  • Page 14 SI 224O-B LUC-M** avec HART Conseils de sécurité zone 0 : 7.) Les mélanges explosibles vapeur/air ne se produisent que sous certaines conditions atmosphérique : ≤ ≤ -20 °C +60 °C ≤ ≤ 800 hPa 1100 hPa En l’absence de mélange explosible ou si des mesures complémentaires selon par ex. EN 1127-1 ont été prises, les appareils peuvent être utilisés en-dehors des conditions atmosphérique, selon leurs spécifications.
  • Page 15 LUC-M** mit HART SI 224O-B...
  • Page 16 SI 224O-B LUC-M** mit HART 52027564 SI 224O-B/98/a3/08.05 187729 08/05 00 52027564 FM7.0...

This manual is also suitable for:

Luc-m20Luc-m40