Download Print this page
Pepperl+Fuchs LUC-M10 Safety Instructions

Pepperl+Fuchs LUC-M10 Safety Instructions

Ultrasonic level sensor
Hide thumbs Also See for LUC-M10:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SI 175O-C
52027559
Code: a3/08.05
KEMA 05 ATEX 1111
Ultraschall-Füllstandssensor
LUC-M10, LUC-M20, LUC-M40
F12-Gehäuse, PROFIBUS PA oder
FOUNDATION Fieldbus
Sicherheitshinweise für elektrische Betriebsmittel
de
zum Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen.
en
Safety instructions for electrical apparatus certified
for use in explosion-hazardous areas.
fr
Conseils de sécurité pour matériels électriques
destinés aux zones explosibles.
es
Instrucciones de seguridad de aparatos eléctricos homologados
para su utilización en áreas expuestas a riesgos de deflagración.
Si no entiende este manual, puede pedir un ejemplar en su idioma.
it
Istruzioni di sicurezza per apparecchiature elettriche certificate
per l'utilizzo in aree con pericolo di esplosione.
Se il presente manuale non risulta comprensibile potete ordinarcene
una copia tradotta nella vostra lingua.
nl
Veiligheidsinstructies voor elektrisch materieel
in explosiegevaarlijke omgeving.
Wanneer u deze handleiding niet kunt lezen, kunt u een in uw
landstaal vertaalde handleiding bij ons bestellen.
Turvallisuusohjeita sähkölaitteille, jotka on vahvistettu
fi
käytettäväksi räjähdysvaarallisilla alueilla.
Jos et ymmärrä tätä käsikirjaa, voit tilata meiltä käännöksen omalla
kansallisella kielelläsi.
sv
Säkerhetsföreskrifter för elektrisk utrustning certifierad
för användning i explosionsfarliga områden.
Om du inte förstår denna manual, kan en översatt kopia på ditt eget
språk beställas från oss.
da
Sikkerhedsforskrifter for elektriske apparater certificeret
til brug i eksplosionsfarlige områder.
Hvis du ikke forstår denne manual, kan en oversat kopi af den på dit
eget sprog bestilles fra os.
pt
Instruções de segurança para dispositivos eléctricos certificados
para utilização em áreas de risco de incêndio.
Se não compreender este manual, pode encomendar-nos
directamente uma cópia na sua língua.
Oäçãßåò áóöáëåßáò ãéá çëåêôñéêÝò óõóêåõÝò ðoõ åãêñßíoíôáéãéá
el
÷ñÞóç óå ðåñéo÷Ýò ìå êßíäõío åêñÞîåùí.
Áí äåí ìðoñåßôå íá êáôáíoÞóåôå ôo ðåñéå÷üìåío ôoõ åã÷åéñéäßoõ
áõôoý, ìðoñåßôå íá ðáñáããåßëåôå áðü ôçí åôáéñåßá ìáò Ýíá
áíôßôõðoìåôáöñáóìÝío óôç ãëþóóá óáò.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LUC-M10 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Pepperl+Fuchs LUC-M10

  • Page 1 Ultraschall-Füllstandssensor SI 175O-C 52027559 LUC-M10, LUC-M20, LUC-M40 Code: a3/08.05 KEMA 05 ATEX 1111 F12-Gehäuse, PROFIBUS PA oder FOUNDATION Fieldbus Sicherheitshinweise für elektrische Betriebsmittel zum Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen. Safety instructions for electrical apparatus certified for use in explosion-hazardous areas. Conseils de sécurité pour matériels électriques destinés aux zones explosibles.
  • Page 2 Med denne overensstemmelses- Pepperl+Fuchs, Saksa, vakuuttaa, óÞìáíóç CE, o âåâáéþíåé ç erklæring og tilføjelsen af CE- että tuote on direktiivien Pepperl+Fuchs, Ãåñìáíßá üôé ôo ðñoúüí mærket, sikrer producenten EMC 89/336/ETY ja óõììoñöþíåôáé óýìöùíá ìå ôoõò Pepperl+Fuchs, Tyskland, at 94/9/EU mukainen. Näyttö...
  • Page 3 Betriebsanleitung Ultraschall-Füllstandssensor SI 175O-C LUC-M10, LUC-M20, LUC-M40 52027559 KEMA 05 ATEX 1111 F12-Gehäuse, PROFIBUS PA oder FOUNDATION Fieldbus Zugehörige Dokumentation: BA 238O (PROFIBUS PA) BA 239O (FOUNDATION Fieldbus) Sicherheitshinweise für elektrische Betriebsmittel zum Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Kennzeichnung nach Richtlinie 94/9/EG:...
  • Page 4 SI 175O-C LUC-M** mit PROFIBUS PA oder FOUNDATION Fieldbus Explosionsgefährdeter Bereich Nicht-explosionsgefährdeter Bereich Zone 1 Option (ATEX-bescheinigt): - abgesetzte Anzeige LUC-Z40-Ex1* Entsprechend - Service-Schnittstelle zugelassener Bescheinigtes Abschluss- zugehöriges Versorgungs- widerstand Betriebsmittel spannung EEx ia IIC (FISCO-Modell) Elektronikeinsatz Elektronikeinsatz für PROFIBUS PA für PROFIBUS PA oder oder...
  • Page 5 Sensor in Zone 0, Gehäuse Zone 1 bzw. Sensor und Gehäuse Zone 1 Zündschutzart EEx ia IIC T3 ... T6 KEMA 05 ATEX 1111 Prozessdruck LUC-M10, LUC-M20: max. 0,3 MPa LUC-M40: max. 0,25 MPa Prozesstemperatur max. 80 °C -40 ° C ≤ T ≤ +80 ° C Gehäuse...
  • Page 6 LUC-M** mit PROFIBUS PA oder FOUNDATION Fieldbus Sicherheitshinweise für die Installation in explosionsgefährdeten Bereichen: Installieren Sie gemäß den Herstellerangaben und den für Sie gültigen Normen und Regeln. 2.) Der eigensichere Eingangsstromkreis des Ultraschallmessgerätes LUC-M10/LUC-M20/LUC-M40 ist erdfrei und mit einer Spannungsfestigkeit min. 500 V gegen Erde ausgeführt.
  • Page 7: Ultrasonic Level Sensor

    Operating instructions Ultrasonic level sensor SI 175O-C LUC-M10, LUC-M20, LUC-M40 52027559 KEMA 05 ATEX 1111 F12 housing, PROFIBUS PA or FOUNDATION Fieldbus Associated documentation: BA 238O (PROFIBUS PA) BA 239O (FOUNDATION Fieldbus) Safety instructions for electrical apparatus certified for use in explosion-hazardous areas...
  • Page 8 SI 175O-C LUC-M** with PROFIBUS PA or FOUNDATION Fieldbus Explosion-hazardous area Non-hazardous area Zone 1 Option (ATEX-certified): - Remote display LUC-Z40-Ex1* - Service interface Permitted Certified terminal associated resistor Supply voltage apparatus EEx ia IIC (e. g. FISCO model) Electronic insert Electronic insert for PROFIBUS PA for PROFIBUS PA...
  • Page 9 1 Type of protection EEx ia IIC T3 ... T6 KEMA 05 ATEX 1111 Process pressure LUC-M10, LUC-M20: max. 0.3 MPa LUC-M40: max. 0.25 MPa Process temperature max. 80 °C -40 ° C ≤ T ≤...
  • Page 10 Safety notes for the installation in explosion hazardous areas: Install according to the manufacturer's instructions and any other valid standards and guidelines. 2.) The intrinsically safe circuit of the LUC-M10/LUC-M20/LUC-M40 ultrasonic sensor is isolated from ground potential and has a dielectric strength of at least 500 V with respect to it.
  • Page 11 Mise en service Détecteur ultrasonique SI 175O-C LUC-M10, LUC-M20, LUC-M40 52027559 KEMA 05 ATEX 1111 Boîtier F12, PROFIBUS PA ou FOUNDATION Fieldbus Documentation correspondante : BA 238O (PROFIBUS PA) BA 239O (FOUNDATION Fieldbus) Conseils de sécurité pour matériels électriques destinés aux zones explosibles...
  • Page 12 SI 175O-C LUC-M** avec PROFIBUS PA ou FOUNDATION Fieldbus Zone non explosible Zone explosible Zone 1 Option (Certificat ATEX) : - Affichage déporté LUC-Z40-Ex1* - Interface service Résistance de Matériel électrique terminaison Tension certifié associé agréée d’alimentation (modèle FISCO) EEx ia IIC Electronique pour Electronique pour PROFIBUS PA...
  • Page 13 1 Mode de protection EEx ia IIC T3 ... T6 KEMA 05 ATEX 1111 Pression de process LUC-M10, LUC-M20: max. 0,3 MPa LUC-M40: max. 0,25 MPa Temp. de process max. 80 °C -40 ° C ≤ T ≤...
  • Page 14 Conseils de sécurité pour l’installation en zones explosibles : Installer d’après les instructions du fabricant et les normes et règles en vigueur. 2.) Le circuit d'entrée sans sécurité intrinsèque du LUC-M10/LUC-M20/LUC-M40 est isolé galvaniquement de la terre ; il possède une tenue diélectrique de min. 500 V vers la terre.
  • Page 15 LUC-M** mit PROFIBUS PA oder FOUNDATION Fieldbus SI 175O-C...
  • Page 16 SI 175O-C LUC-M** mit PROFIBUS PA oder FOUNDATION Fieldbus 52027559 SI 175O-C/98/a3/08.05 187724 08/05 00 52027559 FM7.0...

This manual is also suitable for:

Luc-m20Luc-m40