Samsung digital color dome camera operating instructions (16 pages)
Summary of Contents for Samsung SCC-B5355(S)
Page 1
User’s Guide Digital Color Dome Camera SCC-B5354/B5355(S)
Page 2
EXPLANATION OF SAFETY RELATED SYMBOLS The lighting flash and Arrowhead within Triangle is a warning sign alerting you of dangerous voltage inside the product. This symbol indicates high voltage is present inside. It is dangerous to make any kind of contact with any inside part of this product.
If this product fails to operate normally, contact the nearest service center. Never disassemble or modify this product in any way. (SAMSUNG is not liable for problems caused by unauthorized modifications or attempted repair.) 10. When cleaning, do not spray water directly onto parts of the product.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read Instructions – All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. Retain Instructions – The safety and operating instructions should be retained for future reference. Heed Warnings – All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to.
Page 5
alternating-current line plug (a plug having one blade wider than the other). This plug will fit into the power outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact your electrician to replace your obsolete outlet.
Page 6
17. Power Lines – An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an outside antenna system, extreme care should be taken to keep from touching such power lines or circuits as contact with them might be...
Contents Overview ...8 About this guide ...8 Product overview ...8 Main features ...8 Components ...8 Checking components in the package ...8 Components of your camera ...9 Installation ... 10 Setting switches ...10 Setting function switches ...10 Connecting cables and changing the settings ...12 Installing camera ...13 Before installation ...13 Installation procedure ...13...
Overview About this guide ❚ This user guide includes basic instructions for the product. It is recommended that all users read this guide before use. This guide is divided as follows: Chapter 1, “Overview,” introduces the user guide and product related information. (This chapter) ...
Components of your camera Your camera has the following components: 1. Cover dome: Covers the inner cover, lens, and main body to protect them. 2. Inner cover: Covers the main body to protect it. 3. Wing locker: Push a long thin screwdriver into its narrow spot and press it outward when you want to remove the inner cover.
Installation Setting switches ❚ Setting function switches To set the available functions on your camera, adjust eight switches as shown below: 1. Switch 1 (LL): When this switch is set to OFF, the camera operates in the internal synchronization mode, while when it is set to ON, the camera operates in the line lock mode. In the internal synchronization mode, the camera always uses an inside crystal oscillator for synchronization.
Page 11
2. Switch 2 (LSS): This sens-up mode accumulates the image fields in memory to reduce noise but increase the brightness and contrast rate. When this switch is set to ON, the camera automatically switches to a maximum of 128 times of image acquisition speed to implement a clear picture for darker image.
Connecting cables and changing the settings ❚ Before installing your camera, you have to adjust the lens focus, zoom, and switch settings. To adjust the lens focus, zoom, and function settings 1. Remove the Cover dome and Inner cover. For more details about the removing procedures, see “Installation procedure,”...
Installing camera ❚ Before installation Before installing your camera, you have to read the following cautions: You have to check whether the location (ceiling or wall) can bear five times the weight of your camera. Don’t let the cable to be caught in improper place or the electric line cover to be damaged. Otherwise it may cause a breakdown or fire.
5. When you install the Mount bracket on the ceiling, remove the Ceiling mount opener by pressing it hard to connect the line attached on your camera through the hole in the ceiling. Otherwise, you can use the empty space opposite to the CAMERA FRONT sign for line connection. 6.
Appendix A: Specifications for NTSC Standard Item Product type CCTV color dome camera Power input AC 24V ± 10% (60Hz ± 0.3 Hz), DC 12V +10%/-5% Broadcast type NTSC Standard System (525 Lines, 60 Fields) Power consumption Approx. 1.7W Image device 1/3 inch IT Type Super-HAD CCD Total: 811(H) x 508(V), 410,000 pixels Pixels...
Appendix B: Specifications for PAL Standard Item Product type CCTV color dome camera Power input AC 24V ± 10% (50Hz ± 0.3 Hz), DC 12V +10%/-5% Broadcast type PAL Standard System (625 Lines, 50 Fields) Power consumption Approx. 1.7W Image device 1/3 inch IT Type Super-HAD CCD Total: 795(H) x 596(V), 470,000 pixels Pixels...
Page 19
Guide de l’utilisateur Caméra Dôme couleur numérique SCC-B5354/B5355(S)
Page 20
Mesures de sécurité AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE ARRIÈRE. AUCUNE PIÈCE INTÉRIEURE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONSULTER LE PERSONNEL D’ENTRETIEN QUALIFIÉ. Ce symbole indique la présence d’une haute tension à l’intérieur. Il est dangereux d’entrer en contact avec toute pièce interne de ce produit.
Page 21
Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, contacter le centre de service le plus proche. Ne jamais démonter ou modifier de quelle que façon que ce soit ce produit. (SAMSUNG n’est pas responsable des anomalies provoquées par des modifications ou tentatives de réparation non autorisées.) 10.
Page 22
Consignes de sécurité importantes Prendre connaissance de ces consignes. Conserver ces consignes. Tenir compte de tous les avertissements. Suivre toutes les consignes. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau. Nettoyer seulement avec un tissu sec. Ne pas boucher les ouvertures de ventilation.
Page 23
Table des matières Aperçu ... 6 À propos de ce guide ...6 Aperçu du produit ...6 Caractéristiques principales ...6 Composants ...6 Vérification des composants de l’emballage ...6 Composants de votre caméra ...7 Installation ... 8 Réglage des commutateurs ...8 Réglage des commutateurs de fonction ...8 Branchement des câbles et changement des réglage ...10 Installation de la caméra ...
Aperçu À propos de ce guide ❚ Ce guide de l’utilisateur comprend les consignes de base pour l’utilisation de ce produit. Il est recommandé que tout les utilisateurs lisent ce guide avant l’utilisation. Ce guide est divisé comme suit : ...
Composants de votre caméra Votre caméra est composée des éléments suivants : 1. Couvercle en forme de dôme : Il recouvre le couvercle interne, l’objectif et le corps principal de façon à les protéger. 2. Couvercle interne : Il recouvre le corps principal de façon à le protéger.
Installation Réglage des commutateurs ❚ Réglage des commutateurs de fonction Pour régler les fonctions disponibles de votre caméra, régler les huit commutateurs comme suit : 1. Commutateur 1 (VL) : Lorsque ce commutateur est en position Arrêt (OFF), la caméra fonctionne en mode de synchronisation interne alors que lorsque le commutateur est en position Marche (ON), la caméra fonctionne en mode de verrouillage sur la tension d’alimentation.
Page 27
Régler le commutateur VL en position Marche (ON) lorsque la tension d’alimentation c.a. est branchée. En présence de roulement d’image, ajuster la phase à l’aide des boutons de commande de phase. Appuyer sur les boutons AUG ou RED (augmenter ou réduire) pour augmenter ou réduire la phase d’un degré. 2.
Branchement des câbles et changement des réglage ❚ Avant d’installer la caméra, régler la mise au point de l’objectif, le zoom et les commutateurs. Pour régler la mise au point de l’objectif, du zoom et les fonctions 1. Retirer le couvercle en forme de dôme et le couvercle interne. Pour de plus amples renseignements sur la méthode de démontage, se reporter au chapitre Méthode d’installation du chapitre Installation page suivante.
Installation de la caméra ❚ Avant l’installation Avant d’installer votre caméra, lire les consignes suivantes : Vérifier que l’emplacement (plafond ou mur) peut supporter cinq fois le poids de la caméra. Ne pas coincer le câble ou endommager la gaine du cordon d’alimentation, cela pourrait provoquer une panne ou déclencher un incendie.
5. Lors de l’installation du support de montage au plafond, retirer la capsule amovible pour montage au plafond en appuyant fortement dessus afin de brancher la ligne de votre caméra à travers l’ouverture dans le plafond. Dans le cas contraire, utiliser l’espace vide côté opposé de l’indication CAMERA FRONT (devant de la caméra) pour connecter la ligne.
Annexe A : Caractéristiques pour la norme NTSC Article Type de produit Caméra dôme couleur de télévision en circuit fermé Entrée d’alimentation 24 V c.a. ±10 % (50 Hz ±0.3 Hz), 12 V c.c. +10 %/-5 % Système de diffusion Système couleur standard NTSC (525 lignes, 60 trames) Consommation d’électricité...
Annexe B : Caractéristiques pour la norme PAL Article Type de produit Caméra dôme couleur de télévision en circuit fermé Entrée d’alimentation 24 V c.a. ±10 % (50 Hz ± 0,3 Hz), 12 V c.c. +10 %/-5 % Système de diffusion Système norme PAL (625 Lignes, 50 trames) Consommation d’électricité...
Page 35
Guíadel Usuario Cámara digital a color de tipo domo SCC-B5354/B5355(S)
Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXTRAIGA LA CUBIERTA POSTERIOR. DENTRO NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. REMITA EL APARATO A PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO. Este símbolo indica que dentro del aparato hay alto voltaje.
Page 37
Si este producto deja de funcionar con normalidad, póngase en contacto con el servicio técnico más cercano. Nunca intente desmontar o modificar este producto de ninguna manera. (SAMSUNG no se hace responsable de los problemas producidos por modificaciones no autorizadas o por intentos de reparaciones.) 10.
Page 38
Instrucciones de seguridad importantes Lea estas instrucciones. Consérvelas. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Límpielo únicamente con un paño seco. No obstruya ninguna abertura de ventilación. Instale el aparato siguiendo las instrucciones del fabricante.
Page 39
Contenidos Vista preliminar ... 6 Sobre esta guía ...6 Vista preliminar del producto ...6 Principales funciones ...6 Componentes ...6 Comprobación de los componentes del paquete ...6 Componentes de la cámara ...7 Instalación ... 8 Ajuste de interruptores ...8 Ajuste de interrupores de función ...8 Conexión de cables y cambio de la configuración ...10 Instalación de la cámara ...
Vista preliminar Sobre esta guía ❚ Esta guía de usuario incluye instrucciones básicas del aparato. Se recomienda que todos los usuarios lean esta guía antes de utilizarlo. Esta guía se divide en: Capítulo 1, “Vista preliminar”, presenta a la guía del usuario y a la información relacionada con el aparato.
Componentes de la cámara La cámara tiene los siguientes componentes: 1. Cubierta tipo domo: Cubre la cubierta interior, la lente y el cuerpo principal, protegiéndolos. 2. Cubierta interior: Cubre el cuerpo principal y lo protege. 3. Cierre del bastidor: Coloque un destornillador largo y fino en este punto ancho y presiónelo hacia afuera cuando desee sacar la cubierta interior.
Instalación Ajuste de interruptores ❚ Ajuste de interrupores de función Para ajustar las funciones disponibles de su cámara, ajuste los ochos interruptores de la siguiente manera: 1. Interruptor 1 (LL): Cuando este interruptor está en la posición OFF (DESACTIVADO), la cámara funciona en el modo de sincronización interno, mientras que cuando está...
Page 43
Ajuste el interruptor LL en la posición ON (ACTIVADO) mientras la corriente CA está conectada. Si se produce algún movimiento de barrido en la imagen, tiene que ajustar la fase mediante los botones de control de fase. Pulse el botón INC o DEC para aumentar o disminuir la fase en un grado.
Conexión de cables y cambio de la configuración ❚ Antes de instalar la cámara se ha de ajustar el foco de la lente, el zoom y se han de configurar los interruptores. Ajuste del foco de la lente, del zoom y configuración de funciones 1.
Instalación de la cámara ❚ Antes de la instalación Antes de la instalación debe leer las siguientes advertencias: Debe comprobar si la ubicación de la cámara (techo o pared) puede aguantar cinco veces el peso de la cámara. Evite que el cable se quede atrapado en lugares inadecuados o que se dañe la cubierta de la línea eléctrica.
5. Cuando se instala el Soporte para montaje en el techo, quite la Apertura del montaje en el techo pulsándola fuertemente para conectar el cable de la cámara a través del agujero del techo. Además, puede utilizar el espacio vacío opuesto a la indicación CAMERA FRONT (PARTE DELANTERA DE LA CÁMARA) para conectar el cable.
Apéndice A: Especificaciones para el estándar NTSC Descripción Tipo de producto Cámara a color de tipo domo para circuito cerrado de televisión Alimentación 24 VCA ± 10% (60Hz ± 0,3 Hz), 12 VCC +10%/-5% Tipo de emisión Sistema NTSC estándar (525 Líneas, 60 Campos) Consumo de energía 1,7 W aprox.
Apéndice B: Especificaciones para el estándar PAL Descripción Tipo de producto Cámara a color de tipo domo para circuito cerrado de televisión Alimentación 24 VCA± 10% (50Hz ± 0,3 Hz), 12 VCC +10%/-5% Tipo de emisión Sistema PAL estándar (625 Líneas, 50 Campos) Consumo de energía 1,7 W aprox.