Samsung SCC-B5351(G)(P) User Manual
Samsung SCC-B5351(G)(P) User Manual

Samsung SCC-B5351(G)(P) User Manual

Samsung digital color dome camera user guide
Table of Contents
  • Français

    • Agc Alc
    • Vue D'ensemble
    • Description
    • Fonction de Chaque Composant
    • Installation
    • Scc-B5351(G)
    • Scc-B5351(G)P
    • Spécifications
  • Deutsch

    • 470,000 Pixels
    • Bezeichnung von Systemkomponenten

    • Funktion jeder Systemkomponente

    • 1 Überblick

    • Installation

    • Technische Daten

      • Scc-B5351(G)
      • Scc-B5351(G)P
      • Gleichstrom/24 V Wechselstrom
        • Blc
        • Agc
      • Alc
  • Italiano

    • Descrizione
    • Funzione DI Ogni Componente
    • Nome Componente
    • Installazione
    • Specifica

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

SCC-B5351(G)(P)
Digital Color Dome Camera
E

User Guide

Caméra de dôme colorée digitale
F
Manuel de l'utilisateur
Digitale Farb-Kuppelkamera
G
Benutzerhandbuch
Cámara Digital de Bóveda del Color
ES
Guia del usuario
ELECTRONICS
Ditale Colore Dome Camera
I
Manuale d'uso
÷ËÙÓ‚‡ˇ ˆ‚ÂÚ̇ˇ ÍÛÔÓθ̇ˇ
‚ˉÂÓ͇ÏÂ‡
R
– – Û Û Í Í Ó Ó ‚ ‚ Ó Ó ‰ ‰ Ò Ò Ú Ú ‚ ‚ Ó Ó Ô Ô Ó Ó Î Î ¸ ¸ Á Á Ó Ó ‚ ‚ ‡ ‡ Ú Ú Â Â Î Î ˇ ˇ
Printed In Korea
AB68-00440A(01)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung SCC-B5351(G)(P)

  • Page 1: User Guide

    SCC-B5351(G)(P) Digital Color Dome Camera User Guide Caméra de dôme colorée digitale Manuel de l’utilisateur Digitale Farb-Kuppelkamera Benutzerhandbuch Cámara Digital de Bóveda del Color Guia del usuario ELECTRONICS Ditale Colore Dome Camera Manuale d’uso ÷ËÙÓ‚‡ˇ ˆ‚ÂÚ̇ˇ ÍÛÔÓθ̇ˇ ‚ˉÂÓ͇ÏÂ‡ – – Û Û Í Í Ó Ó ‚ ‚ Ó Ó ‰ ‰ Ò Ò Ú Ú ‚ ‚ Ó Ó Ô Ô Ó Ó Î Î ¸ ¸ Á Á Ó Ó ‚ ‚ ‡ ‡ Ú Ú Â Â Î Î ˇ ˇ Printed In Korea AB68-00440A(01)
  • Page 2 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE REAR COVER. NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. This symbol indicates high voltage is present inside. It is dangerous to make any kind of contact with any inside part of this product.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents 1. Overview ... 3 2. Component Name ... 4 3. Function of Each Component ... 5 4. Installation ... 7 5. Specifications ... 15 User Guide 1. Overview CCTV COLOR DOME CAMERA are the monitoring cameras incorporated with the recent CCD that provides the best monitoring function in connection with the CCTV system equipment.
  • Page 4: Component Name

    2. Component Name CASE-TOP Variable focus lens Iris Level Control board Function Switches Power cable User Guide 3. Function of Each Component CASE-TOP • The transparent plastic cover that protects the camera. Be careful not to make a scratch on it. CASE-BOTTOM CASE- BOTTOM...
  • Page 5: Installation

    Function Switches 1.L/L 2.FL The camera operates in Internal Synchronization mode when the switch is set to OFF and in Line-Lock Synchronization mode when the switch is set to ON. ❈ Operating mode is set to lnternal Synchronization Mode when using the DC12V power supply, regardless of the L/L switch status.
  • Page 6 Cable connection 1.Connect the BNC cable to the video cable connector attached on the dome camera, and connect the remained BNC cable to the video input terminal of the monitor. 2.Connect the power adaptor at this time. Connect the DC 12V/AC 24V power cable of the connector to the power cable connection that is attached on the dome camera.
  • Page 7 4. Align the arrows on the COVER-CEILING and the BRACKET to assemble the two parts and then rotate the COVER-CEILING approximately 25 degrees to fix them together. BRACKET COVER-CEILING CASE-BOTTOM Align the arrows on each side when assembling the pieces Point Make sure to hold and rotate the COVER-CEILING and Caution...
  • Page 8 Caution The Lens Block must be rotated when installing onto a wall. The horizontal and vertical alignments would be inversed if the camera is installed as provided 7. Rotate the CASE-BOTTOM part of the camera to set the monitoring direction ceiling 8.
  • Page 9: Specifications

    9-3. Rotate the LEVERs clockwise when zoom and focus adjustments are finished to lock the positions. 10. Hold the CASE-BOTTOM part with one hand and then place the CASE-TOP onto the CASE-BOTTOM, aligning the lines marked on the sides. Rotate the CASE-TOP firmly approximately 20 degrees clockwise to assemble.
  • Page 10 9. Si ce produit cesse de fonctionner correctement, communiquez avec votre revendeur ou le centre d’entretien dans votre localité. Ne démontez ni ne modifiez jamais ce produit. (Samsung n’est pas responsable des problèmes techniques découlant d’une modification non autorisée ou d’une tentative de réparation.) 10.
  • Page 11: Agc Alc

    Manuel de l’utilisateur Contenu 1. Vue d’ensemble ... 3 2. Description ... 4 3. Fonction de chaque composant ... 5 4. Installation ... 7 5. Spécifications ... 15 Manuel de l’utilisateur 1. Vue d’ensemble Les dômes couleur sont des caméras de surveillance avec un CCD intégré...
  • Page 12: Description

    Manuel de l’utilisateur 2. Description HAUT DU BOÎTIER Objectif zoom Commande du niveau du diaphragme planche Sélecteurs de fonction Câble électrique 3. Fonction de chaque composant HAUT DU BOÎTIER • Le couvercle transparent en plastique protégeant la caméra. Faites attention à ne pas le griffer. BAS DU BAS DU BOÎTIER BOÎTIER...
  • Page 13: Installation

    Manuel de l’utilisateur Sélecteurs de fonction 1.L/L 2.FL La caméra fonctionne en mode Synchronisation interne lorsque l’interrupteur est placé sur DÉSACTIVER et en mode Synchronisation verrouillage de ligne lorsque l’interrupteur est placé sur ACTIVER. ❊ Le mode de fonctionnement est fixé sur le mode Synchronisation interne lorsque vous utilisez une alimentation CC12V indifféremment de l’état de l’interrupteur L/L.
  • Page 14 Manuel de l’utilisateur Connexion du câble 1. Connectez le câble BNC au câble vidéo fixé sur la caméra en dôme et connectez l’autre extrémité du câble BNC à l’entrée vidéo du moniteur. 2. Connectez ensuite l’adaptateur d’alimentation. Connectez le câble d’alimentation CC 12V/CA 24V de l’adaptateur au câble d’alimentation fixé...
  • Page 15 Manuel de l’utilisateur 4. Alignez les flèches sur le CACHE PLAFOND et le SUPPORT pour assembler les deux parties et tournez ensuite le CACHE PLAFOND d’environ 25 degrés pour les fixer ensemble. BRACKET(SUPPORT) COVER-CEILING (CACHE PLAFOND) CASE-BOTTOM (BAS DU BOÎTIER) •...
  • Page 16 Manuel de l’utilisateur • Vous devez tourner le bloc objectif lors de l’installation Avertissement sur une paroi latérale. Les alignements vertical et horizontal seraient inversés si vous installiez la caméra telle qu’elle est livrée. 7. Tournez le BAS DU BOÎTIER de la caméra pour paramétrer la direction de surveillance plafond 8.
  • Page 17: Spécifications

    Manuel de l’utilisateur 9-3. Tournez les LEVIERS dans le sens des aiguilles d’une montre lorsque les réglages de zoom et de mise au point sont terminés 10. Tenez le BAS DU BOÎTIER avec une main et placez le HAUT DU BOÎTIER sur le BAS DU BOÎTIER en alignant les lignes guide marquées sur les côtés.
  • Page 18 9. Sollte das Gerät nicht störungfrei funktionieren, setzen Sie sich mit Ihrem Händler oder dem nächsten Kundendienstzentrum in Verbindung. Das Gerät darf niemals in keiner Weise zerlegt oder modifiziert werden. (Samsung übernimmt keine Haftung für Probleme, die durch unbefugte Abänderungen oder einen Reparaturversuch herbeigeführt sind.)
  • Page 19: 470,000 Pixels

    Benutzerhandbuch Inhalt 1. Überblick ... 3 2. Bezeichnung von Systemkomponenten ... 4 3. Funktion jeder Systemkomponente ... 5 4. Installation ... 7 5. Technische Daten ... 15 Benutzerhandbuch 1. Überblick Der Farb-Dome ist eine Überwachungskamera, die über den neuesten CCD Bildwandler verfügt,der für die beste Überwachungsfunktion in Verbindung mit einem CCTV System sorgt.
  • Page 20: Bezeichnung Von Systemkomponenten

    2. Bezeichnung von Systemkomponenten GEHÄUSE OBERTEIL Zoomobjektiv Iris-Einstellungen PCB Board Funktionsschalter Netzkabel Benutzerhandbuch 3. Funktion jeder GEHÄUSE UNTERTEIL DECKENRING HALTERUNG Videokabel Benutzerhandbuch Systemkomponente GEHÄUSEOBERTEIL • Durchsichtige PVC Kuppelhülle,die die Kameraeinheit schützt. Achten Sie darauf,dass kein Kratzer darauf entsteht. GEHÄUSEUNTERTEIL • Trägt verbunden mit dem GEHÄUSEOBERTEIL die Kamera.
  • Page 21: Installation

    Benutzerhandbuch Funktionsschalter 1.L/L 2.FL Die Kamera arbeitet im internen Synchronisationsmodus, wenn der Schalter auf OFF steht, und im Linelock-Synchronisationsmodus, wenn der Schalter auf ON steht. ❊ Bei Verwendung der 12-V-Gleichstromversorgung ist die Betriebsart auf die interne Synchronisation festgelegt, unabhängig von der L/L-Schalterstellung. Dieser Regler soll das Flimmern des Bildes auf dem Monitor bei 60 Hz verhindern.
  • Page 22 Benutzerhandbuch Kabelanschluss 1. Schließen Sie das BNC-Kabel an den in der Kuppelkamera integrierten Videokabelstecker an und schließen Sie das andere Ende des BNC- Kabel an den Videeingang des Monitors an. 2. Schließen Sie das 12-V-Gleichstrom-/24-V- Wechselstrom-Netzkabel des Netzteils an den in der Kameraeinheit angefügten Netzkabelstecker an.Beim Anschließen des Wechselstromeingangs des Adapters stellen Sie vorher den...
  • Page 23 Benutzerhandbuch 4. Bringen Sie die Pfeile auf dem DECKENRING und an der HALTERUNG in Übereinstimmung und drehen Sie dann den DECKENRING um ca. 25 Grad, um die beiden Teile zusammenzubauen. BRACKET (HALTERUNG) COVER-CEILING (DECKENRING) CASE-BOTTOM (GEHÄUSEUNTERTEIL) • Richten Sie die Pfeile beim Zusammenbau der Teile Hinweis an beiden Seiten aus.
  • Page 24 Benutzerhandbuch Achtung • Das Objektiv muss bei der Wandmontage gedreht werden. Würde die Kamera wie bei Auslieferung installiert werden, wäre sie horizontal / vertikal verkehrt herum ausgerichtet. 7. Drehen Sie das UNTERTEIL der Kamera, um die Überwachungsrichtung einzustellen. Decke 8. Lockern Sie die Befestigungsschraube des OBJEKTIV etwas, um die vertikale Überwachungsrichtung einzustellen.
  • Page 25: Technische Daten

    9-3 Drehen Sie nach abgeschlossener Zoom- und Schärfeeinstellung die HEBEL im Uhrzeigersinn fest. 10. Halten Sie das GEHÄUSEUNTERTEIL mit einer Hand fest, setzen Sie das GEHÄUSEOBERTEIL auf und bringen Sie die seitlichen Markierungslinien in Übereinstimmung. Zum Zusammenbau drehen Sie das GEHÄUSEOBERTEIL ungefähr um 20 Grad im Uhrzeigersinn, so dass es fest sitzt.
  • Page 26 Nunca desarme ni modifique este producto de ninguna manera. (Samsung no es responsable por los problemas causados por modificaciones no autorizadas o por intentos de reparación.) 10.
  • Page 27: Blc

    Contenidos 1. Resumen ... 3 2. Nombre de componentes ... 4 3. Función de cada componente ... 5 4. Instalación ... 7 5. Especificaciones ... 15 Guía del usuario 1. Resumen CCTV BÓVEDA DE LA CÁMARA DE COLOR son incorporadas cámaras de monitores con reciente OSD que ofrece el mejor funcionamiento de monitor, conectado con el sistema dispositivo de CCTV.
  • Page 28 2. Nombre de Componentes CARCASA SUPERIOR Objetivo del zoom Control de nivel de Iris Tabla de Switches de Función Cable de energía Guía del usuario 3. Función de cada pieza CARCASA INFERIOR CUBIERTA DEL TECHO SOPORTE Cable de Video Guía del usuario CARCASA SUPERIOR •...
  • Page 29 Guía del usuario Switches de Función 1.L/L 2.FL La cámara funciona en el modo de sincronización interna cuando se apaga el conmutador y en el modo de sincronización de bloqueo de línea cuando se enciende el conmutador. ❊ El modo de funcionamiento se fija en el modo de sincronización interna cuando se utiliza alimentación de CC de 12 V, independientemente del estado del conmutador L/L.
  • Page 30 Guía del usuario Conexión de cable 1. Conecte el BNC cable con el cable de video el conector agregado en la bóveda y conecte el que queda ( BNC) cable a la terminal de entrada de monitor del video. 2. Conecte el adaptador energético. cuando conecte el cable energético CC 12V/CA 24V de conector al cable de conexión que es agregado en la bóveda.
  • Page 31 4. Alinee las flechas de la CUBIERTA DEL TECHO y el SOPORTE para montar ambas partes y después gire la CUBIERTA DEL TECHO aproximadamente 25 grados para fijarlas. BRACKET (SOPORTE ) COVER-CEILING (CUBIERTA DEL TECHO) CASE-BOTTOM (CARCASA INFERIOR) Observación Alinee las flechas de cada lado cuando monte las piezas Asegúrese de sostener y girar la CUBIERTA DEL Precaución TECHO y no la CARCASA INFERIOR, de lo contrario, la...
  • Page 32 Debe girar el bloque de objetivo cuando lo instale en una Precaución pared lateral. Las alineaciones horizontal y vertical se invertirían si la cámara se instalara como se suministra. 7. Gire la CARCASA INFERIOR de la cámara para establecer la dirección de monitorización. techo 8.
  • Page 33 9-3. Gire las PALANCAS en sentido horario cuando haya terminado los ajustes de enfoque y del zoom 10. Sostenga la CARCASA INFERIOR con una mano y después coloque la CARCASA SUPERIOR en la CARCASA INFERIOR alineando las líneas de referencia en ambos lados. Gire con fuerza la CARCASA SUPERIOR aproximadamente 20 grados en sentido horario para montarla.
  • Page 34 è stato effettuato l’acquisto oppure al centro di assistenza più vicino. Non smontare né modificare il prodotto. (Samsung non è responsabile di problemi causati da modifiche non autorizzate o da tentativi di riparazione.) 10. Durante la pulizia, non spruzzare acqua direttamente sui componenti del prodotto.
  • Page 35: Descrizione

    Indice 1. Descrizione ... 2 2. Nome componente ... 3 3. Funzione di ogni componente ... 4 4. Installazione ... 7 5. Specifica ... 15 Manuale d’uso 1. Descrizione CCTV COLOR DOME CAMERA sono le telecamere monitorando incorporato con CCD recente CCD che fornisce la migliore funzione monitorando in collegamento con l’equipaggiamento dellla sistema CCTV.
  • Page 36: Nome Componente

    2. Nome componente Parte superiore dell'alloggia mento Obiettivo zoom Controllo del livello Iris Board Interruttori funzione Cavo Potenza Manuale d’uso 3. Funzione di ogni componente ALLOGGIAMENTO-PARTE SUPERIORE • Il coperto plastico trasparente che protegge la ALLOGGIAMENTO-PARTE INFERIORE Base • Supporta la telecamera insieme dell'alloggiamento COPERCHIO-SOFFITTO Coperchio-soffitto...
  • Page 37: Installazione

    Manuale d’uso Interruttori funzione 1.L/L 2.FL La telecamera funziona in modalità di sincronizzazione interna quando l'interruttore è impostato su OFF, e in modalità di sincronizzazione con blocco linea quando l'interruttore è impostato su ❊ Quando si utilizza l'alimentazione a 12 V CC, la modalità operativa è...
  • Page 38 Cavo collegamento 1. Collegare il cavo BNC al collegatore del cavo video attacato sulla telecamera dome, e collegare il cavo BNC rimasto al video input terminale del monitor. 2. Collegare l’adattatore della potenza a questo tempo. Collegare il DC 12V/AC 24V del cavo potenza del collegatore al collegamento del cavo potenza che è...
  • Page 39 4. Allineare le frecce del coperchio-soffitto alla staffa per assemblare le due parti, quindi ruotare il coperchio soffitto di circa 25 gradi per fissarle insieme. BRACKET (Staffa) COVER-CEILING (Coperchio soffitto) CASE-BOTTOM (Base dell' alloggiamento) Durante l'assemblaggio, allineare le frecce su ciascun lato. Punto Assicurarsi di tenere e ruotare il coperchio-soffitto e non Avvertenza...
  • Page 40 Avvertenza In caso di installazione su una parete laterale, è necessario ruotare il blocco obiettivo. Se la telecamera viene installata come indicato, gli allineamenti orizzontale e verticale risulteranno invertiti. 7. Ruotare la base dell'alloggiamento per impostare la direzione di monitoraggio della telecamera. soffitto 8.
  • Page 41: Specifica

    9-3. Al termine della regolazione di zoom e messa a fuoco, ruotare le levette in senso orario. 10. Tenere la base dell'alloggiamento con una mano e contemporaneamente inserire la parte superiore dell'alloggiamento nella base allineando le guide contrassegnate sui lati. Per assemblare, ruotare la parte superiore dell'alloggiamento di circa 20 gradi in senso orario.
  • Page 42 ❈...
  • Page 43 • • • • • • • • • ❈...
  • Page 44 • • • • • • • •...
  • Page 45 • ❊...
  • Page 46 CASE-TOP CASE-BOTTOM COVER-CEILING...
  • Page 47 BRACKET COVER-CEILING LENS-BLOCK CASE-BOTTOM STOPPER-PIN COVER-CEILING LENS-BLOCK...
  • Page 48 CASE-BOTTOM LENS-BLOCK ZOOM LEVER FOCUS LEVER NEAR...
  • Page 49 CASE-BOTTOM CASE-TOP ø...

This manual is also suitable for:

Scc-b5351Scc-b5351gScc-b5351p

Table of Contents