Page 1
ELECTRONICS Printed In Korea AB68-00439A(01) SCC-B5300(G)(P) SCC-B5301(G)(P) SCC-B5303(G)(P) SCC-B5305(G)(P) Digital Color Dome Camera User Guide Caméra de dôme colorée digitale Manuel de l’utilisateur Digitale Farb-Kuppelkamera Benutzerhandbuch Cámara Digital de Bóveda del Color Guia del usuario Ditale Colore Dome Camera Manuale d’uso ÷ËÙÓ‚‡ˇ...
Page 2
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE REAR COVER. NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. This symbol indicates high voltage is present inside. It is dangerous to make any kind of contact with any inside part of this product.
Contents 1. Overview ... 3 2. Component Name ... 4 3. Function of Each Component ... 5 4. Installation ... 6 Check what is inside the package ... 6 Notes on installation and usage ... 6 Cable connection ... 7 5.
2. Component Name Dome cover Fixed focus lens PCB board Main body Power cable User Guide 3. Function of Each Component Fixed focus lens • Fixed focus lens installed on the camera. Please take cautions that any dust or foreign matter gathers on the front glass surface of the lens.
4. Installation Check what is inside the package • Check to see if the following parts are included in the purchased package. Camera tab screw Notes on installation and usage 1. Users should not disassemble the camera from the front direction. 2.
4. Attach the camera on the target location with the screw driver using the provided tab screw. Wall or ceiling Main body Tab screw Screw Driver 5. Set the proper image by moving the camera body (PCB board) inside the dome camera upward or downward and set the focus by turning the lens to the left or right direction.
Page 7
9. Si ce produit cesse de fonctionner correctement, communiquez avec votre revendeur ou le centre d’entretien dans votre localité. Ne démontez ni ne modifiez jamais ce produit. (Samsung n’est pas responsable des problèmes techniques découlant d’une modification non autorisée ou d’une tentative de réparation.) 10.
Manuel de l’utilisateur Contenu 1. Vue d’ensemble ... 3 2. Description ... 4 3. Fonction de chaque composant ... 5 4. Installation ... 6 Vérification du contenu de l’emballage..6 Notes sur l’installation et l’utilisation ... 6 Connexion du câble ... 7 5.
2. Description Objectif PCB planche Corps principal Câble électrique Manuel de l’utilisateur 3. Fonction de chaque Couverture de dôme Câble vidéo Manuel de l’utilisateur composant Objectif à focale fixe • L’objectif à focale fixe installé sur la caméra.Veuillez faire attention à ce qu’aucune poussière ou matière venant de l’extérieur ne s’accumule sur la surface avant de l’objectif.
Manuel de l’utilisateur 4. Installation Vérification du contenu de l’emballage • Vérifiez que les éléments suivants sont inclus dans l’emballage. Caméra Notes sur l’installation et l’utilisation 1. L’utilisateur ne doit pas démonter la partie avant de la caméra. 2. Manipulez toujours la caméra avec précaution. Evitez tout choc ou vibration et faites attention à...
Manuel de l’utilisateur 4. Fixez la caméra à l’endroit prévu pour son installation avec les vis fournies, à l’aide d’un tournevis. Mur ou plafond Partie principale Tournevis 5. Sélectionnez l’image souhaitée en tournant vers le haut ou vers le bas la partie de la caméra (panneau PCB) situé...
Page 12
9. Sollte das Gerät nicht störungfrei funktionieren, setzen Sie sich mit Ihrem Händler oder dem nächsten Kundendienstzentrum in Verbindung. Das Gerät darf niemals in keiner Weise zerlegt oder modifiziert werden. (Samsung übernimmt keine Haftung für Probleme, die durch unbefugte Abänderungen oder einen Reparaturversuch herbeigeführt sind.)
2. Bezeichnung von Systemkomponenten Fixobjektiv PCB Board Halterung Netzkabel Benutzerhandbuch 3. Funktion jeder Domekuppel Videokabel Benutzerhandbuch Systemkomponente Fixiertes Objektiv • Ein Fixobjektiv ist in der Kameraeinheit integriert.Bitte achten Sie darauf,dass kein Staub oder fremde Gegenstände auf die Glasoberfläche des Objektivs gelangen. Haterung •...
Benutzerhandbuch 4. Installation Kontrollieren Sie den Inhalt der Verpackung • Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile in der erworbenen Packung enthalten sind. Befestigung Betriebsanleitung Kameraeinheit s-schrauben Anmerkungen über Installation und Benutzung 1. Benutzer dürfen die Kameraeinheit nicht von der Frontseite her zerlegen.
Benutzerhandbuch 4. Bringen Sie die Kameraeinheit an Zielort mit dem Schraubenzieher mit den mitgelieferten Befestigungsschrauben an. Wand oder Decke Halterung Befestigungs Schraubenzieher 5. Stellen Sie das Kamerabild ein,indem Sie das Kameragehäuse (PCB-Board) innerhalb der Domekamera aufwärts oder abwärts verschieben, Justieren Sie das Objektiv in dem sie es nach links oder nach rechts drehen.
Page 17
Nunca desarme ni modifique este producto de ninguna manera. (Samsung no es responsable por los problemas causados por modificaciones no autorizadas o por intentos de reparación.) 10.
Page 18
Contenidos 1. Resumen ... 3 2. Nombre de componentes ... 4 3. Función de cada componente ... 5 4. Instalación ... 6 Compruebe que hay interior de paquete ... 6 Notas de instalación y uso ... 6 Conexión de cable ... 7 5.
2. Nombre de Componentes Cubierta de Lente focal fija Tabla de Cuerpo principal Cable de energía Guía del usuario 3. Función de cada pieza domo Cable de Video Guía del usuario Lente fijador de foco • Lente fijador de foco está instalado en la cámara.
4. Instalación Compruebe que hay en el interior del paquete • Compruebe si las siguientes partes están incluidas en el paquete. Tornillos Cámara Notas de instalación y uso 1. Usuarios tienen que desmontar la cámara desde dirección frontal. 2. Siempre maneje la cámara con mucho cuidado. Por favor no dé...
Guía del usuario 4. Coloque la cámara en zona deseada con el destornillador proporciado con tab tornillo. Pared o Techo Principal armazón Tab tornillo Destornillador 5. Configure imagen apropiada por mover la cámara (PCB borde) interior del cámara bóveda. Ajuste el foco arriba o abajo. por girarel lente a la izquierda o derecha.
Page 22
è stato effettuato l’acquisto oppure al centro di assistenza più vicino. Non smontare né modificare il prodotto. (Samsung non è responsabile di problemi causati da modifiche non autorizzate o da tentativi di riparazione.) 10. Durante la pulizia, non spruzzare acqua direttamente sui componenti del prodotto.
Indice 1. Descrizione ... 2 2. Nome componente ... 3 3. Funzione di ogni componente ... 4 4. Installazione ... 5 Controlla Che cosa è dentro il pacco ... 5 Annota su installazione e l’uso ... 6 Cavo collegamento ... 7 5.
2. Nome componente Lenti fuoco fissato Board PCB Corpo principale Cavo Potenza Manuale d’uso 3. Funzione di ogni componente Domo Coperto Cavo Video Manuale d’uso Lenti fuoco fissato • Lenti fuoco fissato installato sulla camera. Per favore prendere cauzioni che qulache polvero o materia estero raccogliere sul suferficio vetro frontale dei lenti.
4. Installazione Controlla Che cosa è dentro il pacco • Controlla per vedere se le parte seguente sono incluso nel pacco acquistato. Camera Vite tab Annota su installazione e l’uso 1. Utente non sarà disassemblea la telecamera dalla direzione frontale. 2.
4. Attacare la telecamera sulla loazione di targey con il driver del vite usando il vite cartellino fornito. muro o sofitto Corpo Principale Vite Tab Driver Vite 5. Mette l’magine proprio da muovendo la telecamera del corpo(PCB board) dentro la telecamera dome verso l’alto o verso il basso e mette il fuoco da girando i lenti alla direzione della sinistra o destra.