Samsung SCC-B535x(S) User Manual
Samsung SCC-B535x(S) User Manual

Samsung SCC-B535x(S) User Manual

Digital color dome camera
Table of Contents
  • Deutsch

    • Über diese Anleitung

      • Übersicht
    • Produktübersicht

    • Teile

      • Prüfen Sie die Teile in der Verpackung
      • Einzelteile Ihrer Kamera
      • Installation
    • Hauptfunktionen

    • Einstellung der Schalter

      • Einstellung der Funktionsschalter
    • Anschluss der Kabel und Änderung der Einstellungen

    • Installation der Kamera

      • Vor der Installation
      • Installationsvorgang
    • Einstellen der Kamerarichtung

    • Anhang A: Spezifikationen für NTSC-Standard

    • Anhang B: Spezifikationen für PAL-Standard

  • Français

    • A Propos de Ce Guide

      • Synthèse
    • Composants

      • Vérification des Composants Dans L'emballage
      • Composants de Votre Caméra
    • Caractéristiques Principales

    • Synthèse du Produit

      • Installation
    • Réglage des Interrupteurs

      • Régler Les Interrupteurs de Fonction
    • Connexion des Câbles Et Modification des Réglages

    • Installation de la Caméra

      • Avant L'installation
      • Procédure D'installation
    • Ajuster la Direction de la Caméra

    • Appendice A : Caractéristiques NTSC Standard

    • Appendice B : Caractéristiques PAL Standard

      • Precauciones de Seguridad
  • Español

    • Sobre Esta Guía

      • Vista Preliminar
    • Principales Funciones

    • Componentes

      • Comprobación de Los Componentes del Paquete
      • Componentes de la Cámara
    • Vista Preliminar del Producto

      • Instalación
    • Ajuste de Interruptores

      • Ajuste de Interrupores de Función
    • Conexión de Cables y Cambio de la Configuración

    • Instalación de la Cámara

      • Antes de la Instalación
      • Procedimiento de Instalación
    • Ajuste de la Dirección de la Cámara

    • Apéndice A: Especificaciones para el Estándar NTSC

    • Apéndice B: Especificaciones para el Estándar PAL

  • Italiano

    • Riguardo a Questo Manuale

      • Introduzione
    • Componenti

      • Controllare I Componenti Nella Confezione
      • Componenti Della Telecamera
    • Caratteristiche Principali

    • Introduzione al Prodotto

      • Istallazione
    • Impostare Le Levette

      • Impostare Le Levette DI Funzione
    • Collegare I Cavi E Cambiare Le Impostazioni

    • Istallare la Telecamera

      • Prima Dell'istallazione
      • Procedura D'istallazione
    • Regolare la Direzione Della Telecamera

    • Appendice A: Specifiche Per lo Standard NTSC

    • Appendice B: Specifiche Per lo Standard PAL

  • Türkçe

    • Ürüne Genel Bakış

      • Genel Bakış
      • Kurulum
    • Parçalar

      • Ambalajdaki Parçaların Kontrolü
      • Kameranızın Parçaları
    • Temel Özellikler

    • Bu Kılavuz Hakkında

    • Ayarlama Anahtarları

      • Fonksiyon Anahtarlarının Ayarlanması
    • Kabloların Bağlanması Ve Anahtarların Ayarlanması

    • Kameranın Kurulumu

      • Kurulumdan Önce
      • Kurulum Prosedürü
    • Kamera Yönünün Ayarlanması

      • Ek A: NTSC Standardı Için Özellikler
      • Ek B: PAL Standardı Için Özellikler

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

User's Guide
Digital Color Dome Camera
SCC-B535x(S)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung SCC-B535x(S)

  • Page 1 User’s Guide Digital Color Dome Camera SCC-B535x(S)
  • Page 2: Safety Precautions

    Safety Precautions CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE REAR COVER. NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. This symbol indicates high voltage is present inside. It is dangerous to make any kind of contact with any inside part of this product.
  • Page 3: Fcc Statement

    If this product fails to operate normally, contact the nearest service center. Never disassemble or modify this product in any way. (SAMSUNG is not liable for problems caused by unauthorized modifications or attempted repair.) 10. When cleaning, do not spray water directly onto parts of the product.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, or other apparatus (including amplifiers)
  • Page 5: Table Of Contents

    Contents Overview ... 6 About this guide ...6 Product overview ...6 Main features ...6 Components ...6 Checking components in the package ...6 Components of your camera ...7 Installation ... 8 Setting switches ...8 Setting function switches ...8 Connecting cables and changing the settings ...10 Installing camera ...
  • Page 6: Overview

    Overview About this guide ❚ This user guide includes basic instructions for the product. It is recommended that all users read this guide before use. This guide is divided as follows:  Chapter 1, “Overview,” introduces the user guide and product related information. (This chapter) ...
  • Page 7: Components Of Your Camera

    Components of your camera Your camera has the following components: 1. Cover dome: Covers the inner cover, lens, and main body to protect them. 2. Inner cover: Covers the main body to protect it. 3. Wing locker: Push a long thin screwdriver into its narrow spot and press it outward when you want to remove the inner cover.
  • Page 8: Installation

    Installation Setting switches ❚ Setting function switches To set the available functions on your camera, adjust eight switches as shown below: 1. Switch 1 (LL): When this switch is set to OFF, the camera operates in the internal synchronization mode, while when it is set to ON, the camera operates in the line lock mode. In the internal synchronization mode, the camera always uses an inside crystal oscillator for synchronization.
  • Page 9 2. Switch 2 (LSS): This sens-up mode accumulates the image fields in memory to reduce noise but increase the brightness and contrast rate. When this switch is set to ON, the camera automatically switches to a maximum of 128 times of image acquisition speed to implement a clear picture for darker image.
  • Page 10: Connecting Cables And Changing The Settings

    Connecting cables and changing the settings ❚ Before installing your camera, you have to adjust the lens focus, zoom, and switch settings. To adjust the lens focus, zoom, and function settings 1. Remove the Cover dome and Inner cover. For more details about the removing procedures, see “Installation procedure,”...
  • Page 11: Installing Camera

    Installing camera ❚ Before installation Before installing your camera, you have to read the following cautions:  You have to check whether the location (ceiling or wall) can bear five times the weight of your camera.  Don’t let the cable to be caught in improper place or the electric line cover to be damaged. Otherwise it may cause a breakdown or fire.
  • Page 12: Adjusting The Camera Direction

    5. When you install the Mount bracket on the ceiling, remove the Ceiling mount opener by pressing it hard to connect the line attached on your camera through the hole in the ceiling. Otherwise, you can use the empty space opposite to the CAMERA FRONT sign for line connection. 6.
  • Page 13 SCC-B535X...
  • Page 14: Appendix A: Specifications For Ntsc Standard

    Appendix A: Specifications for NTSC Standard Item Product type CCTV color dome camera Power input AC 24V ± 10% (60Hz ± 0.3 Hz), DC 12V +10%/-5% Broadcast type NTSC Standard System (525 Lines, 60 Fields) Power consumption Approx. 1.7W Image device 1/3 inch IT Type Super-HAD CCD Total: 811(H) x 508(V), 410,000 pixels Pixels...
  • Page 15: Appendix B: Specifications For Pal Standard

    Appendix B: Specifications for PAL Standard Item Product type CCTV color dome camera Power input AC 24V ± 10% (50Hz ± 0.3 Hz), DC 12V +10%/-5% Broadcast type PAL Standard System (625 Lines, 50 Fields) Power consumption Approx. 1.7W Image device 1/3 inch IT Type Super-HAD CCD Total: 795(H) x 596(V), 470,000 pixels Pixels...
  • Page 17 Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
  • Page 19 Benutzerh andbuch Digitale Dome-Farbkamera SCC-B535x(S)
  • Page 20 Sicherheitsvorsichtsmaßnahmen WARNUNG: NICHT DIE RÜCKSEITIGE ABDECKUNG ÖFFNEN, UM DIE GEFAHR EINES ELEKTROSCHOCKS ZU SENKEN. KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDE TEILE INNEN. WENDEN SIE SICH AN QUALIFIZIERTES KUNDENDIENSTPERSONAL. Dieses Symbol weist auf hohe Spannung im Innern des Geräts hin. Der Kontakt mit innenliegenden Teilen dieses Produktes ist gefährlich.
  • Page 21 Wenn dieses Produkt nicht einwandfrei funktioniert, wenden Sie sich an den nächstgelegenen Kundendienst. Zerlegen oder modifizieren Sie dieses Produkt nie in irgendeiner Weise. (SAMSUNG haftet nicht für Schäden, die durch unbefugte Änderungen oder Reparaturversuche verursacht werden.) 10. Spritzen Sie während der Reinigung kein Wasser direkt auf die Produktteile.
  • Page 22 Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Anweisungen. Bewahren Sie sie auf. Beachten Sie alle Warnungen. Befolgen Sie alle Anweisungen. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Lappen. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Installieren Sie es gemäß...
  • Page 23 Inhaltsangabe Übersicht ... 6 Über diese Anleitung ...6 Produktübersicht ...6 Hauptfunktionen ...6 Teile ...6 Prüfen Sie die Teile in der Verpackung ...6 Einzelteile Ihrer Kamera ...7 Installation ... 8 Einstellung der Schalter ...8 Einstellung der Funktionsschalter ...8 Anschluss der Kabel und Änderung der Einstellungen ...10 Installation der Kamera ...
  • Page 24: Übersicht

    Übersicht Über diese Anleitung ❚ Diese Bedienungsanleitung enthält grundlegende Anweisungen für das Gerät. Es wird empfohlen, dass alle Benutzer diese Anleitung vor Gebrauch lesen. Diese Anleitung ist wie folgt unterteilt:  Kapitel 1, “Übersicht”, führt in das Benutzerhandbuch und die produktbezogenen Informationen ein.
  • Page 25: Einzelteile Ihrer Kamera

    Einzelteile Ihrer Kamera Ihre Kamera verfügt über folgende Einzelteile: 1. Kuppelabdeckung: Dient als Schutz für die innenliegende Abdeckung, das Objektiv und das Hauptgehäuse. 2. Innenliegende Abdeckung: Schutzabdeckung für das Hauptgehäuse. 3. Flügelverriegelung: Drücken Sie einen langen, dünnen Schraubendreher in die enge Stelle und drücken Sie sie nach außen, wenn Sie die innenliegende Abdeckung entfernen möchten.
  • Page 26: Installation

    Installation Einstellung der Schalter ❚ Einstellung der Funktionsschalter Verstellen Sie die acht Schalter wie nachfolgend dargestellt, um die verfügbaren Funktionen an Ihrer Kamera einzustellen: 1. Schalter 1 (LL): Wenn dieser Schalter auf AUS gestellt wird, läuft die Kamera im internen Synchronisationsmodus, wenn er jedoch auf EIN gestellt wird, läuft sie im Line-Lock-Modus.
  • Page 27 2. Schalter 2 (LSS): Dieser Sens-up-Modus sammelt die Bildfelder im Speicher, um das Rauschen zu mindern und gleichzeitig die Helligkeit und das Kontrastverhältnis zu erhöhen. Wenn dieser Schalter auf EIN gestellt wird, schaltet die Kamera automatisch auf maximal das 128-fache der Bilderfassungsgeschwindigkeit, um ein deutliches Bild für eine dunklere Darstellung zu implementieren.
  • Page 28: Anschluss Der Kabel Und Änderung Der Einstellungen

    Anschluss der Kabel und Änderung der Einstellungen ❚ Bevor Sie Ihre Kamera einstellen, müssen Sie den Objektivfokus, Zoom und die Schaltereinstellungen einstellen. Für die Einstellung des Objektivfokus, Zoom und der Funktionseinstellungen 1. Nehmen Sie die Kuppelabdeckung und die innenliegende Abdeckung ab. Weitere Einzelheiten darüber, wie die Abdeckung abzunehmen ist, entnehmen Sie dem “Installationsverfahren”...
  • Page 29: Installation Der Kamera

    Installation der Kamera ❚ Vor der Installation Vor der Installation Ihrer Kamera müssen Sie folgende Vorsichtsmaßregeln lesen:  Sie müssen prüfen, ob der Standort (Decke oder Wand) das fünffache Gewicht Ihrer Kamera tragen kann.  Lassen Sie das Kabel sich nicht an einer ungeeigneten Position verhaken oder die Umhüllung der elektrischen Leitung beschädigen.
  • Page 30: Einstellen Der Kamerarichtung

    5. Wenn Sie den Bügel an der Decke installieren, entfernen Sie den Öffner für die Deckenmontage, indem Sie fest dagegendrücken, um die an Ihrer Kamera befestigte Leitung durch die Öffnung in der Decke zu führen. Ansonsten können Sie den leeren Platz gegenüber dem Zeichen KAMERA VORDERSEITE für den Leitungsanschluss verwenden.
  • Page 31 SCC-B535X...
  • Page 32: Anhang A: Spezifikationen Für Ntsc-Standard

    Anhang A: Spezifikationen für NTSC-Standard Objekt Produkttyp CCTV Farb-Domekamera Leistungsaufnahme 24V Wechselstrom ± 10% (60Hz ± 0,3 Hz), 12V Gleichstrom +10%/-5% Übertragungsart NTSC-Standard System (525 Zeilen, 60 Felder) Leistungsaufnahme Ungefähr 1,7W Bildwandler 1/3 Zoll IT Typ Super-HAD CCD Gesamt: 811(H) x 508(V), 410.000 Pixel Pixel Effektiv: 768(H) x 494(V), 380.000 Pixel Abtastmodus...
  • Page 33: Anhang B: Spezifikationen Für Pal-Standard

    Anhang B: Spezifikationen für PAL-Standard Objekt Produkttyp CCTV Farb-Domekamera Leistungsaufnahme 24V Wechselstrom ± 10% (50Hz ± 0,3 Hz), 12V Gleichstrom +10%/-5% Übertragungsart PAL-Standard System (625 Zeilen, 50 Felder) Leistungsaufnahme Ungefähr 1,7W Bildwandler 1/3 Zoll IT Typ Super-HAD CCD Gesamt: 795(H) x 596(V), 470.000 Pixel Pixel Effektiv: 752(H) x 582(V), 440.000 Pixel Abtastmodus...
  • Page 35 Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott) (In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf.
  • Page 37 Guide de l’utilisateur Caméra Dôme Numérique Couleur SCC-B535x(S)
  • Page 38 Précautions de sécurité ATTENTION : POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS OUVRIR LE COUVERCLE ARRIERE. LES PIECES INTERIEURES NE SONT PAS ACCESSIBLES A L’UTILISATEUR. FAITES APPEL AU PERSONNEL DE MAINTENANCE QUALIFIE. Ce symbole indique la présence de haute tension dans l’appareil.
  • Page 39 Si ce produit ne fonctionne pas normalement, contactez le centre de maintenance le plus proche. Ne jamais démonter ou modifier le produit de quelque manière que ce soit. (SAMSUNG n’est pas responsable des problèmes causés par des modifications ou des tentatives de réparation non autorisées.) 10.
  • Page 40 Instructions importantes relatives à la sécurité Veuillez lire ces instructions. Conservez ces instructions. Prêtez attention à tous les avertissements. Veuillez suivre toutes les instructions. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau. Nettoyez-le avec un tissu sec. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation.
  • Page 41 Table des matières Synthèse ... 6 A propos de ce guide ...6 Synthèse du produit ...6 Caractéristiques principales ...6 Composants ...6 Vérification des composants dans l’emballage ...6 Composants de votre caméra ...7 Installation ... 8 Réglage des interrupteurs ...8 Régler les interrupteurs de fonction ...8 Connexion des câbles et modification des réglages ...10 Installation de la caméra ...
  • Page 42: Synthèse

    Synthèse A propos de ce guide ❚ Ce guide utilisateur inclut les instructions de base relatives à ce produit. Nous recommandons à tous les utilisateurs de lire ce guide avant d’utiliser l’appareil. Ce guide est divisé comme suit :  Le chapitre 1, “Synthèse” introduit le guide utilisateur et les informations relatives au produit.
  • Page 43: Composants De Votre Caméra

    Composants de votre caméra Votre caméra est composée des éléments suivants : 1. Couvercle du dôme : Recouvre le couvercle intérieur, l’optique et le corps principal pour les protéger. 2. Couvercle intérieur : Recouvre le corps principal pour le protéger. 3.
  • Page 44: Installation

    Installation Réglage des interrupteurs ❚ Régler les interrupteurs de fonction Pour régler les fonctions disponibles sur votre caméra, ajustez les huit interrupteurs comme indiqué ci-dessous : 1. Interrupteur 1 (LL): Si cet interrupteur est positionné sur OFF, la caméra fonctionne en mode de synchronisation interne, alors que si réglé...
  • Page 45 2. Interrupteur 2 (LSS): Ce mode de captation (sens-up) accumule le champs de l’image en mémoire pour réduire le bruit mais aussi augmenter le taux de clarté et de contraste. Une fois l’interrupteur sur ON, la caméra passe automatiquement à une vitesse maximum d’acquisition de l’image de 128 fois pour implémenter une image claire à...
  • Page 46: Connexion Des Câbles Et Modification Des Réglages

    Connexion des câbles et modification des réglages ❚ Avant d’installer votre caméra, vous devez régler la mise au point de l’optique, du zoom et effectuer les réglages des interrupteurs. Pour régler la mise au point, le zoom et effectuer les réglages de fonction 1.
  • Page 47: Installation De La Caméra

    Installation de la caméra ❚ Avant l’installation Avant l’installation de votre caméra, veuillez lire les mises en garde suivantes :  Vous devez vérifier si le lieu d’installation (plafond ou mur) peut supporter le poids de cinq fois votre caméra. ...
  • Page 48: Ajuster La Direction De La Caméra

    5. Lorsque vous installez le support de fixation au plafond, retirez l’ouvreur du plafonnier en appuyant fortement pour connecter la ligne fixée à votre caméra au trou du plafond. Vous pouvez autrement utiliser l’espace vide faisant face au signe CAMERA FRONT (AVANT DE LA CAMERA) pour connecter la ligne.
  • Page 49 SCC-B535X...
  • Page 50: Appendice A : Caractéristiques Ntsc Standard

    Appendice A : Caractéristiques NTSC Standard Fonctions Type de produit Caméra dôme couleur CCTV Entrée alimentation 24V CA ± 10% (60Hz ± 0,3 Hz), 12V CC +10%/-5% Type de diffusion Système standard NTSC (525 lignes, 60 champs) Consommation électrique Approx. 1,7 W Dispositif d’image IT Type Super-HAD CCD 1/3 pouce Total: 811(H) x 508(V), 410 000 pixels...
  • Page 51: Appendice B : Caractéristiques Pal Standard

    Appendice B : Caractéristiques PAL Standard Fonctions Type de produit Caméra dôme couleur CCTV Entrée alimentation 24 V CA ± 10% (50Hz ± 0,3 Hz), 12 V CC +10%/-5% Type de diffusion Système standard PAL (625 lignes, 50 champs) Consommation électrique Approx.
  • Page 53 Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé...
  • Page 55 Guía de Usuario Cámara digital color tipo domo SCC-B535x(S)
  • Page 56: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXTRAIGA LA CUBIERTA POSTERIOR. DENTRO NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. REMITA EL APARATO A PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO. Este símbolo indica que dentro del aparato hay alto voltaje.
  • Page 57 Si este producto deja de funcionar con normalidad, póngase en contacto con el servicio técnico más cercano. Nunca intente desmontar o modificar este producto de ninguna manera. (SAMSUNG no se hace responsable de los problemas producidos por modificaciones no autorizadas o por intentos de reparaciones.) 10.
  • Page 58 Instrucciones de seguridad importantes Lea estas instrucciones. Consérvelas. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Límpielo únicamente con un paño seco. No obstruya ninguna abertura de ventilación. Instale el aparato siguiendo las instrucciones del fabricante.
  • Page 59 Contenidos Vista preliminar ... 6 Sobre esta guía ...6 Vista preliminar del producto ...6 Principales funciones ...6 Componentes ...6 Comprobación de los componentes del paquete ...6 Componentes de la cámara ...7 Instalación ... 8 Ajuste de interruptores ...8 Ajuste de interrupores de función ...8 Conexión de cables y cambio de la configuración ...10 Instalación de la cámara ...
  • Page 60: Vista Preliminar

    Vista preliminar Sobre esta guía ❚ Esta guía de usuario incluye instrucciones básicas del aparato. Se recomienda que todos los usuarios lean esta guía antes de utilizarlo. Esta guía se divide en:  Capítulo 1, “Vista preliminar”, presenta a guía del usuario y a información relacionada con el aparato.
  • Page 61: Componentes De La Cámara

    Componentes de la cámara La cámara tiene los siguientes componentes: 1. Cubierta tipo domo: Cubre la cubierta interior, la lente y el cuerpo principal, protegiéndolos. 2. Cubierta interior: Cubre el cuerpo principal y lo protege. 3. Cierre del bastidor: Coloque un destornillador largo y fino en este punto ancho y presiónelo hacia afuera cuando desee sacar la cubierta interior.
  • Page 62: Instalación

    Instalación Ajuste de interruptores ❚ Ajuste de interrupores de función Para ajustar las funciones disponibles de su cámara, ajuste los ocho interruptores de la siguiente manera: 1. Interruptor 1 (LL): Cuando este interruptor está en la posición OFF (DESACTIVADO), la cámara funciona en el modo de sincronización interno, mientras que cuando está...
  • Page 63 Ajuste el interruptor LL en la posición ON (ACTIVADO) mientras la corriente CA está conectada. Si se produce algún movimiento de barrido en la imagen, tiene que ajustar la fase mediante los botones de control de fase. Pulse el botón INC o DEC para aumentar o disminuir la fase en un grado. 2.
  • Page 64: Conexión De Cables Y Cambio De La Configuración

    Conexión de cables y cambio de la configuración ❚ Antes de instalar la cámara se ha de ajustar el foco de la lente, el zoom y se han de configurar los interruptores. Ajuste del foco de la lente, del zoom y configuración de funciones 1.
  • Page 65: Instalación De La Cámara

    Instalación de la cámara ❚ Antes de la instalación Antes de la instalación debe leer las siguientes advertencias:  Debe comprobar si la ubicación de la cámara (techo o pared) puede aguantar cinco veces el peso de la cámara.  Evite que el cable se quede atrapado en lugares inadecuados o que se dañe la cubierta de la línea eléctrica.
  • Page 66: Ajuste De La Dirección De La Cámara

    5. Cuando se instala el Soporte para montaje en el techo, quite la Apertura del montaje en el techo pulsándola fuertemente para conectar el cable de la cámara a través del agujero del techo. Además, puede utilizar el espacio vacío opuesto a la indicación CAMERA FRONT (PARTE DELANTERA DE LA CÁMARA) para conectar el cable.
  • Page 67 SCC-B535X...
  • Page 68: Apéndice A: Especificaciones Para El Estándar Ntsc

    Apéndice A: Especificaciones para el estándar NTSC Descripción Tipo de producto Cámara color tipo domo para circuito cerrado de televisión Alimentación 24 VCA ± 10% (60Hz ± 0,3 Hz), 12 VCC +10%/-5% Tipo de emisión Sistema NTSC estándar (525 Líneas, 60 Campos) Consumo de energía 1,7 W aprox.
  • Page 69: Apéndice B: Especificaciones Para El Estándar Pal

    Apéndice B: Especificaciones para el estándar PAL Descripción Tipo de producto Cámara color tipo domo para circuito cerrado de televisión Alimentación 24 VCA± 10% (50Hz ± 0,3 Hz), 12 VCC +10%/-5% Tipo de emisión Sistema PAL estándar (625 Líneas, 50 Campos) Consumo de energía 1,7 W aprox.
  • Page 71 Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos) La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá...
  • Page 73 Manuale Utente Telecamera aDome Digitale a Colori SCC-B535x(S)
  • Page 74 Precauzioni di sicurezza ATTENZIONE: PER RIDURRE I RISCHI DI SCOSSA ELETTRICA, NON RIMUOVERE IL RIVESTIMENTO POSTERIORE. ALL’INTERNO NON VI SONO PARTI CHE L’UTENTE POSSA RIPARARE. RIVOLGERSI A PERSONALEQUALIFICATO. Questo simbolo indica la presenza di alto voltaggio all’interno dell’ apparecchio. È pericoloso il contatto con qualsiasi parte interna del prodotto.
  • Page 75 Non smontare o riparare in alcun modo questo prodotto. (SAMSUNG non è responsabile per problemi causati da modifiche non autorizzate o tentativi di riparazione) 10. Quando si pulisce, non spruzzare acqua direttamente sulle parti del prodotto.
  • Page 76 Istruzioni di Sicurezza Importanti Leggere queste istruzioni. Conservare queste istruzioni. Rispettare tutti gli avvertimenti. Seguire tutte le istruzioni. Non utilizzare questo apparecchio vicino all’acqua. Pulire solo con un panno asciutto. Non bloccare nessuna apertura di ventilazione. Istallare seguendo le istruzioni del fabbricante. Non istallare vicino a fonti di calore quali caloriferi, stufe o altri prodotti (compresi gli amplificatori) che possano produrre...
  • Page 77 Indice Introduzione ... 6 Riguardo a questo manuale ...6 Introduzione al prodotto ...6 Caratteristiche principali ...6 Componenti ...6 Controllare i componenti nella confezione ...6 Componenti della telecamera ...7 Istallazione ... 8 Impostare le levette ...8 Impostare le levette di funzione ...8 Collegare i cavi e cambiare le impostazioni ...10 Istallare la telecamera ...
  • Page 78: Introduzione

    Introduzione Riguardo a questo manuale ❚ Questo manuale dell’utente comprende istruzioni base sul prodotto. Si consiglia a tutti gli utenti di leggerlo prima dell’uso. Il manuale è suddiviso come segue:  Capitolo 1, “Introduzione”, introduce il manuale dell’utente e fornisce informazioni riguardo al prodotto.
  • Page 79: Componenti Della Telecamera

    Componenti della telecamera La telecamera si compone delle seguenti parti: 1. Involucro a cupola: Copre l’involucro interno, la lente e il corpo principale per proteggerli. 2. Involucro interno: Copre il corpo principale per proteggerlo. 3. Chiusura aletta: Inserire un cacciavite sottile e lungo in questo stretto punto e premere verso l’esterno per estrarre l’involucro interno.
  • Page 80: Istallazione

    Istallazione Impostare le levette ❚ Impostare le levette di funzione Per impostare le funzioni disponibili sulla telecamera, regolare le otto levette come indicato sotto: 1. Levetta 1 (LL): Quando questa levetta è posizionata su OFF, la telecamera funziona in modalità sincronizzazione interna, quando è posizionato su ON, la telecamera funziona in modalità...
  • Page 81 2. Levetta 2 (LSS): La modalità sens-up accumula i campi dell’immagine nella memoria per ridurre il rumore, ma aumenta il livello di luminosità e di contrasto. Quando questa levetta è posizionata su ON, la telecamera automaticamente passa ad una velocità di acquisizione dell’immagine massima di 128 tempi, per fornire un’immagine più...
  • Page 82: Collegare I Cavi E Cambiare Le Impostazioni

    Collegare i cavi e cambiare le impostazioni ❚ Prima di istallare la telecamera occorre regolare il fuoco dell’obiettivo, lo zoom e l’impostazione delle levette. Per regolare il fuoco del obiettivo, lo zoom e le impostazioni delle funzioni 1. Rimuovere l’involucro a cupola e quello interno. Per ulteriori dettagli sulle procedure di rimozione, vedere “Procedure d’istallazione”...
  • Page 83: Istallare La Telecamera

    Istallare la telecamera ❚ Prima dell’istallazione Prima d’istallare la telecamera, leggere le seguenti avvertenze:  Controllare che il luogo di ubicazione (soffitto o parete) possa sopportare cinque volte il peso della telecamera.  Evitare che il cavo si impigli o che venga danneggiata la copertura dei cavi elettrici. Ciò può provocare guasti o incendi.
  • Page 84: Regolare La Direzione Della Telecamera

    5. Quando si istalla il Supporto al soffitto, rimuovere l’ Aprisupporto da soffitto premendolo forte per collegare il cavo della telecamera attraverso il foro nel soffitto. Altrimenti, per l’allacciamento, si può utilizzare lo spazio vuoto dall’altra parte del contrassegno CAMERA FRONT. 6.
  • Page 85 SCC-B535X...
  • Page 86: Appendice A: Specifiche Per Lo Standard Ntsc

    Appendice A: Specifiche per lo Standard NTSC Voce Tipo di prodotto Telecamera dome a colori a circuito chiuso Alimentazione AC 24V ± 10% (60Hz ± 0,3 Hz), DC 12V +10%/-5% Tipo di trasmissione Sistema standard NTSC (525 Linee, 60 Campi) Consumo energetico Circa 1,7W Dispositivo immagine...
  • Page 87: Appendice B: Specifiche Per Lo Standard Pal

    Appendice B: Specifiche per lo Standard PAL Voce Tipo di prodotto Telecamera dome a colori a circuito chiuso Alimentazione AC 24V ± 10% (50Hz ± 0,3 Hz), DC 12V +10%/-5% Tipo di trasmissione Sistema Standard PAL (625 Linee, 50 Campi) Consumo energetico Circa 1,7W Dispositivo immagine...
  • Page 89 Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici) (Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata) Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l’utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile...
  • Page 91 Kullanım Kılavuzu Dijital Renkli Dome Kamera SCC-B535x(S)
  • Page 92 Sembollerle İgili Güvenlik DİKKAT : ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN ARKA KAPAĞI ÇIKARMAYIN. İÇİNDE KULLANICININ MÜDAHELE EDEBİLECEĞİ PARÇA BULUNMAMAKTADIR. YETKİLİ SERVİS PERSONELİNE BAŞVURUNUZ. Bu sembol, içinde yüksek voltajın bulunduğunu göstermektedir. Bu ürünün herhangi bir iç parçasına herhangi bir şekilde temas etmek tehlikelidir.
  • Page 93 Bu ürün normal şekilde çalışmıyorsa, en yakın servis merkeziyle irtibata geçin. Asla demonte etmeyin ya da bu ürünü hiçbir şekilde modifiye etmeyin. (SAMSUNG, yetkisiz modifikasyonların veya tamir girişimlerinin neden olduğu sorunlardan sorumlu değildir.) 10. Temizlerken ürün parçalarının üzerine doğrudan su püskürtmeyin.
  • Page 94 Önemli Güvenlik Yönergeleri Bu yönergeleri okuyun. Bu yönergeleri saklayın. Uyarıları dikkate alın. Yönergeyi takip edin. Bu cihazı suyun yakınında kullanmayın. Yalnızca kuru bir bezle temizleyin. Havalandırma deliklerini kapatmayın. Üreticinin talimatlarına göre kurun. Radyatör, ısı aygıtları gibi ısı kaynaklarının veya (amplifikatörler dahil) ısı...
  • Page 95 İçindekiler Genel bakış ... 6 Bu kılavuz hakkında ...6 Ürüne Genel Bakış ...6 Temel özellikler ...6 Parçalar ...6 Ambalajdaki parçaların kontrolü ...6 Kameranızın parçaları ...7 Kurulum ... 8 Ayarlama anahtarları ...8 Fonksiyon anahtarlarının ayarlanması ...8 Kabloların bağlanması ve anahtarların ayarlanması ...10 Kameranın kurulumu ...
  • Page 96: Genel Bakış

    Genel bakış Bu kılavuz hakkında ❚ Bu kullanım kılavuzu, ürünle ilgili temel talimatları içermektedir. Kullanmadan önce tüm kullanıcıların bu kılavuzu okumaları tavsiye edilmektedir. Bu kılavuz şu bölümlere ayrılmıştır:  Bölüm 1 “Genel Bakış” kullanım kılavuzunu ve ürünle ilgili bilgileri tanıtır (Bu bölüm). ...
  • Page 97: Kameranızın Parçaları

    Kameranızın parçaları Kameranız şu parçalardan oluşmaktadır: 1. Dome Kapağı: Koruma amaçlı lens ve temel yapıyı kapatır. 2. İç kapak: Temel yapıyı korumak için onu örter. 3. Kol kilitleyici: İç kapağı çıkartmak istediğinizde dar noktasına doğru uzun ince bir tornavidayı itin ve dışarı...
  • Page 98: Kurulum

    Kurulum Ayarlama anahtarları ❚ Fonksiyon anahtarlarının ayarlanması Kameranızdaki mevcut fonksiyonları düzenlemek için aşağıda gösterilen sekiz fonksiyonu ayarlayın: 1. Anahtar 1 (LL): Anahtar OFF konumundayken kamera, dahili senkronizasyon modunda çalışır; ON konumundayken kamera, hat kilit modunda çalışır. Dahilli senkronizasyon modunda kamera, senkronizasyon için kristal bir osilatör içerisinde daima kullanılır. Ancak çoklu kameralar sıralı...
  • Page 99 2. Anahtar 2 (LSS): Bu sensör-yukarı modu, gürültüye azaltmak ama parlaklığı ve kontrastlığı arttırmak için bellekteki görüntü alanlarını çoğaltır. Anahtar ON konumundayken kamera otomatik olarak koyu görüntüyü netleştirmek için azami 128 defa görüntü elde etme hızına anahtarlama yapar. 3. Anahtar 3 (H-REV): Anahtar ON konumundayken kameranın görüntüsü yatay yöne çevrilir. Bir ayna kullanarak konumunuzu görüntülemek isterseniz doğru görüntüyü...
  • Page 100: Kabloların Bağlanması Ve Anahtarların Ayarlanması

    Kabloların bağlanması ve anahtarların ayarlanması ❚ Kameranızı kurmadan önce lens odağını, zoom’unu ve anahtar ayarını yapmalısınız. Kamera görüntüsünü kontrol etmek ve anahtarları ayarlamak için 1. Dome kapağını ve iç kapağı çıkartın. Çıkartma prosedürleri hakkında daha fazla detay için bir sonraki sayfada yer alan Kamera kurulumu bölümündeki “Kurulum Prosedürleri”ne bakınız.
  • Page 101: Kameranın Kurulumu

    Kameranın Kurulumu ❚ Kurulumdan önce Kameranızı kurmadan önce aşağıdaki uyarıları okumalısınız:  Yerin (tavan veya duvar) kameranızın ağırlığının beş katına uygun olup olmadığını kontrol etmeniz gerekmektedir.  Kablonun hasar göreceği uygun olmayan yerlerde veya elektrik geçen kapaklarda bulunmasına izin vermeyin. Aksi takdirde arıza veya yangına neden olabilir. ...
  • Page 102: Kamera Yönünün Ayarlanması

    5. Tavana Montaj kenedini yerleştirirken tavandaki deliğin içinden kameranıza ekli hattı bağlamak için sıkıca bastırarak Tavan montaj açıcısını çıkartın. Aksi durumda hat bağlantısı için ÖN KAMERA işaretine ters boş alanı kullanabilirsiniz. 6. Şimdi, gömme ÖN KAMERA alanında geniş girintiye sahip Temel yapı üzerindeki Girinti İşaretini hizaladıktan sonra KİLİT yönünde yönlendirerek Montaj kenedine Temel yapıyı...
  • Page 103 SCC-B535X...
  • Page 104: Ek A: Ntsc Standardı Için Özellikler

    Ek A: NTSC Standardı için Özellikler Madde Ürün tipi CCTV renkli dome kamera Güç girişi AC 24V± %10 (60Hz ± 0.3 Hz), DC 12V + %10-%5 Yayın tipi NTSC Standart renkli sistem (525 hat, 60 alan) Güç tüketimi Yaklaşık 1.7W Görüntü...
  • Page 105: Ek B: Pal Standardı Için Özellikler

    Ek B: PAL Standardı için Özellikler Madde Ürün tipi CCTV renkli dome kamera Güç girişi AC 24V± %10 (60Hz ± 0.3 Hz), DC 12V + %10-%5 Yayın tipi PAL Standart renkli sistem (625 hat, 50 alan) Güç tüketimi Yaklaşık 1.7W Görüntü...
  • Page 106 Part No. AB68-00648D(04)

This manual is also suitable for:

Scc-b5354Scc-b5355Scc-b5355sScc-b535x

Table of Contents