Samsung SCC-B5355 User Manual
Samsung SCC-B5355 User Manual

Samsung SCC-B5355 User Manual

Digital color dome camera
Hide thumbs Also See for SCC-B5355:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

User's Guide
Digital Color Dome Camera
SCC-B5354/B5355(S)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SCC-B5355 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Samsung SCC-B5355

  • Page 1 User’s Guide Digital Color Dome Camera SCC-B5354/B5355(S)
  • Page 2 Safety Precautions CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE REAR COVER. NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. This symbol indicates high voltage Do not connect multiple cameras to a single is present inside.
  • Page 3 Never device and shall stay readily operable at disassemble or modify this product any time. in any way. (SAMSUNG is not liable for problems caused by unauthorized FCC Statement modifications or attempted repair.) This device complies with part 15 of the FCC 10.
  • Page 4 Important Safety Instructions Read these instructions. 13. Unplug this apparatus. When a cart is used, use caution when moving the Keep these instructions. cart/apparatus combination to avoid Heed all warnings. injury from tip-over. Follow all instructions. 14. Refer all servicing to qualified service Do not use this apparatus near water.
  • Page 5: Table Of Contents

    Contents Overview ..................6 About this guide ................6 Product overview ................6 Main features .................6 Components ...................6 Checking components in the package ........6 Components of your camera ............7 Installation ................. 8 Setting switches ................8 Setting function switches ............8 Connecting cables and changing the settings ......10 Installing camera .................
  • Page 6: Overview

    Overview About this guide Components ❚ ❚ This user guide includes basic instructions for Checking components in the package the product. It is recommended that all users read this guide before use. Please check your camera and accessories are included in the package. Those This guide is divided as follows: components are as shown below: ...
  • Page 7: Components Of Your Camera

    Components of your camera Your camera has the following components: 1. Cover dome: Covers the inner cover, lens, and main body to protect them. 2. Inner cover: Covers the main body to protect it. 3. Wing locker: Push a long thin screwdriver into its narrow spot and press it outward when you want to remove the inner cover.
  • Page 8: Installation

    Installation Setting switches ❚ Setting function switches To set the available functions on your camera, adjust eight switches as shown below: Name Brief description Line lock ON/OFF Sens-up or Low speed shutter ON/OFF H-REV Horizontal reverse ON/OFF V-REV Vertical reverse ON/OFF Backlight compensation ON/OFF Flickerless ON/OFF Automatic switching between color and...
  • Page 9 2. Switch 2 (LSS): This sens-up mode accumulates the image fields in memory to reduce noise but increase the brightness and contrast rate. When this switch is set to ON, the camera automatically switches to a maximum of 128 times of image acquisition speed to implement a clear picture for darker image.
  • Page 10: Connecting Cables And Changing The Settings

    Connecting cables and changing the settings ❚ Before installing your camera, you have to adjust the lens focus, zoom, and switch settings. To connect cables 1. Connect the BNC cable to the Video connector attached on your camera. 2. Connect the BNC cable Monitor to the Video Input on a monitor.
  • Page 11: Installing Camera

    Installing camera ❚ Before installation Before installing your camera, you have to read the following cautions:  You have to check whether the location (ceiling or wall) can bear five times the weight of your camera.  Don’t let the cable to be caught in improper place or the electric line cover to be damaged. Otherwise it may cause a breakdown or fire.
  • Page 12: Adjusting The Camera Direction

    5. When you install the Mount bracket on the ceiling, remove the Ceiling mount opener by pressing it hard to connect the line attached on your camera through the hole in the ceiling. Otherwise, you can use the empty space opposite to the CAMERA FRONT sign for line connection. 6.
  • Page 13 SCC-B535X...
  • Page 14: Appendix A: Specifications For Ntsc Standard

    Horizontal: 15.734Hz(INT)/15.750Hz(LL) Scanning line frequency Vertical: 59.94Hz(INT)/60Hz(LL) Synchronization mode INT/Line Lock (Adjusting the phase using INC/DEC button) Horizontal resolution 540 TV Lines S/N Ratio Approx. 50dB SCC-B5355 (Color/BW) SCC-B5354 (Color/BW) 50IRE 0.4/0.04Lux 0.4/0.4Lux Sens-up Off 30IRE 0.24/0.024Lux 0.24/0.24Lux Min. object illumination 15IRE 0.12/0.012Lux...
  • Page 15: Appendix B: Specifications For Pal Standard

    Horizontal: 15.625Hz(INT)/15.625Hz(LL) Scanning line frequency Vertical: 50Hz(INT)/50Hz(LL) Synchronization mode INT/Line Lock (Adjusting the phase using INC/DEC button) Horizontal resolution 540 TV Lines S/N Ratio Approx. 50dB SCC-B5355 (Color/BW) SCC-B5354 (Color/BW) 50IRE 0.4/0.04Lux 0.4/0.4Lux Sens-up Off 30IRE 0.24/0.024Lux 0.24/0.24Lux Min. object illumination 15IRE 0.12/0.012Lux...
  • Page 17 Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
  • Page 19 Руководство пользователя Цифровая цветная купольная видеокамера SCC-B5354/B5355(S)
  • Page 20 Меры предосторожности ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ. НЕ ОТКРЫВАТЬ ВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ СНИМАЙТЕ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ. ВНУТРИ НЕТ ДЕТАЛЕЙ, ОБСЛУЖИВАЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ. Этот символ обозначает, что внутри Надежно вставьте вилку сетевого шнура в розетку...
  • Page 21 или с ближайшим сервисным центром. легкодоступном месте. Никогда не разбирайте данное изделие и Заявление о соответствии не вносите изменений в его конструкцию. (Компания Samsung не несет ответственности правилам ФКС за проблемы, возникшие в результате Данное оборудование соответствует части 15 внесения изменений в конструкцию изделия...
  • Page 22 Правила техники безопасности Прочтите эти правила. которые рекомендованы изготовителем. Сохраните эти правила. 12. Используйте изделие только с тележкой, Принимайте во внимание все кронштейном, штативом, держателем предупреждения. или подставкой, предусмотренными Следуйте всем правилам. изготовителем или поставляемыми в Не используйте изделие вблизи воды. комплекте...
  • Page 23 Содержание Краткий обзор видеокамеры ..........6 Об этом Руководстве ..............6 Обзор изделия ................6 Основные особенности ..............6 Компоненты и принадлежности ..........6 Проверка комплекта поставки ..........6 Компоненты видеокамеры ............7 Установка ................... 8 Установка переключателей ............8 Установка функциональных переключателей ......8 Подключение кабелей и изменение настроек ......10 Установка...
  • Page 24: Краткий Обзор Видеокамеры

    Краткий обзор видеокамеры • Низкая скорость затвора Об этом Руководстве ❚ • Компенсация встречной засветки В данное Руководство пользователя включены • Автоматическое переключение между режимами цветного и черно-белого изображения основные инструкции по использованию • Объектив с переменным фокусным расстоянием изделия. Всем пользователям рекомендуется •...
  • Page 25: Компоненты Видеокамеры

    Компоненты видеокамеры В видеокамере имеются следующие компоненты: 1. Куполообразная крышка: Закрывает внутреннюю оболочку, линзы и защищает их. 2. Внутренняя оболочка: Закрывает основной корпус с целью его защиты. 3. Защелка: Вставьте длинную тонкую отвертку в узкое отверстие и нажмите на него в сторону, если вы хотите снять внутреннюю оболочку.
  • Page 26: Установка

    Установка Установка переключателей ❚ Установка функциональных переключателей Для настройки имеющихся функций видеокамеры устанавливайте в соответствующие положения восемь показанных ниже переключателей: № Название Краткое описание DEC (Уменьшить) Включение/выключение синхронизации от сети переменного тока Включение/выключение увеличения чувствительности или низкой скорости затвора Включение/выключение переворота изображения H-REV по...
  • Page 27 2. Переключатель 2 (LSS): Он включает режим увеличения чувствительности видеокамеры, в котором в памяти видеокамеры накапливаются поля изображения, что позволяет уменьшить шумы, но увеличить яркость и контраст изображения. Когда этот переключатель установлен в положение “ВКЛ” (ON), видеокамера автоматически переключается в режим, при котором скорость получения изображения уменьшается максимум в 128 раз, что позволяет...
  • Page 28: Подключение Кабелей И Изменение Настроек

    Подключение кабелей и изменение настроек ❚ Перед тем, как окончательно установить видеокамеру, необходимо отрегулировать фокусировку объектива, фокусное расстояние и установить переключатели в требующиеся положения. Подсоединение кабелей 1. Подсоедините кабель с разъемами BNC к разъему видеосигнала, прикрепленному к видеокамере. Монитор 2. Подсоедините другой конец кабеля...
  • Page 29: Установка Видеокамеры

    Установка видеокамеры ❚ Перед установкой Перед установкой видеокамеры обязательно прочтите информацию о следующих мерах предосторожности: • Перед установкой убедитесь в том, что выбранная площадка для установки (на потолке или стене) надежно выдерживает 5-кратный вес видеокамеры. • Проверьте, что кабель не зажимается какими-либо предметами, и что его изоляционная оболочка не повреждена.
  • Page 30: Регулировка Направления Объектива Камеры

    4. Если монтажный кронштейн крепится к потолку, удалите заглушку, удаляемую при монтаже на потолке, сильно нажав на нее и это позволит вам пропустить через отверстие в потолке разъемы от прикрепленных к видеокамере кабелей. В противном случае для подсоединения кабелей можно использовать пустое пространство...
  • Page 31 SCC-B535X...
  • Page 32: Приложение А: Технические Характеристики Камеры Системы Ntsc

    Кадровая: 59,94 Гц (внутренняя синхронизация)/60 Гц (синхронизация от сети) Внутренняя синхронизация/Синхронизация от сети переменного тока (регулировка Режим синхронизации фазы с использованием кнопок INC/DEC) Разрешение по горизотнали 540 телевизионных линий Отношение С/Ш Приблиз. 50 Дб SCC-B5355 (Color/BW) SCC-B5354 (Color/BW) 50IRE 0,4/0,04Lux 0,4/0,4Lux повышение чувствительности...
  • Page 33: Приложение Б: Технические Характеристики Камеры Системы Pal

    Кадровая: 50 Гц (внутренняя синхронизация)/50 Гц (синхронизация от сети) Внутренняя синхронизация/Синхронизация от сети переменного тока (регулировка Режим синхронизации фазы с использованием кнопок INC/DEC) Разрешение по горизотнали 540 телевизионных линий Отношение С/Ш Приблиз. 50 Дб SCC-B5355 (Color/BW) SCC-B5354 (Color/BW) 50IRE 0,4/0,04Lux 0,4/0,4Lux повышение чувствительности...
  • Page 35 Правильная утилизация данного устройства (Утилизация электрического и электронного оборудования) (Применяется в странах Европейского Союза и других странах Европы, в которых существует система разделения отходов) Данная маркировка, имеющаяся на изделии или указанная в руководстве, указывает на то, что по истечении срока службы устройство не следует выбрасывать...
  • Page 37 Instrukcja użytkowania Kolorowa kamera cyfrowa w obudowie kopułkowej SCC-B5354/B5355(S)
  • Page 38 Środki bezpieczeństwa UWAGA NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM. NIE OTWIERAĆ UWAGA: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM NIE NALEŻY DEMONTOWAĆ POKRYWY TYLNEJ. WEWNĄTRZ NIE MA CZĘŚCI PRZEZNACZONYCH DO NAPRAWY PRZEZ UŻYTKOWNIKA. NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z WYKWALIFIKOWANYM PERSONELEM SERWISU. Symbol ten oznacza, że wewnątrz Przewód zasilający należy pewnie panuje wysokie napięcie.
  • Page 39 Niniejszego nim stawiać przedmiotów wypełnionych produktu nie wolno demontować ani cieczą np. wazonów. modyfikować w żaden sposób. (SAMSUNG Wtyczka sieci zasilającej stosowana jest jako nie ponosi odpowiedzialności za problemy urządzenie rozłączające, dlatego powinna spowodowane przez samodzielne być...
  • Page 40 Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Należy przeczytać poniższe zalecenia. 13. Urządzenie należy odłączyć z sieci. Jeśli stosuje się wózek, należy zachować Należy zachować je do wglądu. ostrożność przy przemieszczaniu Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia. zmontowanego wózka z urządzeniem, aby Należy przestrzegać wszystkich zaleceń. uniknąć...
  • Page 41 Spis treści Wstęp ................... 6 O niniejszej instrukcji ..............6 Ogólna charakterystyka produktu ..........6 Główne cechy ................6 Zawartość opakowania ..............6 Sprawdzenie zawartości opakowania ........6 Elementy składowe kamery ............7 Montaż ..................8 Ustawienie przełączników ............8 Podłączenie kabli i ustawienie przełączników ......10 Montaż kamery ................11 Przed montażem ..............
  • Page 42: Wstęp

    Wstęp  Obiektyw o zmiennej ogniskowej O niniejszej instrukcji ❚  Automatyczna przesłona  Cyfrowa redukcja szumów (DNR) Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera  Dynamiczna korekcja wad CDD podstawowe informacje dotyczącego tego produktu. Zaleca się, aby wszyscy użytkownicy Zawartość opakowania ❚ zapoznali się...
  • Page 43: Elementy Składowe Kamery

    Elementy składowe kamery Kamera składa się z następujących elementów: 1. Oprawa kopułkowa: Osłania i chroni wewnętrzną obudowę, obiektyw oraz korpus kamery. 2. Oprawa wewnętrzna: Osłania i chroni korpus urządzenia. 3. Zamek skrzydłowy: Aby zdjąć obudowę wewnętrzną należy wcisnąć wąski punkt zamka długim, cienkim śrubokrętem i wycisnąć...
  • Page 44: Montaż

    Montaż Ustawienie przełączników ❚ Ustawienie przełączników funkcji Aby ustawić dostępne funkcje kamery należy dokonać regulacji ośmiu przełączników tak, jak opisano poniżej: Nazwa Krótki opis Włączanie/wyłączanie opcji “Line lock” Włączanie/wyłączanie zwiększonej czułości lub wolnej migawki Włączanie/wyłączanie poziomego H-REV odwracania Włączanie/wyłączanie pionowego V-REV odwracania Włączanie/wyłączanie kompensacji...
  • Page 45 2. Przełącznik 2 (LSS): Tryb zwiększenia czułości powoduje łączenie pól obrazów w pamięci, w celu redukcji szumu przy jednoczesnym zwiększeniu jasności i kontrastu. Gdy przełącznik ten jest w pozycji ON, kamera automatycznie przełącza się na maksymalną szybkość gromadzenia obrazu większą o 128 razy, aby uzyskać wyraźny film przy ciemnym obrazie. 3.
  • Page 46: Podłączenie Kabli I Ustawienie Przełączników

    Podłączenie kabli i ustawienie przełączników ❚ Przed montażem kamery należy ustawić ogniskowanie obiektywu, zoom oraz przełączniki. Aby podłączyć kable 1. Podłącz kabel BNC do złącza wideo znajdującego się w kamerze. 2. Podłącz kabel BNC do Monitor wejścia wideo monitora. 3. Podłącz adapter zasilania do złącza zasilania znajdującego się...
  • Page 47: Montaż Kamery

    Montaż kamery ❚ Przed montażem Przed montażem kamery należy zapoznać się z następującymi ostrzeżeniami:  Należy sprawdzić czy miejsce montażu (sufit lub ściana) może unieść ciężar pięć razy większy od ciężaru kamery.  Należy zapobiec możliwości zablokowania kabla w niewłaściwym miejscu, lub uszkodzenia osłony linii elektrycznej.
  • Page 48: Regulacja Kierunku Kamery

    5. W przypadku montażu wspornika mocowania na suficie, aby podpiąć linię przymocowaną do kamery przez otwór w suficie usuń zaślepkę mocowania sufitowego poprzez mocne jej naciśnięcie. W pozostałych przypadkach do podłączenia linii można użyć wolnej przestrzeni znajdującej się naprzeciwko znaku “przód kamery” (CAMERA FRONT). 6.
  • Page 49 SCC-B535X...
  • Page 50: Załącznik A : Charakterystyka Dla Standardu Ntsc

    Pozioma: 15,734Hz(wewn.)/15,750Hz(LL) wybierania linii Pionowa: 59,94Hz(wewn.)/60Hz(LL) Tryb synchronizacji Wewn./Line Lock (regulacja fazy za pomocą przycisków ZW/ZMN) Rozdzielczość pozioma 540 linii TV Współczynnik sygnał/szum około 50 dB SCC-B5355 (Color/BW) SCC-B5354 (Color/BW) 50IRE 0,4/0,04Lux 0,4/0,4Lux Zwiększenie czułości 30IRE 0,24/0,024Lux 0,24/0,24Lux Min. poziom oświetlenia...
  • Page 51: Załącznik B : Charakterystyka Dla Standardu Pal

    Pozioma: 15,625Hz(wewn.)/15,625Hz(LL) wybierania linii Pionowa: 50Hz(wewn.)/50Hz(LL) Tryb synchronizacji Wewn./Line Lock (regulacja fazy za pomocą przycisków ZW/ZMN) Rozdzielczość pozioma 540 linii TV Współczynnik sygnał/szum około 50 dB SCC-B5355 (Color/BW) SCC-B5354 (Color/BW) 50IRE 0,4/0,04Lux 0,4/0,4Lux Zwiększenie czułości 30IRE 0,24/0,024Lux 0,24/0,24Lux Min. poziom oświetlenia...
  • Page 52 Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki.
  • Page 53 Part No. AB68-00687E(01)

This manual is also suitable for:

Scc-b5354Scc-b5355sScc-b5354p

Table of Contents