Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GUIDE UTILISATEUR

USER GUIDE

www.alcatel-home.com
15
14
11
13
12
Fig 1.
17
16
10
Fig 2.
18
19
20
29
Fig 4
FRANÇAIS
VEUILLEZ LIRE CE MODE D'EMPLOI AVANT
D'UTILISER VOTRE TÉLÉPHONE
TOUCHES DE LA STATION DE BASE :
01.
Voyant indiquant un
sonnerie
03.
Touche Haut
05.
Touche Bas
07.
Touche Répertoire
09.
Touche Mémoire
11.
Temps de flashing
13.
Touche BIS
15.
Touche Menu (appui long)
17.
Bouton du volume
du haut-parleur
ICÔNES D'AFFICHAGE :
18. Mois
1
20. Heure
22. Appel sortant
2
24. Numéro du journal*
3
26. Secret
28. Affichage du numéro de
4
téléphone*
5
6
* Sous réserve d'abonnement au service auprès l'opérateur de
7
téléphonie fixe.
8

INSTALLATION ET CONFIGURATION

Votre téléphone doit être placé sur une surface plane ou vous pouvez le
fixer à un mur.
9
INSTALLATION DU TELEPHONE
1. Brancher le combiné.
2. Brancher la ligne téléphonique.
INSTALLATION MURALE
10
1. Faites pivoter le bouton du support mural comme indiqué sur le
schéma suivant :
2. Branchez une extrémité du cordon de ligne dans le connecteur
situé sous la base "Phone icon". (Fig 4), puis l'autre extrémité à la
prise murale "
".
3. Fixez le téléphone sur le mur comme indiqué sur le schéma
suivant. (Fig 5)
CHANGER LE TEMPS DE FLASHING (si nécessaire):
-
Appui long sur la touche (2s) MENU /  ou  sélectionner SET 4
FLASH / MENU /  or  sélectionner le temps de flashing 100 /
300 or 600 / MENU / R. (Par défaut, 300Ms pour une utilisation
en France)
UTILISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE
RECEVOIR ET METTRE FIN À UN APPEL
-
Appuyer sur
pour émettre un appel, et sur
votre appel. OU
-
/
/
-
/
-
/
/
22
24
21
23
25
26
27
28
Fig 3
Fig 5
02.
Touche Supprimer
04.
Touche Sortie
06.
Touche Secret/Contraste
08.
Touche Programme
10.
Micro
12.
Touche Mains-libres
14.
Touche Composer
16.
Bouton du volume de la
sonnerie
19. Jour
21. Minute
23. Appel entrant
25. Mains-libres
27. Jour de la semaine
29. Nouvel appel reçu*
Le bouton permet de
garder le combiné en
place lorsque le
téléphone est en position
murale.
pour mettre fin à
/
ÉMETTRE UN APPEL
-
ou
avant ou après la composition du numéro, ou
-
Composer le numéro /
-
Depuis la liste Bis:
1.
/
ou
2.
ou
/
-
Depuis le journal des appels*:
1.  ou  sélectionner le correspondant à appeler /
2.  ou  sélectionner le correspondant à appeler /
pour insérer un préfixe avant le numéro sélectionné /
-
Depuis les mémoires directes:
1.
pour sélectionner une des touches d'accès direct M1~M4 ou
+
...
/
ou
2.
ou
/
pour sélectionner une des touches d'accès
direct M1~M4 ou
+
...
DÉSACTIVER LE MICROPHONE:
En mode décroché, l'utilisateur peut appuyer sur la touche
accéder à la fonction secret. Lorsque secret est activé, MUTE est affiché.
Appuyez sur la touche
pour quitter la fonction secret et repasser
en mode de conversation normal.
LE RÉGLAGE DU CONTRASTE DU LCD:
la touche
pour sélectionner le contraste de l'écran LCD
(5 niveaux, niveau 3 par défault).
EFFACER UN NUMÉRO DU JOURNAL DES APPELS:
-
Effacer un numéro dans le journal des appels:  ou  pour
sélectionner le numéro /
.
-
Effacer tous les numéros dans le journal des appels:  ou 
sélectionner un des numéros / appui long
EFFACER? /
.
ENREGISTRER UN NUMÉRO:
-
Enregistrer un numéro:
/
pour saisir le numéro /
...
pour sélectionner l'emplacement mémoire, ou
...
sélectionner M1~M4.
-
Enregistrer un numéro du journal des appels:  or  pour
sélectionner le numéro /
/
...
l'emplacement mémoire, ou
pour sélectionner M1~M4.
-
Enregistrer un des derniers numéros composés:
sélectionner le numéro /
/
...
l'emplacement mémoire, or
pour sélectionner M1~M4.
PARCOURIR LA LISTE DES DERNIERS NUMÉROS COMPOSÉS
ET RAPPELER UN CORRESPONDANT:
-
Parcourir la liste des derniers numéros composes:
-
Rappeler un des derniers numéros composés:
EFFACER UN NUMÉRO COMPOSÉ:
-
Effacer un des derniers numéros composés:
-
Effacer tous les numéros composés:
sélectionner TOUT EFFACER? /
.
AUTRES RÉGLAGES
RÉGLER LA DATE ET L'HEURE:
-
Appui long sur la touche MENU (2s) /  ou  pour sélectionner
SET 1 DATE / MENU /
...
/  ou  pour saisir Mois, Jour,
Heure et Minute / MENU / R .
RÉGLER LE MODE DE NUMÉROTATION: FRÉQUENCES
VOCALES/DÉCIMALES:
-
Appui long sur la touche MENU (2s) /  ou  pour sélectionner
SET 3 T-P / MENU /  ou  pour sélectionner FREQ VOC or DEC
/ MENU / R .
SECURITE
Votre poste téléphonique doit être installé dans un endroit sec, à l'abri de
la chaleur, de l'humidité et des rayons directs du soleil. Pour éviter les
interférences radio, éloignez le poste téléphonique d'au-moins 1 mètre de
tout appareil électrique et autre téléphone.
ENVIRONNEMENT
Ce symbole signifie que votre appareil électronique hors
d'usage doit être collecté séparément et non jeté avec les
déchets ménagers. Dans ce but, l'Union Européenne a
institué un système de collecte et de recyclage spécifique
dont les fabricants ont la responsabilité.
Aidez-nous à préserver l'environnement dans lequel nous vivons !
CONFORMITE
Le logo imprimé sur l'appareil atteste que ce dernier est conforme aux
exigences essentielles et à toutes les directives pertinentes. Vous pouvez
consulter cette déclaration de conformité sur notre site
Web: www.alcatel-home.com
Le logo et le nom Alcatel sont des marques enregistrées d'Alcatel-Lucent
et sont utilisées sous licence par Atlinks.
ou
...
ou
pour
pour confirmer TOUT
/
pour
pour sélectionner
... pour
pour sélectionner
... .
... /
or
.
... /
.
... / appui long
pour

Advertisement

loading

Summary of Contents for Alcatel T56

  • Page 1: Guide Utilisateur

    Appuyer sur pour émettre un appel, et sur pour mettre fin à Web: www.alcatel-home.com votre appel. OU Le logo et le nom Alcatel sont des marques enregistrées d'Alcatel-Lucent et sont utilisées sous licence par Atlinks. Fig 2.
  • Page 2: General Settings

    MENU /  or  to select flash time 100 / 300 or 600 / MENU / R www.alcatel-home.com USING THE PHONE Alcatel Logo and Alcatel name are trademarks of Alcatel-Lucent and used RECEIVE AND END A CALL under license by Atlinks.