Download Print this page
Omron K3MA-L Instruction Manual

Omron K3MA-L Instruction Manual

Digital panel meter k3ma series
Hide thumbs Also See for K3MA-L:

Advertisement

Quick Links

形K3MAー□
デジタルパネルメータ 形K3MAシリーズ
形K3MAーJ スケーリングメータ/メータリレー
形K3MAーL 温度指示計/指示警報計
形K3MAーF 回転 ・ 速度 ・ 流量指示計/指示警報計
取 扱 説 明 書
JPN
オムロン製品をお買い上げいただきありがとうございま
す。
この製品を安全に正しく使用していただくために、お使
いになる前にこの取扱説明書をお読みになり、十分にご
理解のうえ、正しくご使用ください。
この製品は電気の知識を有する専門家が扱ってくださ
い。
C
All Rights Reserved
7452326-3E
詳細な使用方法は別冊「形K3MAシリーズユーザーズマニュアル」
(カタログ番号 SGTEー703)をご覧下さい。
安全 上 の ご 注意
● 警告表示の意味
正しい取り扱いをしなければ、この危険のために
軽傷・中程度の傷害を負ったり、万一の場合には
警告
重傷や死亡に至る恐れがあります。また、同様に
重大な物的損害をもたらす恐れがあります。
正しい取り扱いをしなければ、この危険のために
注意
時に軽傷・中程度の障害を負ったり、あるいは物
的損害を受ける恐れがあります。
警 告
感電による死亡が万一の場合、起こる恐れがあります。
決して通電中は端子に触らないでください。
注 意
爆発により、中程度・軽度の人身障害や物的損害が稀
に起こりえます。引火性、爆発性ガスのあるところで
は使用しないでください。
測定分類
及び
の測定に本機を使用した場合、意
II
III
IV
図しない動作により稀に中程度・軽度の人身障害や装
置の破壊などの物損が起こりえます。測定分類に対応
する機器の測定にお使いください。
(IEC61010-1による)
設定内容と測定対象の内容が異なる場合、意図しない
動作により稀に中程度・軽度の人身障害や装置の破壊
などの物損が起こりえます。本機の故障時にも安全な
ように、別系統で監視機器を取り付けるなどの安全対
策を行ってください。
ネジがゆるむと稀に発火が起こり中程度・軽度の人身
障害や装置の破損などの物損が起こりえます。端子
台・コネクタ固定ネジは以下の規定トルクで確実に締
め付けてください。
端子台ネジ 0.43∼0.58N・m
感電により中程度・軽度の人身障害が稀に起こりえま
す。分解したり、修理、改造はしないでください。
Type K3MAー□
Digital panel meter K3MA series
K3MA - J Process meter
K3MA - L Temperature meter
K3MA - F Frequency/rate meter
Instruction manual
EN
Thank you for purchasing this OMRON product. Read
this instruction manual and thoroughly familiarize yourself
with the functions and characteristics of the product
before using it. This product is designed for use by
qualified personnel with knowledge of electrical systems.
Keep this instruction manual for future reference.
C
All Rights Reserved
Safety Precautions
● Definition of Precautionary Information
Indicates a potentially hazardous situation which, if
not avoided, will result in minor or moderate injury,
or may result in serious injury or death. Additionally
WARNING
there may be significant property damage.
Indicates a potentially hazardous situation which, if
not avoided, may result in minor or moderate injury
or in property damage.
CAUTION
WARNING
Do not touch the terminals while power is being
supplied. Doing so may possibly result in electric shock.
CAUTION
Do not allow pieces of metal, wire clippings, or fine metallic shavings
or filings to enter the product. Doing so may occasionally result in
minor or moderate injury or in property damage due to electric shock,
fire, or malfunction caused by internal short circulation.
Do not use the product in locations where flammable or explosive gases
are present. Doing so may occasionally result in minor or moderate
explosion, causing minor or moderate injury, or property damage.
Do not attempt to disassemble, repair, or modify the
product. Doing so may occasionally result in minor or
moderate injury due to electric shock.
Do not use the equipment for measurements within Measurement Categories II III or IV
(according to IEC61010-1). Doing so may occasionally cause unexpected operation,
resulting in minor or moderate injury, or damage to the equipment. Use the equipment for
measurements only within the Measurement Category for which the product is designed.
Failure to perform correct setting of the product according to the
application may occasionally cause unexpected operation,
resulting in minor or moderate injury, or damage to the
equipment.Ensure safety in the event of product failure by taking
safety measures, such as installing a separate monitoring system.
Tighten the screws on the terminal block and the
connector locking screws securely using a tightening
torque within the following ranges. Loose screws may
occasionally cause fire, resulting in minor or moderate
injury, or damage to the equipment.
·
Terminal block screws: 0.43 to 0.58 N
m
Ensure safety in the event of product failure by taking safety
mearsures, such as installing a separate monitoring system.
Product failure may occasionally prevent operation of comparative
outputs, resulting in damage to the connected facilities and
equipment.
安全 上の要点
1.環境上の要点
1) 下記の環境では使用しないでください。
 ・加熱機器から輻射熱を直接受けるところ
 ・屋外や水のかかるところ、被油のあるところ
 ・直射日光が当たるところ
 ・塵埃、腐食性ガス(特に硫化ガス、アンモニアガスなど)のあると
ころ
 ・温度変化の激しいところ
 ・氷結、結露の恐れのあるところ
 ・振動、衝撃の影響の大きいところ
2) 定格を超える温度の場所、また結露の起きやすい場所での使用は避け
てください。盤内に設置している場合は盤の周囲温度ではなく、デ
ジタルパネルメータの定格の温度範囲を超えないようにしてくださ
い。部品の寿命は周囲温度に依存しており周囲温度が高くなると短
くなり、低くなると長くなります。このため本機内部の温度を下げ
ることにより寿命を長くすることができます。
3) 誘導ノイズを防止するために、本体への配線は高電圧、大電流の動力
線とは分離して配線してください。また、動力線と平行配線や同一
配線を避けてください。配管やダクトを別にする、シールド線を使
用するなどの方法も効果があります。
4) 強い高周波を発生する機器やサージを発生する機器からできるだけ離
して設置してください。電源にノイズフィルタを使用する場合には
電圧と電流を確認した上で本機にできるだけ近い位置に取り付けて
ください。ただし、形K3MAーLの場合、温度センサ入力部へのサー
ジアブソーバの接続はしないでください。
  複数のデジタルパネルメータの密着取り付けをおこなったり、上下に
ならべて取り付けを行うとデジタルパネルメータ内部の温度が上昇
し寿命が短くなってしまいます。このような場合にはデジタルパネ
ルメータへファンにより風を送るなどの強制冷却をしてください。
5) 本体の外装は有機溶剤(シンナー、ベンジンなど)、強アルカリ性物
質、強酸性物質に侵されるためご注意ください。
6) 湿気の多い場所や、腐食性ガスの雰囲気中での保管(輸送時も含む)
は避けてください。
7) この商品は「class A」 (工業環境製品)です。住宅環境でご利用
されると、電波妨害の原因となる可能性があります。その場
合には電波妨害に対する適切な対策が必要になります。
2.使用上の要点
1) 周囲温度および湿度は使用範囲内で使用および保存してくださ
い。
2) 放熱を下げないよう、本機の周辺をふさがないでください。
(放熱スペースを確保してください。)
3) ご購入後、1年以上未使用のまま保管された製品をご使用され
ると、製品機能を充分に発揮できない場合があります。
4) 屋外、直射日光の当たるところでの保管(輸送時も含む)は避
けてください。
5) 出力リレーの寿命は開閉容量、開閉条件により大きく異なるの
で必ず実使用条件を考慮し、定格負荷、電気的寿命回数内で
ご使用ください。寿命を超えた状態で使用すると接点溶着や
焼損の恐れがあります。
6) 端子台・コネクタへの配線の際は、名称および極性を確認して
正しく配線してください。誤配線すると内部の部品の破壊・
焼損の原因になります。
7) 電源電圧、および負荷は、仕様、定格の範囲内でご使用くださ
い。
8) 使用しない端子には何も接続しないでください。
9) モード移行時は出力がOFFになりますので、これを考慮した制
御をしてください。
10)作業者がすぐ電源をOFFできるようスイッチまたはサーキット
ブレーカーを設置し、適切に表示してください。
11)電源投入時には2秒以内に定格電圧に達するようにしてくだ
さい。徐々に電圧を印加しますと、電源リセットしなかった
り出力が不確定動作することがあります。
12)配線は耐熱仕様70℃以上の電線をお使いください。
13)圧着端子接続配線用圧着端子は、指定サイズ(M3、幅5.8mm
以下)のものを使用してください。また、裸線接続の配線は
電源AWG22∼AWG14、電源以外AWG28∼16を使用してくだ
さい。(電線被覆剥ぎしろ:6∼8mm)
14)電源投入から15分以上ウォームアップしてください。
Precautions for Safe Use
1. Precautions for the environment
1)Do not use the product in the following locations.
・Locations subject to direct radiant heat from heating equipment
・Locations where out doors and the product may come into contact with
water or oil
・Locations subject to direct sunlight
・Locations where dust or corrosive gases (in particular, sulfuric or ammonia
gas) are present
・Locations subject to extreme temperature changes
・Locations where icing or condensation may occur
・Locations subject to excessive shocks or vibration
2)Do not use the product in locations subject to temperatures or humidity
levels outside the specified ranges or in locations prone to condensation. If
the product is installed in a panel, ensure that the temperature around the
product (not the temperature around the panel) does not go outside the
specified range. Parts life is dependent on temperatures. A part life
shortens when the temperature rises, and it lengthens when the
temperature falls. Parts life can be lengthened by lowering the temperature
inside the product.
3)In order to prevent inductive noise, wire the lines connected to the product
separately from power lines carrying high voltages or currents. Do not wire
7452326-3E
in parallel with or in the same cable as power lines. Other measures for
reducing noise include running lines along separate ducts and using shield
lines.
4)Do not install the product near devices generating strong high-frequency
waves or surges. When using a noise filter, check the voltage and current
and install it as close to the product as possible. However, for the type
K3MA-L, do not connect a surge absorber to the temperature sensor input.
If several products are mounted side-by-side or arranged in a vertical line,
the heat dissipation will cause the internal temperature of the product to
rise, shortening the service life. If necessary, cool the products using a fan
or other cooling method.
5)Take care when using the product, because the exterior of the product
contains organic solvent (thinner, benzine, etc.), strong alkaline material
and strong acid material.
6)Avoid storing in high humidity or in a corrosive gas environment (including
during transportation)
7)This is a class A product. In residential areas it may cause radio
interference, in which case the user may be required to take
adequate measures to reduce interference.
2. Precautions for Safe Use
1)Use and store within the proper temperature and humidity described in the
specifications.
2)Provide sufficient space around the product for heat dissipation.
3)When using the product stored unused over a year after purchasing, the
product features may not be utilized sufficiently.
4)Avoid storing outdoors and in a place that receives direct sunlight (including
during transportation).
5)The service life of the output relays depends on the switching capacity and
switching conditions. Consider the actual application conditions and use
the product within the rated load and electrical service life. Using the
product beyond its service life may result in contact welding or burning.
6)Be sure to confirm the name and polarity for each terminal before wiring the
terminal block and connectors. Faulty wiring causes destruction or burnout
of internal parts.
7)Use the product within the noted supply voltage and rated load.
8)Do not connect anything to unused terminals.
9)Output turns OFF when the mode is changed or settings are initialized.
Take this into consideration when setting up the control system.
10)Install an external switch or circuit breaker and label them clearly so that
the operator can quickly turn OFF the power.
11)Ensure that the rated voltage is achieved no longer than 2 s after turning
the power ON. When applying a voltage gradually, power supply may not
be reset or output functions indeterminately.
12)Use cables with heat resistance of 70℃ min.
13)Use the specified size of crimp terminals (M3, width: 5.8 mm max.) for
wiring. To connect bare wires, use AWG22 to AWG14 to wire the power
supply terminals and AWG28 to AWG16 for other terminals. (Length of
exposed wire: 6 to 8 mm)
14)Allow the product to operate without load for at least 15 minutes after the
power is turned ON.
使用上の注意
1)水平に取り付けてください。放熱ができず表示誤差が規定より
大きくなる恐れがあります。
2)板厚1∼8mmのパネルに取り付けてください。
3)屋外、直射日光の当たるところでの保管(輸送時も含む)は避
けてください。
4)電源投入時に短時間ですが突入電流(約10A)が流れ、電源の
容量によっては起動しないことがありますので、充分な容量
の電源をご使用ください。
5)プリスケールの倍率により誤差が大きくなることがありますの
でご注意ください。
配   線
操作電源
出力
AC100∼240V
AC/DC24V
K3MAーJ/K3MAーF
K3MAーL
DC24V
(極性なし)
E1
A1
A1
E2
A2
A2
E3
AC100
AC24V
∼240V
A
B
C
D
E
A1
E1
1
A2
E2
2
E3
3
E4
4
B5
E5
5
B6
E6
6
センサ電源
入力
K3MAーF
K3MA-J
K3MAーF
K3MAーL
E4
電圧
E4
NPN
E4
B5
DC12V±10%
E5
COM
E5
COM
E5
0∼40mA
B6
E6
電流
E6
電圧
E6
パルス
端子No.
名 称
説  明
A1ーA2
操作電源
操作電源を接続します。
B5ーB6
センサ電源 センサに電源を供給します。
E1-E3
E2-E3
比較出力
比較判定結果を出力します。
E1/E3-E2
E4/E6-E5
測定したい信号または入力センサ機
入力
E5-E6/
器を接続します。
E4-E5-E6
・規格対応について
設置環境
過電圧カテゴリ
、汚染度 2(IEC61010-1による)
II
適合規格
UL61010-1, CAN/CSA C22.2 No.61010-1(ULにて評価) 
EN61010-1(IEC61010-1)
EN61326-1 工業用途 Class A
※適合規格については、屋内の使用が条件になります。
Precautions for Safe Use
1)Install the product horizontally. Display error has the risk of becoming larger
than the standard because heat cannot be radiated.
2)Mount to a panel between 1 and 8-mm thick.
3)Avoid storing outdoors and in a place that receives direct sunlight (including
during transportation).
4)Use power supply of a sufficient capacity. The product may not start up
depending on the capacity of power supply, because incoming current
(approx. 10 A) runs in a short amount of time when turning on the power.
5)Take care when using the product, because errors may become large
depending on the magnification of scaling.
I/O Terminal Connections
Operation power supply
Comparative output
100 to 240 VAC
24 VAC/DC
K3MAーJ/K3MAーF
K3MAーL
24 VDC
(non-polar)
E1
A1
A1
E2
A2
A2
E3
100∼240
24 VAC
VAC
A
B
C
D
E
A1
E1
1
A2
E2
2
E3
3
E4
4
B5
E5
5
B6
E6
6
Sensor power supply
Input
K3MAーF
K3MAーJ
K3MAーF
K3MAーL
E4
Voltage
E4
NPN
E4
B5
12±10% VDC
E5
COM
E5
COM
E5
0 to 40 mA
B6
E6
Current
E6
Voltage
E6
pulse
Terminal
Name
Description
No.
A1-A2
Operation
Operation power supply terminals
power
supply
B5-B6
Sensor power
Sensor power supply terminals
supply
E1-E3
Comparative
Provides comparative output
output
E2-E3
E1/E3-E2
Voltage /current analog terminals
E4/E6-E5
Input
Open collector pulse/voltage pulse
E5-E6/
Thermometer/resistance
thermometer terminals
E4-E5-E6
・Conformity to Standards
II
Installation
Overvoltage category
, Pollution degree 2
environment
(as per IEC61010-1)
UL61010-1, CAN/CSA C22.2 No.61010-1 (evaluated by UL)
Applicable
EN61010-1(IEC61010-1)
standards
EN61326-1 Industrial use "Class A"
*The product must be used indoors for the above applicable
standards to apply.
定格
電源電圧
AC100 ∼ 240V(50/60Hz), AC/DC24V
定格電源電圧の85∼110%
許容電源電圧範囲
AC100 ∼ 240V: 6VA以下/
消費電力
AC/DC24V: 4.5VA/W 以下(最大負荷時)
絶縁抵抗
20MΩ 以上 (500Vメガ−にて)
外部端子一括−ケース間
耐電圧
AC2000V 1min 外部端子一括−ケース間
入力インピーダンス
電圧レンジ: 1MΩ以上 
電流レンジ: 約45Ω
入力絶対最大定格
±30mA(4 ∼ 20mA, 0 ∼ 20mA)
±13.5V(1 ∼ 5V, 0 ∼ 5V,±5V) ±26V(±10V)
出力定格
リレー出力 AC250V/DC30V、 5A
リレーの機械的寿命 500万回
リレーの電気的寿命 10万回
使用周囲温度
-10 ∼ +55℃ (ただし、氷結、結露のないこと)
使用周囲湿度
25%∼85%RH
高度
2000m 以下
保存温度
-25 ∼ +65℃ (ただし、氷結、結露のないこと)
E1
ご承諾事項
E2
E3
当社商品は、一般工業製品向けの汎用品として設計製造されています。従いまし
て、次に掲げる用途での使用を意図しておらず、お客様が当社商品をこれらの用
途に使用される際には、当社は当社商品に対して一切保証をいたしません。ただ
し、次に掲げる用途であっても当社の意図した特別な商品用途の場合や特別の合
意がある場合は除きます。
(a) 高い安全性が必要とされる用途(例:原子力制御設備、燃焼設備、航空・宇
宙設備、鉄道設備、昇降設備、娯楽設備、医用機器、安全装置、その他生命・身
体に危険が及びうる用途)
(b) 高い信頼性が必要な用途(例:ガス・水道・電気等の供給システム、24時間
連続運転システム、決済システムほか権利・財産を取扱う用途など)
(c) 厳しい条件または環境での用途(例:屋外に設置する設備、化学的汚染を被
る設備、電磁的妨害を被る設備、振動・衝撃を受ける設備など)
(d) カタログ等に記載のない条件や環境での用途
A
B
*(a)から(d)に記載されている他、本カタログ等記載の商品は自動車(二輪車
B
含む。以下同じ)向けではありません。自動車に搭載する用途には利用しない
で下さい。自動車搭載用商品については当社営業担当者にご相談ください。
対象機種
*上記は適合用途の条件の一部です。当社のベスト、総合カタログ、データシート
全機種
等最新版のカタログ、マニュアルに記載の保証・免責事項の内容をよく読んでご
使用ください。
K3MAーF
K3MAーJ
K3MAーF
K3MAーL
K3MAーJ
K3MAーF
K3MAーL
制御
Ra tings
Supply voltage
100 to 240 VAC(50/60Hz), 24 VAC/VDC
85% to 110% of the rated supply voltage
Operating volgate range
100 to 240 VAC : 6VA max./
Power consumption
24 VAC/VDC : 4.5VA/W max.(at max.Load)
Insulation resistance
20MΩ min. (with 500V megger) Between all
the extemal terminals and the case
Dielectric withstand
2000 VAC 1min Between all the extemal
voltage
terminals and the case
Input impedance
Voltage range : 1MΩmin. 
Current range : Approx.45Ω
±30mA(4 to 20mA, 0 to 20mA)
Input absolute
±13.5V(1 to 5V, 0 to 5V,±5V) ±26V(±10V)
maximum rating
Output rating
Relay output 250V AC/30V DC, 5A
Mechanical life of relay : five million times,
Electrical life of relay : one hundred thousand times
E1
Ambient temperature
-10 to +55℃ (with no condensation or icing)
E2
Ambient humidity
25% to 85%
E3
Altitude
2,000m max.
Storage temperature
-25 to +65℃ (with no condensation or icing)
Suit ability for Us e
Omron Companies shall not be responsible for conformity with any
standards, codes or regulations which apply to the combination of the
Product in the Buyer' s application or use of the Product.
At Buyer's request, Omron will provide applicable third party certification
documents identifying ratings and limitations of use which apply to the
Product. This information by itself is not sufficient for a complete
determination of the suitability of the Product in combination with the end
product, machine, system, or other application or use. Buyer shall be
A
solely responsible for determining appropriateness of the particular
B
Product with respect to Buyer' s application, product or system. Buyer
B
shall take application responsibility in all cases.
NEVER USE THE PRODUCT FOR AN APPLICATION INVOLVING
Applica-
SERIOUS RISK TO LIFE OR PROPERTY OR IN LARGE QUANTITIES
ble
WITHOUT ENSURING THAT THE SYSTEM AS A WHOLE HAS BEEN
model
DESIGNED TO ADDRESS THE RISKS, AND THAT THE OMRON
All
PRODUCT(S) IS PROPERLY RATED AND INSTALLED FOR THE
models
INTENDED USE WITHIN THE OVERALL EQUIPMENT OR SYSTEM.
K3MA-F
See also Product catalog for Warranty and Limitation of Liability.
K3MA-J/
K3MA-F
Contact Information
K3MA-L
K3MA-J
OMRON ELECTRONICS LLC.
2895 Greenspoint Parkway, Suite 200, Hoffman Estates, IL 60169 U.S.A
K3MA-F
Phone: 1-847-843-7900 Fax:1-847-843-8568/7787
OMRON CANADA INC.
K3MA-L
100 Consilium Place, Suite 802 Toronto, ON M1H 3E3, CANADA
Phone: 1-416-286-6465 Fax: 1-416-286-6648/6774
OMRON EUROPE B.V.
Wegalaan 67-69, 2132 JD Hoofddorp The Netherlands
Phone: 31-23-568-1400 Fax: 31-23-568-1388
OMRON ELECTRONICS Pty.Ltd.
Unit 6, 109 SILVERWATER ROAD SILVERWATER,
SYDNEY NSW 2128 Australia
Phone: 61-2-9878-6377 Fax: 61-2-9878-6981
OMRON ELECTRONICS Pte.Ltd.
438A Alexandra Road,#05-05/08 AlexandraTechnopark,
Singapore 119967
Phone: 65-6547-6789
Fax: 65-6547-6769
Manufacturer
OMRON CORPORATION
Shiokoji Horikawa, Shimogyo-ku, KYOTO, 600-8530 Japan

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the K3MA-L and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Omron K3MA-L

  • Page 1 However, for the type Indicates a potentially hazardous situation which, if K3MA-L, do not connect a surge absorber to the temperature sensor input. Omron Companies shall not be responsible for conformity with any...
  • Page 2 ・外形寸法(単位mm) K3MA-L…「-169」 K3MA-J、F…「-0169」...

This manual is also suitable for:

K3ma-jK3ma-f