Vorwort Avant-propos Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Haag-Streit Gerät Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Haag-Streit. entschieden haben. Si les instructions dans le présent mode d’emploi sont stricte- Bei sorgfältiger Einhaltung der Vorschriften in dieser Gebrauchs- ment observées, nous pouvons vous assurer que l’utilisation...
Page 3
Lamp 900 which serves to measure ocular pressure and can ® be fitted to Haag-Streit slit lamps. Due to its versatility, the Applanation Tonometer can also be mounted onto other slit lamps. The Applanation Tonometer 870 can also be used as an ac- cessory for the slit lamps of other manufacturers.
Page 6
Sie bitte Ihren Haag-Streit Vertreter. tion selon les règles décrites à l’annexe B. Si une révision est nécessaire, veuillez contacter s'il vous plaît votre ditributeur Haag-Streit.
Page 8
• Une copie de la déclaration de conformité de cet instrument strument kann jederzeit bei Haag-Streit angefordert werden. peut être demandée à tout instant à l'entreprise Haag-Streit. • Die gesetzlichen Unfallverhütungsvorschriften sind zu be- • Les dispositions légales de prévention des accidents doivent achten.
Page 9
/ or period of time that a measuring prism can safely be used. • Haag-Streit recommend that no measuring prism may be used longer than two years under 'normal' conditions, i.e. as per the instructions contained within this instruction manual.
Vorbereiten der Geräte Préparation des instruments Für sämtliche Spaltlampen und Tonometer von Haag-Streit Pour toutes les lampes à fente et tonomètres Haag-Streit 4. Vor der Untersuchung ist die Okulareinstellung zu kontrol- 4. Contrôler le réglage des oculaires avant l’examen. lieren.
NOTICE Perfect functioning can only be guaranteed with the use of an original Haag-Streit prism. Sterilised fluorescein paper strips should always be used, as pathogenic exciters thrive well in fluorescein solutions. Should the measuring prism come into...
à votre représentation Haag-Streit. HINWEIS REMARQUE Haag-Streit dispose d'un réseau agrée de Haag-Streit bietet ein Reparatur- und Servicepaket an. Für service après vente; prière de nous contacter pour plus de weitere Informationen wenden Sie sich bitte direkt an uns. renseignements.
3. Repeat check procedure! Faulty equipment is to be returned immediately to the Haag- Streit distributor. NOTICE Haag-Streit provides a repair and service package. For further information please contact us directly. Check at measuring drum setting 0 Check position - 0.05...
à votre représentation Haag-Streit. HINWEIS REMARQUE Haag-Streit offre tout un ensemble de travaux de Haag-Streit bietet ein Reparatur- und Servicepaket an. Für réparation et de services après vente. Prière de nous contacter weitere Informationen wenden Sie sich bitte direkt an uns.
Faulty equipment is to be returned immediately to the Haag- Streit distributor. NOTICE Haag-Streit provides a repair and service package. For further information please contact us directly. Check at measuring drum setting 0 Swing the feeler arm into the working position and set the measuring drum to zero.
Produits alternatifs: il n’est autorisé d’utiliser que les produits • Nach der Desinfektion müssen die Messkörper während énumérés sur le site internet de Haag-Streit AG (www.haag- min. 10 bis max. 60 Minuten unter fliessendem, kaltem Trink- streit.com).
Need help?
Do you have a question about the Goldmann AT 900 and is the answer not in the manual?
Questions and answers