Download Print this page

Pari Tolero Instructions For Use page 2

Nebuliser handset

Advertisement

es
Instrucciones de uso
1
2
Nebulizador Tolero
– Lea detenidamente estas instrucciones para saber
cómo utilizar el nebulizador Tolero
– Lea las instrucciones de uso adjuntas al
eFlow
producto por primera vez. Contienen información com-
plementaria importante sobre el uso del nebulizador
Tolero
el funcionamiento, la limpieza y la desinfección.
1 Finalidad de uso
3
4
El nebulizador Tolero
una unidad de mando eFlow
eBase Controller (modelo 678).
El nebulizador Tolero
Vantobra
. Siga también las instrucciones de uso del prospecto de
®
dicho fármaco.
– No introduzca Vantobra
5
6
no sea Tolero
incorrecta del fármaco.
– El nebulizador Tolero
usuario y no puede ser utilizado por más de un
paciente.
Grupo de pacientes: 6 años o más
Tiempo de nebulización: 4 - 5 minutos
7
8
2 Cómo utilizar el nebulizador
• Desmonte y limpie el nebulizador, incluido el generador de aero-
sol, siguiendo las instrucciones de uso adjuntas al eFlow
nebuliser system antes de utilizarlo por primera vez.
• Monte el nebulizador como se indica en las figuras:
1
Abra el nebulizador
2
Introduzca el generador de aerosol – No toque la mem-
brana (la parte metálica, en el CENTRO) del generador
de aerosol.
3
Coloque la válvula inspiratoria
9
4
Cierre el nebulizador
5
Conecte la boquilla
6
Monte el cable del nebulizador
7
Introduzca el fármaco
8
Cierre el contenedor del fármaco
9
Siéntese con la espalda erguida y en una postura relajada.
Esto facilita la inhalación y mejora el depósito del fármaco en
las vías respiratorias.
No existen datos disponibles sobre el uso del nebulizador con
mascarilla.
3 Limpieza y desinfección
El nebulizador (incluido el generador de aerosol) debe limpiarse
inmediatamente después de cada uso y desinfectarse al menos
una vez al día (consulte las instrucciones de uso adjuntas al
eFlow
rapid nebuliser system).
®
4 Cambie el nebulizador
Cada envase para 28 días de Vantobra
Tolero
. Utilice el nebulizador nuevo para cada ciclo de tratamiento.
®
5 Contenido del envase
Un nebulizador Tolero
6 Explicación de los símbolos
7 Distribución del tamaño de partículas
PARI Pharma puede proporcionar a petición información
sobre la distribución del tamaño de las partículas conforme a
DIN EN 13544-1.
Solicite más información a su Centro de atención local.
fr
Notice d'utilisation
®
Nébuliseur Tolero
®
.
– Veuillez lire soigneusement ces instructions pour
apprendre à utiliser votre nébuliseur Tolero
®
rapid nebuliser system antes de utilizar el
– Assurez-vous aussi de lire la notice d'utilisation jointe
au eFlow
®
rapid nebuliser system avant de l'utiliser
pour la première fois. Elle contient des renseignements
®
, particularmente en relación con la conexión,
supplémentaires importants sur l'utilisation du nébuli-
seur Tolero
, en particulier pour le raccord, le fonction-
®
nement, le nettoyage et la désinfection.
1 Affectation
ha sido diseñado para utilizarse con
®
®
rapid (modelo 178) o con un
Le nébuliseur Tolero
est destiné à être utilisé avec une unité
®
de commande eFlow
rapid (type 178) ou un eBase Controller
®
(type 678).
®
ha sido desarrollado específicamente para
Le nébuliseur Tolero
®
a été spécialement conçu pour Vantobra
Veuillez aussi respecter la notice de ce médicament.
en ningún nebulizador que
®
– Ne versez pas Vantobra
; esto provocaría una administración
®
qu'Tolero
®
, car cela entraînerait l'administration d'une
dose incorrecte.
está indicado para un solo
®
– Le nébuliseur Tolero
ne doit pas être échangé entre plusieurs patients.
Groupe de patients : 6 ans et plus
Durée de nébulisation : 4 - 5 minutes
2 Utilisation du nébuliseur
• Démontez et nettoyez le nébuliseur, y compris le tamis généra-
teur d'aérosols, conformément à la notice d'utilisation jointe au
®
rapid
eFlow
rapid nebuliser system avant de l'utiliser pour la première
®
fois.
• Montez le nébuliseur tel que montré sur les images :
1
Ouvrez le nébuliseur
2
Insérez le tamis générateur d'aérosols – sans toucher la
membrane (partie métallique, CENTRE) du tamis généra-
teur d'aérosols !
3
Insérez la valve inspiratoire
4
Fermez le nébuliseur
5
Fixez l'embout buccal
6
Branchez le câble du nébuliseur
7
Versez les médicaments
8
Fermez le réservoir pour les médicaments
9
Prenez une position détendue et tenez-vous bien droit.
Cela facilite l'inhalation et améliore le dépôt des médica-
ments dans les voies respiratoires.
Il n'y a pas de données sur l'utilisation du nébuliseur avec un
masque.
3 Nettoyage et désinfection
Le nébuliseur (y compris le tamis générateur d'aérosols) doit être
nettoyé immédiatement après chaque utilisation et désinfecté
au moins une fois par jour (voir la notice d'utilisation jointe au
eFlow
rapid nebuliser system).
®
4 Remplacement de votre nébuliseur
contiene un nebulizador
®
Chaque emballage de Vantobra
seur Tolero
®
. Utilisez votre nouveau nébuliseur pour chaque cycle
de traitement.
5 Contenu de l'emballage
®
con un generador de aerosol Tolero
®
.
Un nébuliseur Tolero
avec un tamis générateur d'aérosols Tolero
®
6 Signification des symboles
Fabricante
Fabricant
N.º de referencia
Référence
N.º de serie
Numéro de série
Marcado CE: Este producto cumple con los
requisitos de las directivas 93/42/CEE (productos
Marquage CE : Ce produit est conforme aux
sanitarios) y 2011/65/UE (RoHS).
exigences des directives 93/42/CE (dispositifs
médicaux) et 2011/65/EU (LdSD).
Advertencia de seguridad
Avertissement de sécurité
Siga las instrucciones de uso
(fondo = azul, símbolo = blanco)
Suivre la notice d'utilisation
(fond = bleu, symbole = blanc)
Este producto sanitario se ha comercializado des-
pués del 13 de agosto de 2005. Este producto no
Commercialisation de l'appareil médical après le
se puede desechar con la basura doméstica. El
13 août 2005. Ce produit ne doit pas être éliminé
símbolo del contenedor de basura tachado indica
avec les déchets ménagers. Le symbole d'une
la necesidad de una recogida selectiva.
poubelle rayé d'une croix indique qu'une collecte
distincte est requise.
7 Distribution de la taille des particules
Informations sur la répartition par taille des particules conforme
avec la norme DIN EN 13544-1 disponibles sur demande auprès
de PARI Pharma.
Vous pouvez obtenir de plus amples renseignements auprès de
votre partenaire de service local.
it
Istruzioni per l'uso
Nebulizzatore Tolero
®
– Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima
di usare il nebulizzatore Tolero
®
.
– Leggere anche le istruzioni per l'uso accluse al
dispositivo eFlow
®
rapid nebuliser system prima del
primo utilizzo. Includono importanti indicazioni supple-
mentari sull'uso del nebulizzatore Tolero
in merito a collegamento, funzionamento, pulizia e
disinfezione.
1 Finalità del prodotto
Il nebulizzatore Tolero
è progettato per essere usato con
®
un'unità di controllo eFlow
®
rapid (178) oppure con un'unità
eBase Controller (678).
Il nebulizzatore Tolero
®
è stato sviluppato appositamente per
Vantobra
. Osservare anche il foglietto illustrativo del medicinale.
®
.
®
– Non usare Vantobra
®
con un nebulizzatore diverso da
Tolero
, per evitare la somministrazione di un dosaggio
®
dans un autre nébuliseur
®
errato.
– Il nebulizzatore Tolero
®
è progettato per essere utilizzato
da un'unica persona e non deve essere usato da più
®
est destiné à un seul utilisateur et
pazienti.
Gruppo di pazienti: dai 6 anni in su
Tempo di nebulizzazione: 4 - 5 minuti
2 Uso del nebulizzatore
• Prima del primo utilizzo, smontare e pulire il nebulizzatore,
incluso il generatore di aerosol, in base alle istruzioni per l'uso
accluse al dispositivo eFlow
®
rapid nebuliser system.
• Assemblare il nebulizzatore come mostrato nelle immagini:
1
Aprire il nebulizzatore.
2
Inserire il generatore di aerosol. Non toccare la membrana
(parte metallica, AL CENTRO) del generatore di aerosol!
3
Inserire la valvola di aspirazione.
4
Chiudere il nebulizzatore.
5
Inserire il boccaglio.
6
Collegare il cavo del nebulizzatore.
7
Introdurre il medicinale
8
Chiudere il contenitore del medicinale.
9
Sedersi in posizione eretta e rilassata.
In tal modo viene facilitata l'inalazione e migliorato il deposito
di medicinale nelle vie respiratorie.
Non sono disponibili dati relativi all'uso del nebulizzatore con la
maschera.
3 Pulizia e disinfezione
È necessario pulire il nebulizzatore (incluso il generatore di aerosol)
immediatamente dopo ogni utilizzo e disinfettarlo almeno una volta
al giorno in base alle istruzioni per l'uso del dispositivo eFlow
nebuliser system.
4 Sostituzione del nebulizzatore
Ogni confezione per 28 giorni di Vantobra
zatore Tolero
®
. Usare un nuovo nebulizzatore per ogni ciclo di
trattamento.
®
pour 28 jours contient un nébuli-
5 Contenuto della confezione
Un nebulizzatore Tolero
con un generatore di aerosol Tolero
®
.
6 Spiegazione dei simboli
®
Produttore
Numero articolo
Numero di serie
Contrassegno CE: il prodotto è conforme ai requisiti
fondamentali delle Direttive europee 93/42/CEE
(Dispositivi medici) e 2011/65/UE (RoHS, restrizione
dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchia-
ture elettriche ed elettroniche).
Avvertenza di sicurezza
Seguire le istruzioni per l'uso
(sfondo = blu, simbolo = bianco)
L'apparecchio medico è stato distribuito in commer-
cio dopo il 13 agosto 2005. Il prodotto non deve
essere smaltito con i rifiuti domestici. Il simbolo
di un cestino dei rifiuti barrato con una X indica la
necessità della raccolta differenziata.
7 Distribuzione delle dimensioni delle particelle
Le informazioni sulla distribuzione delle dimensioni delle parti-
celle conformi a DIN EN 13544-1 sono disponibili su richiesta a
PARI Pharma.
Ulteriori informazioni sono disponibili presso il proprio servizio di
assistenza locale.
nl
Gebruiksaanwijzing
Tolero
vernevelaar
®
®
– Lees deze gebruiksaanwijzing grondig om uw Tolero
®
.
vernevelaar te leren gebruiken.
– Lees vóór het eerste gebruik beslist ook de met het
eFlow
®
rapid nebuliser system meegeleverde
gebruiksaanwijzing. Deze bevat belangrijke aan-
, in particolare
vullende informatie over het gebruik van de Tolero
®
vernevelaar, met name waar het gaat om aansluiting,
bediening, reiniging en desinfectie.
1 Gebruiksdoel
De Tolero
vernevelaar is bedoeld voor gebruik met een
®
eFlow
®
rapid besturingseenheid (type 178) of een eBase Controller
(type 678).
De Tolero
®
vernevelaar is speciaal ontwikkeld voor Vantobra
Neem ook de bijsluiter van dit medicament in acht.
– Doe Vantobra
®
niet in een andere vernevelaar dan
Tolero
, omdat dit zal leiden tot toediening van een
®
verkeerde dosering.
– De Tolero
®
vernevelaar is bedoeld voor gebruik door
één persoon en mag niet door meer dan één patiënt
worden gebruikt.
Patiëntengroep: vanaf 6 jaar.
Vernevelingstijd: 4 - 5 minuten.
2 Gebruik van uw vernevelaar
• Demonteer en reinig de vernevelaar inclusief de aerosolpro-
ductie-eenheid vóór het eerste gebruik volgens de met het
eFlow
®
rapid nebuliser system meegeleverde gebruiksaanwijzing.
• Monteer de vernevelaar zoals op de foto's te zien is:
1
Open de vernevelaar.
2
Steek de aerosolproductie-eenheid erin. Raak het
membraan (metalen onderdeel, CENTER) van de
aerosolproductie-eenheid niet aan!
3
Plaats het inademventiel.
4
Sluit de vernevelaar.
5
Breng het mondstuk aan.
6
Sluit het vernevelaarsnoer aan.
7
Doe het medicament erin.
8
Sluit het medicamentenreservoir.
9
Ga rechtop en ontspannen zitten.
Dat maakt de inhalatie gemakkelijker en zo kan het medica-
ment beter in de luchtwegen doordringen.
Er zijn geen gegevens beschikbaar voor het gebruik van de verne-
velaar met masker.
3 Reiniging en desinfectie
De vernevelaar (incl. aerosolproductie-eenheid) moet onmiddellijk
®
rapid
na gebruik worden gereinigd en minstens één keer per dag worden
gedesinfecteerd (zie de met het eFlow
®
rapid nebuliser system
meegeleverde gebruiksaanwijzing).
4 Vervanging van uw vernevelaar
contiene un nebuliz-
®
Elke verpakking Vantobra
®
voor 28 dagen bevat een Tolero
nevelaar. Gebruik voor elke behandelingscyclus steeds de nieuwe
vernevelaar.
5 Verpakkingsinhoud
.
®
Eén Tolero
®
vernevelaar inclusief een Tolero
®
aerosolproductie-eenheid.
6 Verklaring van symbolen
Fabrikant
Artikelnummer
Serienummer
CE-markering: dit product voldoet aan de eisen van
de richtlijnen 93/42/EEG (Medische hulpmiddelen)
en 2011/65/EU (RoHS: beperking van het gebruik
van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en
elektronische apparatuur).
Veiligheidswaarschuwing
Neem de gebruiksaanwijzing in acht
(achtergrond = blauw, symbool = wit)
Het medische apparaat werd na 13 augustus 2005
op de markt gebracht. Dit product mag niet samen
met het huishoudelijke afval worden verwijderd. Het
symbool met het kruis over de vuilnisbak wijst erop
dat het product met een afzonderlijke vuilnisopha-
ling moet worden meegegeven.
7 Deeltjesgrootteverdeling
Gegevens over de deeltjesgrootteverdeling conform
DIN EN 13544-1 zijn op aanvraag te verkrijgen bij PARI Pharma.
Meer informatie is te verkrijgen bij uw lokale servicepartner.
pt
Manual de instruções
Nebulizador Tolero
®
®
– Leia estas instruções com atenção para aprender a
utilizar o seu nebulizador Tolero
®
.
– Leia o manual de instruções incluído com o
sistema nebulizador eFlow
®
rapid antes da sua
primeira utilização. Este inclui informação adicional
®
importante sobre a utilização do nebulizador Tolero
®
em particular em relação à ligação, operação, limpeza
e desinfeção.
1 Indicações de uso
O nebulizador Tolero
destina-se a ser utilizado com uma unidade
®
de controlo eFlow
rapid (tipo 178) ou com um eBase Controller
®
(tipo 678).
®
.
O nebulizador Tolero
®
foi desenvolvido especificamente para
Vantobra
®
. Seguir também o folheto incluído na embalagem deste
medicamento.
– Não utilizar Vantobra
®
em qualquer outro nebulizador
para além do Tolero
porque irá causar uma dosagem
®
incorreta.
– O nebulizador Tolero
®
destina-se a ser utilizado por
uma pessoa apenas e não deve ser utilizado por mais
do que um paciente.
Grupo de pacientes: 6 anos ou mais velho
Tempo de nebulização: 4 - 5 minutos
2 Uso do seu nebulizador
• Desmontar e limpar o nebulizador incluindo o gerador de
aerossol de acordo com o manual de instruções incluído no
sistema nebulizador eFlow
®
rapid antes da primeira utilização.
• Montar o nebulizador conforme mostram as figuras:
1
Abrir o nebulizador
2
Inserir o gerador de aerossol – Não tocar na membrana
(parte metálica, CENTRO) do gerador de aerossol!
3
Colocar a válvula de inspiração
4
Fechar o nebulizador
5
Ligar o bocal
6
Montar o cabo do nebulizador
7
Introduzir o medicamento
8
Fechar o reservatório de medicamentos
9
Sentar-se numa posição vertical e descontrair
Isto torna a inalação mais fácil e melhora o depósito do
medicamento nas vias respiratórias.
Não estão disponíveis dados para a utilização do nebulizador
com uma máscara.
3 Limpeza e desinfeção
O nebulizador (incluindo o gerador de aerossol) tem de ser
limpo imediatamente após cada utilização e desinfetado pelo
menos uma vez por dia (ver manual de instruções incluído com o
sistema nebulizador eFlow
®
rapid).
4 Substituir o nebulizador
®
ver-
Cada pacote de 28 dias de Vantobra
®
contém um nebulizador
Tolero
®
. Utilize o seu novo nebulizador para cada ciclo de terapia.
5 Conteúdo da embalagem
Um nebulizador Tolero
incluindo um gerador de aerossol Tolero
.
®
®
6 Explicação dos símbolos
Fabricante
Número de artigo
Número de série
Marcação CE: Este produto está em conformidade
com os requisitos estabelecidos em 93/42/CEE
(Dispositivos Médicos) e 2011/65/UE (RoHS).
Aviso de segurança
Seguir o manual de instruções
(fundo = azul, símbolo = branco)
O dispositivo médico começou a ser
comercialmente distribuído após
13 de agosto de 2005. Este produto não pode
ser eliminado juntamente com o lixo doméstico
normal. O símbolo do caixote do lixo riscado
indica que o produto tem de ser eliminado em
separado.
7 Distribuição das dimensões das partículas
A informação sobre a distribuição das dimensões das partículas
em conformidade com DIN EN 13544-1 é disponibilizada pela
PARI Pharma a pedido.
Para mais informações, contacte o seu revendedor.

Advertisement

loading