Ultra hd multimedia conferencing system (73 pages)
Summary of Contents for Grandstream Networks GVC3210
Page 1
Grandstream Networks, Inc. 126 Brookline Ave, 3rd Floor Boston, MA 02215. USA Tel : +1 (617) 566 - 9300 Fax: +1 (617) 249 - 1987 www.grandstream.com *Android is a Registered Trademark of Google LLC. *Skype and Skype for Business are Registered Trademarks of Microsoft Corporation...
You must make additional arrangements to access Emergency Services. It is your responsibility to pur- chase SIP-compliant Internet telephone service, prop- erly configure the GVC3210 to use that service, and 1x GVC3210 Main Case 1x Remote Control periodically test your configuration to confirm that it works as you expect.
Page 4
Based on Android 6.x Op- erating System, in addition to Grandstream’s industry leading SIP-based video conferencing platform. The GVC3210 sets a new bar for enterprise class video conferencing solution in terms of flexibility, interoperability, 3.
Page 5
CONNECTING THE GVC3210: ON WALL: 1. Connect the LAN port of the GVC3210 to the RJ-45 socket of a hub/ switch or a router (LAN side of the router) using the Ethernet cable. 1. Locate the Wall mount bracket in the package.
Page 6
GVC3210 on a Tripod. MIC/Speaker Connect speaker 4. The LED Indicator in the front of the GVC3210 will show if the device is Displaying Device GVC3210 USB port. Use ready to be used by changing the color from red to green.
Page 7
Bluetooth or infrared connection al- 2. After the remote control is paired, users could follow the setup wizard ready. After the GVC3210 fully boots up, tap on the OK button on the to initiate GVC3210 step-by-step, or skip the setup wizard.
Page 8
1. Ensure your GVC3210 is properly powered up and connected to the 务)以及各种紧急服务的紧急通话服务。用户必须自行 Internet. 设定紧急通话功能。用户必须自行购买SIP兼容的网络 2. The IP address of the GVC3210 will show on the top status bar of the 电话服务,正确的设定GVC3210使用该服务,并定期 connected display device (e.g., TV) via HDMI. 测试您的配置以确保GVC3210如预期工作,否则请购...
CONTENIDO DEL PAQUETE: El GVC3210 no viene pre configurado ni tiene acceso a información de ningún tipo de servicio de llamadas de emergencia, hospitales, servicios policiales, uni- dades de cuidados médicos o cualquier otro tipo de servicio de socorro. Usted deberá hacer las coordina- ciones necesarias para poder acceder a estos servi- cios.
1. Localice el soporte de montaje de TV/Monitor en la caja. CUIDADO: Por favor NO apague el GVC3210 durante el arranque o durante la actualización del firmware. La interrupción de la actualización del firmware puede causar mal funcionamiento del equipo.
Page 16
El GVC3210 no funcionara correctamente si conecta el puerto HDMI 2 sin conectar previamente el puerto HDMI1. 3. Conecte el plug de salida de 12V DC al enchufe de poder del GVC3210, conecte el adaptador de poder a un toma corriente.
Page 17
Hub/ Switch/ Router (de lado LAN). 4. El indicador LED en la parte frontal del GVC3210 mostrará si el dis- positivo está listo para ser usado cambiando el color de rojo a verde. MIC / Altavoz Nota: El dispositivo de visualización (por ejemplo, TV) mostrará también Conecte el altavoz al puer- Dispositivo de Visualización...
Page 18
Menú 2. Conexión Bluetooth: Inicio IPVT-Salón Personal Si el control remoto no está emparejado con el GVC3210 (Ej, Se real- Subir volumen Teclas de acceso directo izo un restablecimiento de fábrica), presione el botón OK y el botón de Teclas de Navegación: Bajar volumen número 5 al mismo tiempo durante unos 4 segundos.
Page 19
2. La dirección IP del GVC3210 se mostrará en la barra de estado su- soins médicaux (“Service (s) d’urgence”) ou tout au- perior del dispositivo de pantalla conectado (por ejemplo, TV) a través tre type de service d’urgence.
PRECAUTIONS: CONTENU DU PACK: Avertissement: Utilisez seulement le boitier d’alimentation inclus dans le pack du GVC3210. L’utilisation d’un boitier d’alimentation alternatif non qualifié peut endommager l’équipement. Avertissement: Veuillez ne pas éteindre le GVC3210 pendant le démar- rage du système ou la mise à jour du firmware. Cela risque de rompre l’image du firmware et en conséquence rendre l’unité...
Page 21
Remarque: Assurez-vous que le haut du support est en direction horizontale. 3. Placez le GVC3210 sur le support et fixez-le par les aimants inférieurs. 4. Verrouillez le support et fixez-le sur le téléviseur. 5. Placez le GVC3210 sur le sup- port et fixez-le par l’aimant inféri-...
CONNECTER LE GVC3210: VUE DE DESSUS 1. Connectez le port LAN du GVC3210 au port RJ-45 d’un hub/switch ou un routeur (Partie LAN du routeur) en utilisant un câble Ethernet. Note: Le GVC3210 supporte aussi la connexion au réseau Wi-Fi.
Page 23
Placez proprement quatre piles AAA et remettez le capot. pack si nécessaire. de la TV. 2. Lorsque vous utilisez le GVC3210 pour la première fois, la télécom- mande devrait déjà être jumelée et connecté via une connexion Blue- Note: tooth ou infrarouge.
Page 24
CONFIGURATION DU GVC3210 VIA LE NAVIGATEUR WEB: 1. Connexion infrarouge: 1. Assurez vous le GVC3210 est proprement mis sous tension et con- Les signaux infrarouges sont automatiquement utilisés pour connecter necté à Internet. la télécommande au GVC3210. Les utilisateurs doivent garder les deux appareils en face l’un de l’autre sans obstruction substantielle entre eux.
Page 25
Das GVC3210 ist nicht für die Durchführung von PACKUNGSINHALT: Notrufen an Krankhäuser, Strafverfolgungsbehörden, medizinische Pflegeeinrichtungen (“Notdienste”) oder jegliche andere Form von Notdiensten ausgerichtet. Sie müssen zusätzliche Einstellungen vornehmen, um Zugang zu Notdiensten zu erhalten. Es liegt an Ihnen, einen SIP-kompatiblen Internettelefoniedienst zu erwerben, das GVC3210 korrekt für die Nutzung...
Page 26
Standards und Plattformen und bietet nahezu grenzenlose Flexibilität in der täglichen Unternehmenskommuni- kation. Das System basiert auf Android 6.x™. Natürlich ist das GVC3210 SIP kompatibel und unterstützt neben der führenden Grandstream SIP Plattform auch die Kommunikation zu anderen SIP Endgeräten. Mit der der offenen Plattform des GVC3210 beginnt eine neue Ära für Video-...
Page 27
3. Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit dem GVC3210 und steck- en Sie das Netzkabel anschließend in die Steckdose. Power HDMI 3. Nehmen Sie nun das GVC3210 und fixieren Sie es mittels der Magnete Input Eingang am Haltewinkel. Ethernet...
Page 28
Port am GVC3210 via Ethernetkabel mit Netzwerk- Switch/Router. 4. Die LED Indikatoren an der Vorderseite des GVC3210 informieren über den Systemstatus, das System ist bereit, sobald die LED-Farbe von Mikrofon/Lautsprecher rot auf grün wechselt. Schließen Hinweis: Das Ausgabegerät (TV, Monitor) zeigt den Bereitschaftsbild-...
Page 29
Stumm/DND Hinweis: 1. Öffnen Sie das Batteriefach der Fernbedienung und setzen Sie die vier 1. Das GVC3210 kann auch über eine APP via Android Endgerät (Smart- phone, Tablet) bedient werden. AAA Batterien in die richtige Richtung ein, anschließend schließen Sie die Abdeckung wieder.
Page 30
Netzwerk (Internet) verbunden ist. (“Servizi di emergenza”) o a qualsiasi altro tipo di ervizio 2. Die IP Adresse des GVC3210 wird in der Statusleiste am oberen Bil- di emergenza. È necessario effettuare accordi supple- drand angezeigt (Über HDMI angeschlossen).
1x 5m Cavo HDMI ità di utilizzo nella moderna era di Internet. INSTALLAZIONE: Il GVC3210 può essere installato in uno dei seguenti due modi: Opzione 1: Montaggio su TV/Monitor. Staffa per montaggio su TV/Moni- tor richiesta. 2x Viti...
Page 32
Nota: Assicurarsi che la parte su- periore della staffa si trovi in direzi- one orizzontale. 3. Posizionare il GVC3210 sulla staffa e fissarlo con i magneti inferiori. 4. Bloccare la staffa e fissarla alla 5. Posizionare il GVC3210 sulla staffa e fissarlo con il magnete in- feriore.
CONNESSIONE DEL GVC3210: VISTA DALL’ALTO 1. Collegare la porta LAN di GVC3210 alla presa RJ-45 di un hub o di un router (lato LAN del router) usando un cavo Ethernet. Nota: Anche il GVC3210 supporta il Wi-Fi. Può essere usato per con-...
Page 34
1 HDMI OUT di GVC3210 alla sione USB del pacchetto porta HDMI della TV. 2. Quando si usa il GVC3210 per la prima volta, il telecomando deve se necessario. essere sincronizzato e connesso ad esso via Bluetooth o connessione infrarossi.
Page 35
2. Connessione Bluetooth: min” e “admin”. Il nome utente e la password predefiniti dell’utente sono Se il telecomando non è più sincronizzato con il GVC3210 (ad es., viene “user” e “123”. effettuato un reset di fabbrica), tenere premuti contemporaneamente il 5.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ: GVC3210 не предназначен для поддержки и выполнения срочных звонков в медицинские учреждения, правоохp- анительные органы, учреждения здравоохранения (“Экстренные службы”) и в какие-либо другие экстренные службы. Для доступа к экстренным службам необходимо предпринять дополнительны меры. Приобретение SIP- совместимой услуги Интернет телефонии, надлежащая...
ТВ/ МОНИТОРУ: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Следует использовать только адаптер питания, входящий в комплект поставки GVC3210. Использование 1. Достаньте кронштейн для монтажа другого не отвечающего требованиямадаптера может привести к на ТВ/Монитор из упаковки. повреждению устройства. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не следует выключать/включать GVC3210 во время загрузки системы или обновления микропрограммного...
Page 38
использовано для подключения GVC3210 к сети. 2. Закрепите металлический кронштейн на стене с помощью двух 2. Подключите GVC3210 через HDMI порт [1] к HDMI порту основного пластиковых расширительных труб и двух винтов. дисплея (например, телевизора) с помощью HDMI кабеля. Если у...
Page 39
входящий в комплект. будут сохранены на микро SD-карту (Дополнительно) Подключите презентационное устройство Примечание: (например, ноутбук) к порту HDMI IN GVC3210 для презентации во Для дополнительной информации об установке и подключении время конференц-вызова. GVC3210, пожалуйста посетите страницу продукта GVC3210: http://www.grandstream.com/support (Опционально) Подключите...
Page 40
управления должен быть сопряжен и подключен к нему через Blue- 2. После подключения пульта управления, пользователь может tooth или ИК подключение. следовать мастеру установки для настройки GVC3210 шаг за шагом, После полной загрузки GVC3210 нажмите кнопку OK на пульте или пропустить мастер установки.
Page 41
электросети и к сети интернет hospital, agência policial, unidade de atendimento 2. IP-адрес GVC3210 будет отображаться в верхней строке состояния médico (“Serviço (s) de emergência”), ou qualquer подключенного по HDMI устройства отображения (например, outro tipo de serviço de emergência.
GVC3210. Usando um adaptador de alimentação alternativo não- qualificado possivelmente pode danificar o aparelho ATENÇÃO: Por favor, não desligue e ligue o GVC3210 durante a inicial- ização do sistema ou atualização de firmware. Você pode corromper as imagens de firmware e fazer que a unidade funcione mal.
Page 43
Aviso: Verifique que a parte supe- rior do suporte está colocado hori- zontalmente. 3. Coloque o GVC3210 sobre o suporte e fixe-o utilizando os magnetos no fundo. 4. Bloqueie o suporte e fixe-o na 5. Coloque o GVC3210 sobre o suporte e fixe-o utilizando os mag- netos no fundo.
CONNECTANDO O GVC3210: VISTA SUPERIOR 1. Conecte a porta LAN do GVC3210 à tomada RJ-45 de um hub / switch ou roteador (Lado LAN) através do cabo Ethernet. Aviso: O GVC3210 tambem suporta Wi-Fi, que pode utilizar para conec- Interface para Cartão Micro SD Indicador LED tar o GVC3210 à...
Page 45
HDM à porta HDMI da TV. que novamente a tampa protetora das baterias. é necessário. 2. Quando utilize o GVC3210 pela primeira vez, o controle remoto de- Nota: verá ser emparelhado e conectado ao GVC através do Bluetooth ou a conexão pelo infravermelho.
Page 46
à Internet Os sinais do infravermelho são utilizadas automaticamente para conec- 2. O endereço IP do GVC3210 será exibido na barra superior de estado tar o controle remoto ao GVC3210. Os usuários devem manter os dois no dispositivo de exibição conectado (p.e., TV) via HDMI.
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA: Urządzenie GVC3210 nie jest wstępnie skonfigurowane do obsługi lub wykonywania połączeń alarmowych do szpitali, organów ochrony porządku publicznego, jednostek opieki medycznej (zwanych dalej „służbami ratunkowymi”) ani ja- kichkolwiek innych służb ratunkowych. Aby uzyskać dostęp do służb ratunkowych, konieczne jest wprowadzenie do- datkowych ustawień.
Urządzenie GVC3210 działa w oparciu o system Android 6.x™, a także wiodącej w branży, opartej na protokole SIP platformy do wideokonferencji firmy Grandstream. Urządzenie GVC3210 wyznacza nowy standard w 3.
Page 49
WSPORNIKA MONTAŻU PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA GVC3210: URZĄDZENIA GVC3210 NA ŚCIANIE: 1. Przy użyciu kabla Ethernet połącz port LAN w urządzeniu GVC3210 z gniazdem RJ-45 koncentratora/przełącznika lub routera (strona LAN w 1. Wyjmij uchwyt do montażu na ścianie z opak- routerze). owania.
Page 50
Micro SD zeby. 6. (Opcjonalne) Podłącz urządzenie do prezentacji (np. komputer przenośny) do gniazda HDMI IN urządzenia GVC3210, aby używać go Uwaga: do prezentacji w trakcie połączenia konferencyjnego. Więcej informacji o instalacji i podłączaniu urządzenia GVC3210 można znaleźć...
Page 51
2. Po sparowaniu pilota użytkownik może zainicjować Wizarda dla i połączyć z pilotem zdalnego sterowania za pośrednictwem połączenia ustawień GVC3210 lub go pominąć i przejść do ustawień ręcznych. Bluetooth lub podczerwieni. Po uruchomieniu urządzenia GVC3210 dotknij przycisku OK na pilocie zdalnego sterowania, aby zainicjować...
Page 52
Skonfigurować GVC3210 za pomocą przeglądarki sieci Web: 1. Sprawdź, czy urządzenie GVC3210 jest właściwie podłączone do In- ternetu i włączone 2. Adres IP urządzenia GVC3210 zostanie wyświetlony na górnym pasku stanu urządzenia wyświetlającego (np. telewizora) podłączonego za pośrednictwem HDMI. 3. Wpisz adres IP w przeglądarce na komputerze (patrz rysunek poniżej).