Flow vision SW118 Installation And Adjustment Instructions page 5

Flow monitor
Table of Contents

Advertisement

3 Strömungswächter montieren
1 Überprüfen, ob der einzubauende Strö mungs-
wächter für das Strömungsmedium und die
vorhandene Betriebsspannung ausge legt ist.
2 Den Einbauort des Strömungswächters wie folgt
wählen (siehe Fig. 1):
a Um Strömungsturbulenzen an den Mess -
fühlern zu vermeiden, den Mess kopf nur
in gerade Rohrleitungen einbauen. Auf
aus reichenden Abstand zu Quer schnitts -
ände run gen und Rohr krüm mun gen achten.
Minimal erforderliche Einlauflänge 10 x D
und Auslauflänge 5 x D (nach DIN 1952).
(D = Rohrnennweite)
Bei senkrechter Leitung:
Nur in Steigleitungen einbauen.
Vertical pipelines:
Medium should be rising.
S
SW1 18 | Flow Monitor
montieren | installation
Bei waagerechter Leitung:
Nur von unten einbauen.
Horizontal pipelines :
Monitoring head should be
mounted on the underside.
FC
FC
3 Monitoring head installation
1 Check that the flow monitor is suitable for the
medium to be monitored and for the available
supply voltage.
2 For best performance the monitoring head should
be installed in the pipeline in accordance with the
following conditions (see fig. 1):
a The monitoring head should be installed
only in a straight section of piping. There
should be a distance of at least 10 pipe
diameters before the monitoring head and
5 pipe diameters after the monitoring head
before or after any bends and changes in
pipe diameter, to avoid any effects of turbu-
lence.
Die Messfühler müssen neben-
einander im Rohr liegen.
The two sensors (S) must be
side by side across the
direction of flow.
S
FC
S
FC
Fig. 1
5

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SW118 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Table of Contents