Flow vision SW118 Installation And Adjustment Instructions

Flow monitor

Advertisement

Strömungswächter | SW1 18
Montage- und einStellanleitung
Flow Monitor | SW1 18
inStructionS For inStallation and adjuStMent
M_SW118_0210_d_e

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Flow vision SW118

  • Page 1 Strömungswächter | SW1 18 Montage- und einStellanleitung Flow Monitor | SW1 18 inStructionS For inStallation and adjuStMent M_SW118_0210_d_e...
  • Page 2 Gerät und an der Anlage führen. FlowVision in serious damage both to the equipment itself and übernimmt gegenüber Kunden oder Dritten keine to the installation. Flow Vision is unable to accept Haftung, Gewährleistung oder Garantie für Mängel responsibility for customer or third party liability, oder Schäden, die durch fehlerhaften Einbau oder...
  • Page 3 SW1 18 | Flow Monitor BeschreiBung | Description 1 Beschreibung 1 Description Der Strömungswächter wird zur Strö mungs über- This Flow Monitor is designed to monitor the flow wachung von flüssigen oder gasförmigen Medien of liquids and gases. Important operational safety eingesetzt.
  • Page 4: Technische Daten

    Strömungswächter | SW1 18 technische Daten | technical Data 2 Technische Daten 2 Technical Data Überwachungsbereich Strömung: Flow rate range: flüssige Medien min. 10 mm/s liquids 10 mm/s (0.39 inch/s) minimum max. 4 m/s 4 m/s (13.1 ft./s) maximum gasförmige Medien min.
  • Page 5 SW1 18 | Flow Monitor montieren | installation 3 Strömungswächter montieren 3 Monitoring head installation 1 Überprüfen, ob der einzubauende Strö mungs- 1 Check that the flow monitor is suitable for the wächter für das Strömungsmedium und die medium to be monitored and for the available vorhandene Betriebsspannung ausge legt ist.
  • Page 6 Strömungswächter | SW1 18 montieren | installation Bei senkrechter Leitung möglichst nur In the case of vertical pipelines the moni- in Steigleitungen einbauen, um falsche toring head should be installed where the Signale durch Luftpolsterbildung zu ver- flow is rising, if possible. meiden.
  • Page 7: Electrical Connection

    SW1 18 | Flow Monitor anschliessen | electrical connection 4 Anschließen 4 Electrical connection ACHTUNG! CAUTION! • Überprüfen, ob die Versorgungsspannung • Check that the supply voltage corresponds mit der Nennspannung des Strömungs wäch - with the voltage rating shown on the system. ters übereinstimmt.
  • Page 8 Strömungswächter | SW1 18 einstellen 5 Adjustment of flow response value 5 Ansprechwert Strömung einstellen Requirement: Voraussetzung: Ensure flow monitor has been correctly installed and Der Strömungswächter ist entsprechend den Kapiteln connected in accordance with chapters 3 and 4. Read 3 und 4 montiert und angeschlossen.
  • Page 9 SW1 18 | Flow Monitor aDjustment 6 Mit dem Potentiometer (R) den Schaltpunkt auf 6 To adjust the switching point, turn the flow adju- den Wechselpunkt zwischen GRÜN und ROT stment potentiometer screw (R) to the exact point einstellen (siehe Fig. 3): the LED changes (see Fig.
  • Page 10: Wartung

    Strömungswächter | SW1 18 Wartung | maintenance 6 Wartung 6 Maintenance Der Strömungswächter ist wartungsfrei bei Medien, FlowVision Flow Monitors are virtually maintenance die sich nicht an den Messfühlern festsetzen. free. However: • Die Messfühler in entsprechenden Erfahrungs- • The monitoring head sensors must be kept free intervallen von Ablagerungen reinigen.
  • Page 11: Störungen Beseitigen

    SW1 18 | Flow Monitor störungen | Difficulties 7 Störungen beseitigen 7 Operating difficulties Störung: Problem: Ungewolltes Ansprechen des Schalt punktes. Incorrect switching Beseitigung: Solution: • Bei flüssigen Medien Blasenbildung ver- • Avoid bubbles in the medium. meiden. • Schaltpunkt auf größeren Abstand zur •...
  • Page 12 FlowVision GmbH Im Erlet 6 Telefon 0049 (9187) 9 22 93 - 0 info@flowvision-gmbh.de 90518 Altdorf Telefax 0049 (9187) 9 22 93 - 29 www.flowvision-gmbh.de...

Table of Contents