Connecting Computers and Smartphones with
Connecter les smartphones et les ordinateurs au
réseau sans fi l en appuyant sur un bouton (WPS)
Wireless LAN at the Touch of a Button (WPS)
Computer und Smartphones per Knopfdruck mit
Conectar ordenadores y smartphones a la red
WLAN verbinden (WPS)
inalámbrica pulsando un botón (WPS)
Połączenie komputerów i smartfonów z siecią
WLAN po naciśnięciu jednego przycisku (WPS)
Vous pouvez connecter des périphériques sans fi l à votre FRITZ!Box
Power/Cable
via le WPS :
Start wireless LAN function
Fon
•
Cliquez sur l'icône de réseau sans fi l dans la barre des tâches.
DECT
WLAN
•
Une liste de réseaux sans fi l s'affi che sur votre écran.
Info
•
Sélectionnez le réseau sans fi l de votre FRITZ!Box 6590 Cable,
puis cliquez sur « Connecter ».
Connect
WPS
•
Enfoncez la touche Connect/WPS de votre FRITZ!Box 6590 Cable
DECT
jusqu'à ce que le voyant lumineux « WLAN » clignote.
A través de WPS podrá conectar dispositivos WiFi a su FRITZ!Box:
Computers with wireless LAN can be connected with the FRITZ!Box
•
Haga clic en la barra de tareas sobre el símbolo de la red
using WPS:
inalámbrica.
•
Click the wireless network icon in the task bar.
•
En la pantalla aparecerá una lista de las redes inalámbricas en su
•
A list appears on the screen showing all wireless networks.
entorno.
•
Select the wireless network of your FRITZ!Box 6590 Cable and
•
Seleccione la red inalámbrica de su FRITZ!Box 6590 Cable y haga
clic en "Conectar".
click "Connect".
•
Presione el botón Connect/WPS en su FRITZ!Box 6590 Cable
•
Press the Connect/WPS button on the FRITZ!Box 6590 Cable until
hasta que el led "WLAN" parpadee.
the "WLAN" LED begins fl ashing.
Sie können WLAN-Geräte per WPS mit der FRITZ!Box verbinden:
Urządzenia obsługujące WLAN można połączyć ręcznie z
urządzeniem FRITZ!Box za pomocą WPS:
•
Klicken Sie in der Taskleiste auf das WLAN-Symbol.
•
Kliknij na symbol WLAN na pasku zadań.
•
Auf dem Bildschirm erscheint eine Liste mit Drahtlosnetzwerken.
•
Na ekranie wyświetla się lista sieci bezprzewodowych.
•
Wählen Sie das Drahtlosnetzwerk Ihrer FRITZ!Box 6590 Cable aus
und klicken Sie „Verbinden".
•
Wybierz sieć bezprzewodową urządzenia FRITZ!Box 6590 Cable i
kliknij „Połącz".
•
Drücken Sie die Connect/WPS-Taste der FRITZ!Box 6590 Cable bis
•
Naciskaj przycisk Connect/WPS na urządzeniu FRITZ!Box 6590
die Leuchtdiode „WLAN" blinkt.
Cable do momentu, aż zacznie migać dioda „WLAN".
Connecting Computers with Wireless LAN
Computer mit WLAN verbinden
Connecter l'ordinateur au réseau sans fi l
Conectar ordenadores a través de la red inalámbrica
Połączenie komputerów z siecią WLAN
•
Computers that do not support the WPS function can be
connected with the FRITZ!Box using the wireless network key.
Power/Cable
Starting the wireless LAN
Fon
function and
DECT
entering
•
Computer, die die WPS-Funktion nicht unterstützen, können Sie
WLAN
WLAN
the network key
Info
mit dem WLAN-Netzwerkschlüssel mit der FRITZ!Box verbinden.
•
Les ordinateurs qui ne prennent pas en charge la fonction WPS
peuvent être connectés à votre FRITZ!Box à l'aide de la clé réseau
Connect
WPS
sans fi l.
DECT
•
Los equipos que no son compatibles con la función WPS, puede
conectarse a la red WiFi del FRITZ!Box utilizando la clave de red
FRITZ!Box 6590 Cable
Edition
International
Installation: http://fritz.box
z b
z.bo
b
x
o o
o
o
x
inalámbrica.
WLAN Network (SSID):
FRITZ!Box password:
TZ!B
Z!
B
x
ox
o o p
assword
d :
Power
Power units:
un
FRITZ!Box 6590 Cable XY
afbecd1234
fbecd1234
31
311P0W106
311P0W126
WLAN Network Key (WPA2):
CM MAC
CM MAC:
12V 3,5A
3779 8981 1562
8981 1234
AF
AF:AF:AF:AF:AF:AF
Art. no.: 2000 2820
•
Komputery nieobsługujące funkcji WPS można połączyć z
CWMP account:
Serial no.:
MTA MAC:
00040E-123456789012
H515.123.45.678.901
AF:AF:AF:AF:AF:AF
avm.de
AVM GmbH, 10547 Berlin
urządzeniem FRITZ!Box za pomocą klucza sieci WLAN.
Confi guration with http://fritz.box
Confi gurer avec http://fritz.box
Einrichten mit http://fritz.box
Confi gurar en la interfaz web http://fritz.box
Skonfi guruj za pomocą http://fritz.box
FRITZ!Box est dotée d'une interface utilisateur qui vous permet
d'activer diff érentes fonctions et d'obtenir des informations sur les
connexions.
•
Lancez un navigateur Internet puis saisissez
la ligne d'adresse.
•
Suivez les instructions qui apparaissent sur votre écran, et
saisissez votre
mot de passe
FRITZ!Box.
•
Le mot de passe FRITZ!Box fi gure sur l'autocollant placé sur la
partie inférieure de votre FRITZ!Box, ainsi qu'au bas de cette
notice.
The FRITZ!Box has a user interface, where you can enable functions
and view information about connections.
Su FRITZ!Box tiene une interfaz de usuario en la que podrá activar
funciones y ver información sobre la conexión.
•
Open an web browser and enter
http://fritz.box
in the address
bar.
•
Abra un navegador web e introduzca
de direcciones.
FRITZ!Box
•
Follow the instructions on the screen and enter your
password.
•
Siga las instrucciones que aparecerán en pantalla e introduzca la
contraseña de su FRITZ!Box.
•
Your FRITZ!Box password is printed on a sticker on the base of
the FRITZ!Box and at the end of this guide.
•
La contraseña de FRITZ!Box se encuentra en una etiqueta
adhesiva en la parte inferior de su FRITZ!Box o al fi nal de esta
guía.
Die FRITZ!Box hat eine Benutzeroberfl äche, in der Sie Funktionen
aktivieren und Verbindungsinformationen erhalten.
FRITZ!Box posiada grafi czny interfejs użytkownika, w którym
•
Starten Sie einen Internetbrowser und geben Sie
http://fritz.box
użytkownik aktywuje funkcje i wyświetla informacje o połączeniu.
in das Adressfeld ein.
•
Uruchom przeglądarkę internetową i wpisz
•
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm und geben Sie
polu adresu.
dabei Ihr
FRITZ!Box-Kennwort
ein.
•
Postępuj zgodnie z poleceniami na ekranie i wprowadź swoje
•
Ihr FRITZ!Box-Kennwort steht auf der Unterseite der FRITZ!Box
hasło
FRITZ!Box.
und am Ende dieser Anleitung.
•
Hasło do FRITZ!Box znajduje się na spodzie urządzenia
FRITZ!Box.
Surfi ng the Net
Naviguer sur Internet
In Internet surfen
Navegar en Internet
Korzystanie z Internetu
Votre FRITZ!Box est prête, vous pouvez commencer à naviguer sur
Internet avec tous les ordinateurs connectés.
•
Lancez un navigateur Internet.
•
Saisissez une adresse Internet.
FRITZ!Box estará disponible y podrá navegar en Internet desde
cualquiera de los ordenadores conectados.
With this the FRITZ!Box is ready and you can surf the web with all
connected computers.
•
Abra un navegador web.
•
Start a web browser.
•
Introduzca una dirección de Internet.
•
Enter a web address.
Urządzenie FRITZ!Box jest gotowe i od razu możesz korzystać z
Internetu na wszystkich podłączonych komputerach.
Die FRITZ!Box ist bereit und Sie können mit allen angeschlossenen
Computern im Internet surfen.
•
Uruchom przeglądarkę internetową.
•
Starten Sie einen Internetbrowser.
•
Wpisz adres internetowy.
•
Geben Sie eine Internetadresse ein.
LED
Power/Cable
Fon
DECT
Connection to the internet is
You have messages in your mailbox
Registration procedure for
being established or has been
(this function must be supported by
a DECT telephone or Smart
interrupted
your provider)
Home device in progress
FRITZ!Box is ready for operation
A telephone connection is active
DECT is enabled
Verbindung wird hergestellt
Nachrichten in Ihrer Mailbox
Anmeldevorgang für ein
oder ist unterbrochen
(Funktion muss von Ihrem Anbieter
DECT-Telefon oder Smart-
unterstützt werden)
Home-Gerät läuft
http://fritz.box
dans
FRITZ!Box ist betriebsbereit
Eine Telefonverbindung besteht
DECT ist aktiv
Connexion en cours
Il y a des messages dans votre boîte
Procédure
d'établissement ou
à lettres électronique (cette fonction
d'enregistrement en cours
interrompue.
doit être prise en charge par votre
pour un téléphone DECT ou
fournisseur).
périphérique Smart Home.
FRITZ!Box est prête à
Une communication téléphonique
Le DECT est actif.
fonctionner.
est en cours.
http://fritz.box
en el campo
la conexión se está
mensajes en su buzón de correo
se esta conectando
estableciendo o ha sido
(esta función debe ser sustentada
un teléfono DECT o un
interrumpida
por su proveedor de telefonía)
dispositivo de domótica
FRITZ!Box está a disposición
conexión telefónica activa
DECT activa
Połączenie jest nawiązywane
Są wiadomości w skrzynce
Trwa procedura
http://fritz.box
w
lub zostało przerwane
odbiorczej poczty elektronicznej (ta
rejestrowania telefonu
funkcja musi być obsługiwana przez
DECT lub urządzenia
operatora)
Smart Home
Urządzenie FRITZ!Box jest
Nawiązane jest połączenie
DECT jest aktywny
gotowe do pracy
telefoniczne
Declaration of CE Conformity
CE-Konformitätserklärung
AVM declares herewith that the device is compliant with the basic
AVM déclare par la présente que l'appareil est conforme aux
requirements and the relevant rules in directives 2014/53/EU,
exigences essentielles et aux instructions pertinentes des directives
2009/125/EC and 2011/65/EU. The long version of the declaration of
2014/53/UE, 2009/125/CE et 2011/65/UE. Vous trouverez la version
CE conformity is available at http://en.avm.de/ce.
longue de la déclaration de conformité CE à l'adresse
http://en.avm.de/ce
Hiermit erklärt AVM, dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit
Por la presente declara AVM, que el dispositivo cumple con los
den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten
requisitos esenciales y las disposiciones pertinentes de las
Vorschriften der Richtlinien 2014/53/EU, 2009/125/EG sowie 2011/65/
Directivas 2014/53/UE, 2009/125/CE y 2011/65/UE. Podrá encontrar
EU befi ndet. Die Langfassung der CE-Konformitätserklärung fi nden
la declaración CE completa (en idioma inglés) en la dirección web:
Sie in englischer Sprache unter http://en.avm.de/ce.
http://en.avm.de/ce.
Firma AVM oświadcza niniejszym, że urządzenie jest zgodne
z podstawowymi wymogami i innymi obowiązującymi przepisami
dyrektyw 2014/53/UE, 2009/125/WE oraz 2011/65/UE. Deklaracja
zgodności CE w pełnej wersji jest dostępna w języku angielskim pod
adresem http://en.avm.de/ce.
Service
Service information and help can be found on our website and in the social
WLAN
Info
networks:
green: Stick & Surf procedure has been
Service
en.avm.de/service
concluded; freely confi gurable
red: an error occurred. Open a web
Manual
en.avm.de/service/manuals
browser and enter
http://fritz.box
Guide
en.avm.de/guide
Wireless LAN is enabled
green: Stick & Surf procedure has been
Downloads
en.avm.de/nc/service/downloads
concluded; freely confi gurable
Support request
en.avm.de/service/support-request/your-support-request
red: an error occurred. Open a web
http://fritz.box
browser and enter
Social networks
grün: FRITZ!OS wird aktualisiert, Stick &
Legal notices and technical specifi cations are presented in the FRITZ!Box help
Surf läuft, frei einstellbar
.
and in the manual
rot: Es ist ein Fehler aufgetreten: Öff nen
Sie
http://fritz.box
im Browser
Service und Hilfe fi nden Sie auf unseren Internetseiten und in den sozialen
WLAN ist aktiv
grün: Stick & Surf ist abgeschlossen, frei
Netzwerken:
einstellbar
rot: Es ist ein Fehler aufgetreten: Öff nen
Service
avm.de/service
Sie
http://fritz.box
im Browser
Handbuch
avm.de/handbuecher
Vert : FRITZ!OS est en cours de mise à
Ratgeber
avm.de/ratgeber
jour, l'opération Stick & Surf est en cours,
réglage libre.
Updates
avm.de/download
Rouge : une erreur s'est produite.
Support
avm.de/support
http://fritz.box
Saisissez
dans un
Netzwerke
navigateur Internet.
Rechtliche Hinweise und technische Daten fi nden Sie in der FRITZ!Box-Hilfe und
Le réseau sans fi l est
Vert : l'opération Stick & Surf est terminée,
actif.
réglage libre.
im Handbuch.
Rouge : une erreur s'est produite.
Saisissez
http://fritz.box
dans un
Vous trouverez nos services et notre aide sur notre site et dans les réseaux
navigateur Internet.
sociaux :
verde: se está actualizando el FRITZ!OS,
Service
be.avm.de/fr/service
se está ejecutando Stick & Surf,
confi gurable
Manuel
be.avm.de/fr/service/manuels/
rojo: ha ocurrido un error: introduzca
Conseils
be.avm.de/fr/conseils
http://fritz.box
en el navegador web
Téléchargements
be.avm.de/fr/nc/service/telechargements
red inalámbrica activa
verde: se concluyó Stick & Surf,
Support technique
be.avm.de/fr/service/ondersteuning/selection-de-produit
confi gurable
rojo: ha ocurrido un error: introduzca
Réseaux sociaux
http://fritz.box
en el navegador web
Vous trouverez nos mentions légales et spécifi cations techniques dans l'aide de
zielone: Urządzenie FRITZ!OS jest
la FRITZ!Box et dans le manuel
.
aktualizowane, trwa Stick & Surf,
możliwość dowolnego ustawienia
czerwone: Wystąpił błąd: Otwórz stronę
En nuestro sitio web y en las redes sociales podrá encontrar ayuda y asistencia:
http://fritz.box
w przeglądarce
Servicio
es.avm.de/servicio
Sieć WLAN jest aktywna
zielone: Stick & Surf zakończone,
Manual
es.avm.de/servicio/manuales-de-usuario
możliwość dowolnego ustawienia
czerwone: Wystąpił błąd: Otwórz stronę
Consejos útiles
es.avm.de/consejos-utiles
http://fritz.box
w przeglądarce
Descargas
es.avm.de/nc/servicio/descargas
Soporte técnico
es.avm.de/servicio/solicitud-de-soporte-tecnico/seleccion-
de-productos
Redes sociales
Déclaration de conformité CE
La información legal y los datos técnicos de su FRITZ!Box se encuentran en la
ayuda y en el manual de usuario.
Declaración de conformidad CE
Wsparcie i pomoc można znaleźć na naszych stronach internetowych oraz w
Deklaracja zgodności CE
serwisach społecznościowych:
Serwis
pl.avm.de/serwis
Podręczniki
pl.avm.de/serwis/podreczniki
Poradnik
pl.avm.de/poradnik
Pobieranie
pl.avm.de/nc/serwis/strefa-pobierania
Pomoc techniczna
pl.avm.de/serwis/support-request-poland/wybor-produktu
Serwisy
Wskazówki prawne i dane techniczne można znaleźć w pomocy FRITZ!Box oraz
w podręczniku
.
(en langue anglaise).
GUA 100 x 34,9 mm
PEFC
© AVM Computersysteme Vertriebs GmbH •
Documentation release 02/2018 • 521496002
6590
Cable
Quick Guide
Kurzanleitung
Notice abrégée
Guía rápida
Skrócona instrukcja obsługi
Need help?
Do you have a question about the FRITZ!Box 6590 and is the answer not in the manual?
Questions and answers