Download Print this page

Brother SA208 Manual page 3

Narrow zipper foot

Advertisement

EN Narrow Zipper Foot
SC
拉链窄压脚
ファスナー押え
JA
7mm
EN
Use:
This presser foot is useful for attaching various kinds of zippers.
Attaching the presser foot
Sewing
Sew with the folded hem aligned on the
edge of the presser foot.
Folded hem
1
If the stitch width is set to 7.0 mm, the
needle will drop into the notch on the right
side.
Note
Be sure to select the straight stitch (left
needle position).
JA
用途 : 色々なタイプのファスナー付けに使用できます。
押えの取り付け方
ぬい方
折り山に押えの端を合わせてぬいます。
折り山
1
振り幅を7.0mmに設定すると、 右側のくぼ
みに針を落としてぬうことができます。
お願い
必ず直線ぬい (左) の模様を選択してくだ
さい。
EN
CAUTION
Rotate the handwheel toward you (counterclockwise) to make
sure the needle does not strike the presser foot. Otherwise the
needle may break and cause injuries.
Be sure to select the straight stitch (left needle position). In
addition, set the stitch width to 0.0 mm.
JA
注意
必ずプーリーを回して押えに針があたらないことを確認してくださ
い。 針折れやけがの原因になります。
必ず直線ぬい (左) の模様を選択してください。 また、 ふり幅は
0.0mmに設定してください。
If the fabric does not easily fit under the
presser foot, raise the presser foot lever
to its highest position to raise the presser
foot even higher.
If the fabric does not feed at the
beginning of stitching, place fabric (with
the same thickness as the fabric being
sewn) under the heel of the presser foot.
布地を押えの下に入れにくいときは、 押え
レバーを持ち上げてもう一段上げると入
れやすくなります。
ぬい始めに布地が送らないときは、 押えの
後ろに同じ厚さの布地を置いてぬいます。
SC
• •
朝自身方向旋转手轮(逆时针),确保机针不会碰到压脚。否则针
可能会断裂,导致受伤。
• •
请务必选择直线针迹(左针位置)。此外,将针迹宽度设置为0.0•
mm。
SC
用法:
此压脚用于缝制各种拉链。
安装压脚
缝制
将折缝与压脚边缘对齐,然后进行缝制。
折缝
1
如果针迹宽度设置为7.0•mm,机针将落到
右侧的切槽中。
注释
请务必选择直线针迹(左针位置)。
1
注意
• •
如果布料很难放到压脚下方,请将压脚拨
杆抬到最高位置,以抬高压脚。
• •
如果无法在针迹开头处送入布料,请将一
块(厚度与所要缝制布料相同的)布料放
在压脚后部下方。
XG8921-001

Advertisement

loading