Download Print this page

Brother SA208 Manual page 2

Narrow zipper foot

Advertisement

EN Narrow Zipper Foot
DE Schmaler
Reißverschlussfuß
FR Pied étroit pour
fermeture à glissière
NL Smalle ritsvoet
IT
Piedino per cerniere strette
ES Pie para cremalleras
estrecho
PT Calcador estreito para
zíper
RU Узкая лапка для
вшивания молнии
7mm
IT
Uso:
Questo piedino premistoffa è utile per applicare vari tipi di cerniere.
Montaggio del piedino premistoffa
Cucitura
Cucire con l'orlo piegato allineato al bordo del
piedino premistoffa.
Orlo piegato
1
Se la larghezza del punto è impostata su 7,0
mm, l'ago scenderà nella fessura sul lato
destro.
Nota
Selezionare il punto diritto (posizione sinistra
dell'ago).
PT
Uso:
Este calcador é útil para a colocação de diversos tipos de zíper.
Colocar o calcador
Costura
Costure com a bainha dobrada alinhada com a
borda do calcador.
Bainha dobrada
1
Se a largura do ponto for ajustada para 7,0 mm,
a agulha cairá na ranhura do lado direito.
Nota
Selecione o ponto reto (posição da agulha à
esquerda).
IT
ATTENZIONE
Ruotare il volantino verso di sé (in senso antiorario) per verificare che
l'ago non colpisca il piedino premistoffa. In caso contrario, l'ago potrebbe
rompersi e provocare lesioni personali.
Selezionare il punto diritto (posizione sinistra dell'ago). Inoltre, impostare
la larghezza del punto su 0,0 mm.
PT
CUIDADO
Gire o volante em sua direção (sentido anti-horário) para garantir que
a agulha não possa atingir o calcador. Caso contrário, a agulha poderá
quebrar e causar ferimentos.
Selecione o ponto reto (posição esquerda da agulha). Além disso, ajuste
a largura do ponto para 0,0 mm.
Se il tessuto non si inserisce agevolmente
sotto il piedino premistoffa, sollevare al
massimo la leva del piedino premistoffa per
alzare di più anche il piedino.
Se il tessuto non avanza all'inizio della
cucitura, collocare del tessuto (dello stesso
spessore del tessuto da cucire) sotto
l'estremità esterna del piedino premistoffa.
Se o tecido não couber facilmente sob o
calcador, levante a alavanca do calcador para
sua posição mais alta para elevar o calcador
ainda mais.
Se o tecido não avançar no início da costura,
coloque um tecido (com a mesma espessura
do tecido que está sendo costurado) sob a
parte posterior do calcador.
ES
Gire la polea hacia usted (hacia la izquierda) para asegurarse de que la
aguja no choca contra el pie prensatela. De otra manera, la aguja podría
romperse y causar lesiones.
Seleccione siempre una puntada recta (posición de la aguja a la
izquierda). Además, seleccione una anchura de puntada de 0,0 mm.
RU
Поверните маховик на себя (против часовой стрелки), чтобы
проверить, что игла не ударяет по прижимной лапке. В противном
случае игла может сломаться, что может привести к травме.
Убедитесь, что выбрана прямая строчка (с левым положением иглы).
Установите для параметра ширины строчки значение "0,0 мм".
Uso:
Este pie prensatela resulta útil para colocar varios tipos de
ES
cremalleras.
Colocar el pie prensatela
Coser
Cosa con el dobladillo plegado alineado con el
borde del pie prensatela.
Dobladillo plegado
1
Si se selecciona una anchura de puntada de
7,0 mm, la aguja bajará en la muesca del lado
derecho.
Nota
Seleccione siempre una puntada recta
(posición de la aguja a la izquierda).
Использование:
Данная прижимная лапка используется для
RU
вшивания молнии различных типов.
Установка прижимной лапки
Шитье
Шейте так, чтобы подогнутый край
материала совпадал с краем прижимной
лапки.
Подогнутый край
1
Если задать ширину строчки 7,0 мм, игла
провалится в вырез с правой стороны.
Примечание
Убедитесь, что выбрана прямая строчка (с
левым положением иглы).
2
PRECAUCIÓN
ОСТОРОЖНО!
Si la tela no cabe fácilmente debajo del
pie prensatela, levante la palanca del pie
prensatela hasta su posición más elevada
para levantar aún más el pie prensatela.
Si la tela no avanza al principio de la costura,
coloque una tela (del mismo grosor que la
que vaya a coser) debajo del talón del pie
prensatela.
Если материал не проходит под прижимной
лапкой, поднимите рычаг прижимной
лапки в самое верхнее положение, чтобы
увеличить высоту подъема прижимной
лапки.
Если материал не подается в начале
шитья, подложите под пластину прижимной
лапки отрезок материала такой же
толщины, что и рабочий материал.

Advertisement

loading