Transeje - Craftsman 917.28008 Operator's Manual

Lawn tractor 26.0 hr* 54'' mower electric start automatic transmission
Hide thumbs Also See for 917.28008:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

PARA LIMPIAR CA BATERiA Y LOS TERMI-
NALES
La corrosi6n y la mugre de Ia bateria y de los
terminales pueden producir"escapes" de petencia
en la bateria,
1, Remueva la protecci6n de los terminales,
2, Desconecte el cable de la bateria NEGRO
primero y luego eI cable de la bater[a ROJO
y remueva la bateria dei tractor.
3, Enjuague la bateria con agua corriente y
s6quela:
4, Umpie los terminales y los extremes del cable
de la bateda con un cepilIo de alambre hasta
que queden brillantes.
5, Cubra los terminales con grasa o parafina.
6, Reinstale la bateria (Vea "Reemptazar
la
Bateda" en la seccibn do Servicio y ajustes
de este manual),
ENFRIAMIENTO DEL TRANSEJE
L.as aletas de enfriamiento y el ventilador de la
transmisibn tienen que mantenerse Iimpios para
asegurar el enfriamiento adecuado.
No trate de Iimpiar el ventilador o la transmisi6n
cuando el motor est_ funcionando o mientras Ia
transmisi6n est@caliente.
• Inspeccione et ventilador de enfriamiento para
asegurarse que las aspas del ventilador est_n
intactas y limpias.
• inspeccione Insaietas de enfriamiento para ver-
ificar si hay mugre, recortes de c_sped u otros
matedales. Para impedir daSos alas juntas, no
use un rociador de aire compresado o de alta
presi6n para limpiar Ins aletas de enfdamiento
NIVEL DEL FLUIDO
DE LA BOMBA DEL
TRANSEJE
EI tranaeje ha side sellado en la f&brica y eI
mantenimiento del fluido no es necesarie para Ia
vida del transeje. En el case de que el transeje
se filtrase o necesitase servicio, haga e] favor de
ponerse en contacto con un centre de servicio
Sears o con un otro centre de sen/icio cualilicado.
CORREAS V
Revise las correas V para verificar
si existe
deterioro y desgaste despu_s de 100 horas de
operaci6n y c&mbielas si es necesario. Las cor-
teas no son ajustables. Cambie las correas si
Cambie eI aceite despu_s de 50 horns de oper-
aci6n o per Io menos una vez al a_,o si el tractor
se utitiza menos 50 horas el aSo.
Revise eI nivel de] aceite del c&rter antes de ar-
rancar el motor y despuL=s de cada echo (8)horas
de use continuado.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
Determine la gama de la temperatura esperada
antes de cambiar el aceite. Todo e] aceite debe
cumplir con la clasificaci6n de servicio API SG-SL.
• AsegSrese que el tractor est@en unasupe_cie
nivelada,
• El aceite se drenar& m&s f_.cilmente cuando
est@caliente.
• Recoja el aceite en un envase adecuado,
1. Remueva la tapaivarilla indicadorade nivel
para relleno del aceite. Tonga cuidado de
no permitir que la mugre entre en eI motor
cuando cambie el aceite.
2. Quite el casquiIle amarillo de la parte inferior
de la v&tvula de desa¢ _e e instale el tube de
desagLie sobre Ia ! uarnici6n.
V&lvulade desa _e deIaceite
cerrada yt
bloqueada
GasquilIo"_"_'_
3. Abra la vflvula de desagQe empujando hacia
dentro y dando vuelta a la izquierda.
4. Para abnrse, tire hacia fuera la v&lvula de
desagiie,
5. Despu_s de que eI aceite haya drenado
tetalmente, cerrar y bloquee la v_Jvuta de
desagLie empujando hacia dentro y dando
vuelta en sentido de las agujas de un reloj
hasta queta clavija est_ en la posici6n bto-
queada seg_n Io mostrado.
6. Remueva et tube de desag_e y substituya
MOTOR
LUBRICACION
Use solamenteaceite de detergente de alta calidad
clasificado con ta clasificaci6n SG-SL de servicio
API. Seleccione ta calidad de viscosidad del aceite
SAE segOnsutemperatura de operaciSnesperada.
empieza.n a.des!!zarse de.bide al de.sgaste............................
el casquillo sobre Ia-guarnici6n inferiorde la
v&lvula de desag(_e.
7. Vuelva a llenar eI motor con aceite a trav&s
del tube de la varilla indicadora do niveI para
relleno del aceite. Vacielo Ientamente. No Io
llene demasiado, Para la capacidad aproxi-
mada vea las "Especificaciones del Producto"
secci6n de este manual.
8, Use un medidor en la tapa/variIla indicadora
det nivet para relleno del aceite para revisar el
nivel, Inserte la vadtla indicadorade nivel en
el tube, y haga descansar ia tapa deI dep6sito
para relleno deI aceite en el tube ai teer las
medidas. No enrosque et tap6n cuando este
tomando una lectura. Mantenga el nivel del
°'_<'_"_
aceite en Ia marca de lleno (FULL) en lavarilla
indicadorade niveI, Apriete la tapa en eI tube
en forma segura cuando termine,
58

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents