Craftsman 917.28008 Operator's Manual
Craftsman 917.28008 Operator's Manual

Craftsman 917.28008 Operator's Manual

26.0 hp, 54” mower electric start automatic transmission
Hide thumbs Also See for 917.28008:

Advertisement

Get it fixed, at your home or ours!
For repair – in your home – of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME
(1-800-469-4663)
www.sears.com
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655
(U.S.A.)
Para pedir servicio de reparación
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR
®
(1-888-784-6427)
© Sears Brands, LLC
® Registered Trademark /
TM
Trademark /
TM
® Marca Registrada /
Marca de Fábrica /
MC
Marque de commerce /
MD
Marque déposée de Sears Brands, LLC
05.24.11 CL
Your Home
®
Anytime, day or night
(U.S.A. and Canada)
www.sears.ca
Our Home
Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com
1-800-361-6665
(Canada)
Au Canada pour service en français:
1-800-LE-FOYER
MC
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
SM
Service Mark of Sears Brands, LLC
SM
Marca de Servicio de Sears Brands, LLC
Printed in the U.S.A.
Operator's Manual
LAWN TRACTOR
26.0 HP ,
54" Mower
*

Electric Start

Automatic Transmission
Model No.
917.28008
• Español, p. 37
This product has a low emission engine which operates
differently from previously built engines. Before you start the
engine, read and understand this Owner's Manual.
IMPORTANT:
Read and follow all Safety
Rules and Instructions before
operating this equipment.
Gasoline containing up to 10% ethanol (E10) is acceptable for use in this machine.
The use of any gasoline exceeding 10% ethanol (E10) will void the product warranty.
Esta máquina puede utilizar gasolina con un contenido de hasta el 10% de etanol (E10).
El uso de una gasolina que supere el 10% de etanol (E10) anulará la garantía del producto.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website:www.sears.com/craftsman
441521 Rev. 1
For answers to your questions
about this product, Call:
1-800-659-5917
SEARS Craftsman Help Line
5 am - 5 pm, Mon - Sat
*As rated by the engine manufacturer

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Craftsman 917.28008

  • Page 1: Electric Start

    Before you start the engine, read and understand this Owner’s Manual. To purchase a protection agreement (U.S.A.) or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears: IMPORTANT: For answers to your questions about this product, Call:...
  • Page 2: Table Of Contents

    • Normal deterioration and wear of the exterior finishes, or product label replacement. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179...
  • Page 3: Safety Rules

    AVISO SAFETY RULES DANGER: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death. WARNING: In order to prevent acciden- • Never direct discharged material toward anyone.
  • Page 4 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS: SAFETY RULES Vea la sección apropiada en el manual a menos que esté dirigido a un centro de servicio Sears. II. SLOPE OPERATION • Never carry children, even with the CAUSA CORRECCIÓN PROBLEMA blades shut off. They may fall off and Slopes are a major factor related to loss of El interruptor está...
  • Page 5 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS: SAFETY RULES Vea la sección apropiada en el manual a menos que esté dirigido a un centro de servicio Sears. • Keep the nozzle in contact with the rim • If you strike a foreign object, stop and CAUSA CORRECCIÓN...
  • Page 6: Product Specifications

    PRODUCT SPECIFICATIONS REPAIR PROTECTION IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS: AGREEMENTS Vea la sección apropiada en el manual a menos que esté dirigido a un centro de servicio Sears. Gasoline Capacity 3 Gallons Congratulations on making a smart purchase. and Type: Unleaded Regular CAUSA CORRECCIÓN...
  • Page 7: Unassembled Parts

    ALMACENAMIENTO UNASSEMBLED PARTS Inmediatamente prepare su tractor para el al- duce a la separación y a la formación de acudos du rante elalmacenamiento. La gasolina acidica macenamiento al final de la temporada o si el Mower Mower Front Wheel puede dañar el sistema de combustible de un tractor no se va a usar por 30 días o más.
  • Page 8: Assembly/Pre-Operation

    REEMPLAZAR LA BATERIA PARA CAMBIAR EL FUSIBLE ASSEMBLY/PRE-OPERATION Cámbielo por un fusible tipo enchufable de 30 ADVERTENCIA: No haga cortocircuito con los amps, tipo au to mo triz. El sujetador del fusible terminales de la batería al permitir que una llave Your new tractor has been assembled at the factory with exception of those parts left está...
  • Page 9 • Turn steering wheel to the left as far as it P . Parking Brake Lever terminal (A-B) POSITIVO (+) de cada batería, freno o contactar con Sears o con un otro centro will go and position mower on right side of preocupándose de no hacer cortocircuito en de servicio cualificado.
  • Page 10 4. Slide mower under tractor. • Pivot the integrated washer end of anti- PARA REEMPLAZAR LA CORREA DE LA NOTE: Observe toda la correa de impulsión de sway bar (S) towards mower deck bracket movimiento y la posición de todas las guías y CUCHILLA DE LA SEGADORA •...
  • Page 11 PARA NIVELAR LA SEGADORA 4. En caso que sea necesario realizar un ajuste, 9 Install Belt On Engine Clutch Pulley (M) lea los pasos 2 y 3 de las instrucciones de Asegúrese de que los neumáticos estén inflados a • Disengage belt tension rod (K) from Regulación visual que aparecen más arriba.
  • Page 12: Servicio Y Ajustes

    ✓ SERVICIO Y AJUSTES CHECKLIST Before you operate your new trac tor, we ADVERTENCIA:PARA EVITAR LESIÓNES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER SERVI- wish to assure that you receive the best CIO O DE HACER AJUSTES: performance and satisfaction from this 1.
  • Page 13: Operation

    LIMPIEZA 4. Eche hacia atrás la abrazadera de cierre del OPERATION adaptador de la boquilla y empuje éste en el • Limpie todo material extraño del motor, la puerto de lavado de la cubierta en el extremo batería, el asiento, el pulido, etc. izquierdo de la cubierta de la segadora.
  • Page 14 KNOW YOUR TRACTOR FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR LIMPIEZA DE LA REJILLA DE AIRE READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR Cambie el filtro de aceite del motor cada tempo- La rejilla de aire debe mantenerse sin mugre y rada o vez por medio que cambie el aceite, si el paja para evitar el daño al motor debido al sobre- TRACTOR...
  • Page 15 5. Después de que el aceite haya drenado Sears o con un otro centro de servicio cualificado. totalmente, cerrar y bloquee la válvula de CORREAS V desagüe empujando hacia dentro y dando...
  • Page 16 TO MOVE FORWARD AND BACKWARD The cutting height range is ap prox i mate ly 1" TRACTOR •Cuando el motor está en marcha con el inte- rruptor de llave del sistema de funcionamiento to 4". The heights are measured from the Siempre observe las reglas de seguridad cuando The direction and speed of movement is atrás (ROS) en la posición “ON”...
  • Page 17 TO STOP MOWER BLADES TO OPERATE ON HILLS MANTENIMENTO • Disengage attachment clutch con trol. WARNING: Do not drive up or down hills with slopes greater than 15° and do not CAUTION: Do not operate the mower drive across any slope. Use the slope guide without either the en tire grass catcher, on provided at the back of this manual.
  • Page 18 SERVICE REMINDER/HOUR METER CAUTION: Alcohol blended fuels (called 6. Enganche la transmisión poniendo el control • Si el césped está demasiado alto, se debe de rueda libre en la posición de conducir (Vea segar dos veces para reducir la carga y los gasohol or using ethanol or methanol) can Service reminder shows the total number “PARA TRANSPORTAR”...
  • Page 19 PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR CALENTAMIENTO PARA LA TRANSMISION COLD WEATHER STARTING (50°F/10°C 2. Disengage transmission by placing and below) Al hacer arrancar el mo tor por la primera vez o AUTOMATICA freewheel control in disengaged position si se ha acabado el com bus ti ble del mo tor, se Antes de conducir la unidad en un tiempo frío, la (See “TO TRANS PORT”...
  • Page 20 PARA TRANSPORTAR A N T E S D E H A C E R A R R A N C A R Cuando empuje o arrastre su tractor asegúrese EL MOTOR de desenganchar la transmisión poniendo REVISE EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR el control de la rueda libre en la posición de El motor en su tractor ha sido enviado desde la marcha de rueda libre.
  • Page 21: Maintenance Schedule

    PARA OPERAR LA SEGADORA FUNCIONAMIENTO ATRÁS MAINTENANCE Su tractor viene equipada con un interruptor Tu tractor está equipado con el Sistema de sen sor que exige la presencia del operador. Si Funcionamiento Atrás (ROS). Cualquier tenta- el motor está funcionando y el em bra gue del ac- tiva del operador de viajar marcha atrás con el BEFORE EVERY...
  • Page 22 TRACTOR CHECK REVERSE OPERATION (ROS) MOVERSE HACIA ADELANTE Y HACIA La gama de la altura de corte es de aproxima- damente 1 a 4 pulgadas. Las alturas se miden ATRÁS SYSTEM Always observe safety rules when per- La dirección y la velocidad de movimientos están desde el suelo a la punta de la cuchilla cuando •...
  • Page 23 ACIÓN (D) leak or require servicing, contact your near- 4. To open, pull out on the drain valve. Siempre opere el motor a una aceleración est Sears or other qualified service center. 5. After oil has drained completely, close completa. V-BELTS •...
  • Page 24 ENGINE OIL FILTER CLEAN AIR SCREEN FAMILIARICESE CON SU TRACTOR Replace the engine oil filter every sea son or Air screen must be kept free of dirt and chaff LEA ESTE MANUAL DEL DUEÑO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR every other oil change if the tractor is used to prevent engine dam age from overheating.
  • Page 25 CLEANING Pull back the lock collar of the nozzle OPERACIÓN adapter and push the adapter onto the • Clean engine, battery, seat, finish, etc. deck washout port at the left end of the of all foreign matter. Estos símbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con el producto. mower deck.
  • Page 26: Service And Adjustments

    REVISIÓN DEL SISTEMA DE FRENOS SERVICE AND ADJUSTMENTS Una vez que usted haya aprendido a manejar su tractor, verifique que el freno funcione correcta- mente. Ver “PARA VERIFICAR SI FUNCIONA BIEN EL FRENO” en el capítulo de servicio y WARNING: TO AVOID SERIOUS INJURY, BEFORE PERFORMING ANY SER VICE OR ajustes de este manual.
  • Page 27 9. Instale la correa en la polea del embrague TO LEVEL MOWER 4. If adjustment is necessary, see steps 2 del motor (M) Make sure tires are properly inflated to the and 3 in Visual Adjustment instructions • Desenganche la varilla tensora de la correa PSI shown on tires.
  • Page 28 TO REPLACE MOWER DRIVE BELT TO REPLACE MOTION DRIVE BELT • Deslice la cortadora de césped debajo del • Haga oscilar el extremo con la arandela tractor hasta que se encuentre centrada integrada de la barra antibalanceo (S) hacia Park the tractor on level surface. En gage MOWER DRIVE BELT REMOVAL debajo del tractor.
  • Page 29 If the rear wheels rotate, then the brake izquierda y ubique la cortadora de césped TO ATTACH JUMPER CABLES needs to be serviced. Contact a Sears or en el lado derecho del tractor con el blindaje 1. Connect one end of the RED cable to the deflector (Q) a la derecha.
  • Page 30 REPLACING BATTERY TO REMOVE HOOD AND GRILL AS- MONTAJE/PRE-OPERACIÓN SEM BLY WARNING: Do not short battery ter mi nals 1. Raise hood. by allowing a wrench or any other object to Su tractor nuevo ha sido montado en la fábrica con la excepción de aquellas partes que no se han mon- 2.
  • Page 31 PIEZAS SIN MONTAR STORAGE ENGINE Immediately prepare your tractor for stor age Segadora Rueda Delantera De La Segadora at the end of the season or if the tractor will FUEL SYSTEM not be used for 30 days or more. IMPORTANT: It is important to prevent (2) Conjunto gum deposits from forming in essential fuel WARNING: Never store the trac tor with...
  • Page 32 En el estado de California, la ley exige lo an te ri or (Sección 4442 del “California Pub lic Re sourc es See ap pro pri ate section in manual un less di rect ed to Sears service center Code”). Otros estados pueden contar con otras Capacidad y 3 Galones (11.35 L)
  • Page 33 TROUBLESHOOTING CHART: REGLAS DE SEGURIDAD See ap pro pri ate section in manual un less di rect ed to Sears service center • Mantener la máquina libre de hierba, hojas • Las cuchillas del cortacésped son afiladas. PROBLEM CAUSE CORRECTION u otros residuos acumulados.
  • Page 34 TROUBLESHOOTING CHART: REGLAS DE SEGURIDAD See ap pro pri ate section in manual un less di rect ed to Sears service center • Escoger una velocidad de marcha baja de • Nunca permitir que niños u otras personas PROBLEM CAUSE...
  • Page 35 REGLAS DE SEGURIDAD PELIGRO: Esta Maquina cortadora es capaz de amputar las manosy los pies y de lanzar objetos. si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. • No maneje la máquina si no tiene la trampa ADVERTENCIA: Siempre desconecte el alam- para césped completa, la canaleta de descarga bre de la bujía y póngalo donde no pueda entrar...
  • Page 36 • Deterioro y desgaste normal de los acabados exteriores o sustitución de rótulos de productos. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179...

Table of Contents