Page 1
• Step Ladder 8 ft. (2.4 m) • Garden Hose or Sand (225 lb.) (102 kg) • Hammer • Tape • Phillips Head Screw Driver For Canada: 1-800-284-8339, For Australia: 1-800-333 061 Internet Address: http://www.huffysports.com REQUIRED TOOLS AND MATERIALS: Small Adjustable Wrenches 03/04 P/N 214636E...
Verlängerungsvorrichtung und die verschiedenen Befestigungsteile fest miteinander verschraubt werden. Große Schrauben zur Probe in die großen Löcher der Verlängerungsrohre, Korbwandklammern und Dreiecksplatte stecken und diese vorsichtig in einer Kreisbewegung hin- und herbewegen, um eventuelle Farbrückstände aus den Bohrungen zu entfernen. P/N 214636E 03/04 any excess paint from holes if necessary.
Page 3
(Do not use salt.) • Use extreme caution if placing system on sloped surface. System may tip over more easily. In the U.S.:1-800-558-5234 and Canada: 1-800-284-8339 201241 2/99 03/04 P/N 214636E...
• If technical assistance is required, contact Huffy Sports. • Adult supervision is recommended when adjusting height. Most injuries are caused by misuse and/or not following instructions. P/N 214636E 03/04 PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY. Use caution when using this system.
Page 5
WARRANTY CARD: Please remember to complete your product registration form either on-line at: www.huffysports.com or mail-in the enclosed postcard. For more information on assembly, placement, proper use, and maintenance, visit The American Basketball Council website at http://www.smarthoops.com. 03/04 P/N 214636E...
Page 6
Get to know the basic parts of your basketball system... FRONT BACKBOARD POLE FRONT PANEL BASE P/N 214636E 03/04...
Page 7
U.S. 1-800-558-5234; CANADA: 1-800-284-8339; http://www.huffysports.com PARTS LIST - (See Hardware Identifier) NOTE: Hardware kit is designed for more than one style of basketball system. Not all hardware will be used. * YOU MAY HAVE EXTRA PARTS WITH THIS MODEL. 03/04 P/N 214636E...
Page 8
HARDWARE IDENTIFIER (BOLTS & SCREWS) Item #29 (6) Item #7 (2) Item #23 (1) Item #48 (4) Item #16 (2) Item #12 (1) Item #40 (1) Item #50 (2) * You may have extra parts with this model. P/N 214636E 03/04...
TOOLS REQUIRED FOR THIS SECTION Wrenches (2) 1/2” (2) 3/4” And/Or: (2) Socket Wrenches and Sockets 1/2” 9/16” Extension P/N 214636E 03/04 HARDWARE USED IN THIS SECTION Phillips- Head Screwdriver Item #20 Item #13 Item #19 (not actual size)
Page 12
Indicator P/N 204872 L a b e l , H e i g h t Indicator P/N 204872 Nut P/N 203100 Nut P/N 203100 P/N 214636E 03/04 Height Adjustment Rod P/N 904833 Handle, Right P/N 204856 Handle, Left P/N 204855...
Page 13
Center alignment slot of middle pole section (5) in a lower hole of top pole section (4) as shown. NOTE: POLE SECTIONS SHOULD HAVE A 3-1/2" (9 CM) MINIMUM OVERLAP. Tape (Not Supplied) WOOD SCRAP (NOT SUPPLIED) 03/04 P/N 214636E...
Page 14
3-1/2" (9 CM) MINIMUM OVERLAP. Install bolt (12) through bracket and bottom pole section (6) and secure with nut (10) as shown. Nut should be tightened until flush (even) with locknuts outer edge. P/N 214636E 03/04 WOOD SCRAP (NOT SUPPLIED)
Page 15
Install rod (9) through bottom pole section (6) as shown. Install large eye bolts (7) onto rod (9) as shown. Secure cover to rod (9) using washers (47) nuts (8) and nut covers (13) as shown. 03/04 P/N 214636E...
Page 16
Install pole mount bracket (15) and reinforcement bracket (49) with carriage bolts (16) as shown. Tighten flange nuts (14) completely. Attach spacers (20, 21) to pole mount bracket (15) with bolts (19), washers (17), and nuts (18) as shown. IMPORTANT!: Tighten just until washers (17) stop moving. P/N 214636E 03/04...
Page 17
(15) with carriage bolt (23) and nut (14) as shown. FIG. A IMPORTANT!: Loop end of pin lanyard (25) over carriage bolt (23) as it passes through the pole mount bracket (15) during this assembly. 03/04 P/N 214636E...
Page 18
Insert handle assembly through pole mount assembly as shown. Lock pole assembly in place at the 10’ (3.05 m) mark with pin (24). P/N 214636E 03/04...
HARDWARE USED IN THIS SECTION Item #48 Item #28 Phillips- Head Screwdriver Item #55 Item #19 (not actual size) Item #30 Item #31 Item #61 Item #18 Item #26 Item #36 Item #40 Item #50 Item #42 03/04 Item #29 P/N 214636E...
Page 20
Assemble backboard brackets (27) using spacers (28), bolts (19), and nuts (18) as shown. P/N 214636E 03/04...
Page 21
Rim mounting nuts and bolts (48) supplied with rim hardware. DO NOT use washers (47) here on spring return style rims. Refer To Instructions Included With Rim Hardware For Rim Assembly. Install cover (1) over spring return mechanism as shown. 03/04 P/N 214636E...
Page 22
Attach upper elevator tubes (35) to backboard support brackets (27) using spacers (26 & 11)), bolt (29), and nut (31) as shown. NOTE: Peel protective film from surface of acrylic backboard prior to use. P/N 214636E 03/04...
Page 23
Push second “arm” back and into ram as shown. Twist “body” of clip slightly again to spread “arms” of clip. Clip “arms” must be flat and touching edge to edge as shown, not overlapping. CLIP “ARM” CLIP “BODY” 03/04 P/N 214636E...
Page 24
NET INSTALLATION SIDE VIEW NETCLIP Insert net into bottom of clip as shown. SIDE VIEW Twist net until it snaps into position. Net must be centered through clip. NETCLIP P/N 214636E 03/04...
Page 25
Install upper elevator tubes (35) to triangle plates (37) as shown. Install handle assembly to lower elevator tubes (32) using bolt (29), spacers (36), and nut (31) as shown. NOTE: Before going on to next step, set adjustable system assembly to the 10’ (3.05 m) setting. 03/04 P/N 214636E...
Page 26
(41) in place. Secure assembly to ground using rope (44) and tie down stake (45). CAUTION! ADD TWO GALLONS (7.6 LITERS) OF NON-TOXIC ANTIFREEZE IN SUB- FREEZING CLIMATES. P/N 214636E 03/04 WARNING! DO NOT LEAVE ASSEMBLY UNATTENDED WHEN EMPTY; IT MAY TIP OVER.
TWO PEOPLE REQUIRED FOR THIS PROCEDURE. FAILURE TO FOLLOW THIS WARNING COULD RESULT IN SERIOUS INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE. NOTE: Peel protective film from surface of acrylic backboard prior to use. WARNING! DO NOT ALLOW CHILDREN TO ADJUST HEIGHT. 03/04 P/N 214636E...
Page 28
Anrufer in Europa: 00 800 555 85234 (Schweden: 009 555 85234) Für Australien: 1-800-333.061 - Internet-Adresse: Número telefónico gratuito de servicio al cliente en EE. UU.: 1-800-558-5234, para Canadá: 1-800-284-8339, para Europa: 00 800 555 85234 (Suecia: 009 555 85234), para Australia: 1-800-333 061 - Dirección en Internet: http://www.huffysports.com P/N 214636E 03/04 Système portable Manuel d'utilisation Service clientèle...
Page 29
AVANT VORDERSEITE PARTE FRONTAL SECTION DE POTEAU SUPÉRIEURE SECCIÓN SUPERIOR DEL POSTE SECTION DE POTEAU CENTRALE MITTLERES STANGENTEIL SECCIÓN MEDIA DEL POSTE SOCLE BASE BASE CHARIOT RÄDERGRUPPE CONJUNTO DEL CARRO PORTAMUELA CERCEAU KORBRAND BORDE OBERES STANGENTEIL 03/04 P/N 214636E...
La altura mínima de operación es de 1.98m (6' 6") hasta la parte inferior del respaldo. La mayoría de las lesiones son causadas por el uso inadecuado y/o por el incumplimiento de las instrucciones. Tenga cuidado cuando use esta unidad. 03/04 P/N 214636E...
Page 32
LESIÓN GRAVE. NO es aceptable improvisar un sistema de pesas La quincaillerie et des pièces supplémentaires sont emballées à l'intérieur. Asegúrese de revisar el interior de las secciones del poste. Dort sind Befestigungs- und andere Kleinteile verpackt. P/N 214636E 03/04 provisional. IMPORTANT! Videz entièrement les boîtes.
Page 33
Dreiecksplatte, (Schwarz) Stangenendkappe Schraube, Nr. 8 x ½ Zoll Sechskantschraube, 1/2-13 x 4,25 Länge Tankdeckelverschluss Netzhalteklammer, (Weiß) Netz Schwarzes Nylonseil Bodenverankerungspfahl Höheneinstell- und Transportaufkleber Unterlegscheibe, 0,406 ID x 1 AD, flach Sechskant-Flanschschraube, 5/16-18 x 1 Länge Verstärkungshalterung 03/04 P/N 214636E...
Page 34
IDENTIFICATION DES PIÈCES (BOULONS & VIS) BEFESTIGUNGSTEILESCHLÜSSEL (BOLZEN UND SCHRAUBEN) IDENTIFICADOR DE HERRAJE (PERNOS Y TORNILLOS) #29 (6) #7 (2) #23 (1) #48 (4) #16 (2) #12 (1) #40 (1) #50 (2) * You may have extra parts with this model. P/N 214636E 03/04...
Page 35
IDENTIFICATION DES PIÈCES (ENTRETOISES, CAPUCHONS & PINCES EN PLASTIQUE) BEFESTIGUNGSTEILESCHLÜSSEL (ABSTANDSSTÜCKE, KAPPEN UND CLIPS AUS KUNSTSTOFF) IDENTIFICADORES DEL HERRAJE (TAPAS DE LOS ESPACIADORES Y SUJETADORES DE PLÁSTICO) #30 (4) #20 (2) #11(4) #42 (12)* #26 (4) #13 (2) #36 (2) 03/04 P/N 214636E...
Clés à douilles et douilles Steckschlüssel und Einsätze Llaves de tuercas de boca tubular y casquillos de 9/16” 1/2” P/N 214636E 03/04 VISSERIE UTILISÉE DANS CETTE SECTION (pas à l'échelle) IN DIESEM BAUABSCHNITT BENUTZTE BEFESTIGUNGSTEILE (die Abbildungen entsprechen nicht der tatsächlichen Größe) HERRAJE USADO EN ESTA SECCIÓN (no se muestra en su...
Page 37
Rondelle no de réf. 203218 Unterlegscheibe Nr. 203218 Arandela N/P 203218 Boulons à œil no de réf. 203452 Einschraubösen Nr. 203452 Pernos de anilla N/P 203452 Écrou no de réf. 203100 Mutter Nr. 203100 Tuerca N/P 203100 03/04 P/N 214636E...
Page 38
Mutter Nr. 203100 Tuerca N/P 203100 Écrou no de réf. 203100 Mutter Nr. 203100 Tuerca N/P 203100 P/N 214636E 03/04 Tige de réglage de hauteur no de réf. 904833 Höheneinstellstange Nr. 904833 Varilla de ajuste de la altura N/P 904833 Poignée, droite no de réf.
Page 39
MEDIA SUPÉRIEURE Klebeband (nicht im Lieferumfang enthalten) OBEN SUPERIOR Bout de bois (non fourni) Holzstück (nicht im Lieferumfang enthalten) Trozo de madera (No se suministra) Ruban adhésif (non fourni) INFÉRIEURE Cinta (No se suministra) UNTEN SECCIÓN INFERIOR 03/04 P/N 214636E...
Page 40
Instale el perno (12) a través del soporte y de la sección inferior del poste (6) y fije con la tuerca (10) como se muestra. La tuerca se debe apretar hasta que quede al ras del borde exterior de las contratuercas. P/N 214636E 03/04 Bout de bois (non fourni) Holzstück...
Page 41
Die Abdeckung wie gezeigt mit Unterlegscheiben (47), Muttern (8) und Mutternabdeckungen (13) an der Stange (9) befestigen. Fije la cubierta a la varilla (9) usando las arandelas (47), las tuercas (8) y las cubiertas de las tuercas (13) como se muestra. 03/04 P/N 214636E...
Page 42
Serrez juste jusqu'à ce que les rondelles (17) cessent de tourner. Nur so weit anziehen, bis sich die Unterlegscheiben (17) nicht mehr bewegen. Apriete lo suficiente para que las arandelas (17) no se muevan. P/N 214636E 03/04 AVANT VORDERSEITE LADO FRONTAL...
Page 43
Introduzca el conjunto de la manija a través del conjunto de montaje del poste, como se muestra. Fije el conjunto del poste en su lugar en la marca de los 10' (3.05 m) con el pasador (24). IMPORTANT! WICHTIG! ¡IMPORTANTE! 03/04 P/N 214636E...
Page 44
Einsatz mit Verlängerung 3/4” 9/16” Extensión de casquillo 1/2” P/N 214636E 03/04 VISSERIE UTILISÉE DANS CETTE SECTION (pas à l'échelle) IN DIESEM BAUABSCHNITT BENUTZTE BEFESTIGUNGSTEILE (die Abbildungen entsprechen nicht der tatsächlichen Größe) HERRAJE USADO EN ESTA SECCIÓN (no se muestra en su tamaño real)
Page 45
Assemblez les supports de panneau (27) à l'aide des entretoises (28), des boulons (19) et des écrous (18), comme illustré. Die Korbwandklammern (27) wie gezeigt mit Abstandsstücken (28), Schrauben (19) und Muttern (18) zusammenbauen. Monte los soportes del respaldo (27) usando espaciadores (28), pernos (19) y tuercas (18) como se muestra. 03/04 P/N 214636E...
Page 46
Die Abdeckung (1) wie über dem Federrückholmechanismus anbringen. Instale la cubierta (1) sobre el mecanismo de retorno de resorte como se muestra. P/N 214636E 03/04 Pour l'assemblage du cerceau, reportez-vous aux instructions fournies avec les pièces de fixation du cerceau.
Page 47
HINWEIS: du panneau en acrylique NOTA: avant usage. Vor Gebrauch die Schutzfolie von der Oberfläche der Akryl- Korbwand abziehen. Desprenda la película protectora de la superficie del respaldo de acrílico antes de usarlo. 03/04 P/N 214636E...
Page 48
Das Netz wie gezeigt unten in den Clip stecken. Introduzca la red en la parte inferior del sujetador como se muestra. P/N 214636E 03/04 CLIP “ARM” CLIP “BODY” Tournez le filet jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position. Le filet doit être centré dans la pince.
Page 49
(32) usando el perno (29), espaciadores (36) y la tuerca (31) como se muestra. NOTA: Antes de continuar con el siguiente paso, coloque el conjunto del sistema ajustable a una altura de 3,05 m (10'). 03/04 P/N 214636E...
Page 50
GEFRIERSCHUTZMITTELS FÜLLEN, UM IN KLIMAZONEN MIT FROSTTEMPERATUREN EIN GEFRIEREN ZU VERHINDERN. AÑADA 7.6 LITROS (DOS GALONES) DE ANTICONGELANTE NO TÓXICO SI EL CLIMA ALCANZA TEMPERATURAS DE CONGELAMIENTO. P/N 214636E 03/04 AVERTISSEMENT ! WARNUNG! ¡ADVERTENCIA! AVERTISSEMENT ! WARNUNG! ¡ADVERTENCIA! NE LAISSEZ PAS L'ENSEMBLE SANS SURVEILLANCE LORSQU'IL EST VIDE, CAR IL RISQUE DE BASCULER.
Page 51
ADVERTENCIA SE PODRÍA OCASIONAR UNA lesión GRAVE Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD. AVERTISSEMENT ! WARNUNG! ¡ADVERTENCIA! INTERDISEZ À UN ENFANT DE RÉGLER LA HAUTEUR. KINDERN DARF DAS VERSTELLEN DER HÖHE NICHT GESTATTET WERDEN. NO PERMITA QUE LOS NIÑOS AJUSTEN LA ALTURA. 03/04 P/N 214636E...
Need help?
Do you have a question about the 214636E and is the answer not in the manual?
Questions and answers