Page 1
IMPORTANT – LOCK TIMING LOCK TIMING is the positioning and adjustment of internal lock components. Functions not listed below do not require timing. THE FOLLOWING LOCKING FUNCTIONS MUST BE TIMED: ND60 (including XN12-001) ND72 (including XN12-002 and XN12-003) ND70 ND73 ND75 ND93 ND94...
Door Thickness Adjustment NOTE: If door thickness insert is missing, align the adjustment plate to marks on chassis: • For ” thick doors, NO ADJUSTMENT IS REQUIRED. Continue to step 2. 1³⁄₄ • For 1 ” thick doors, install the optional spacers (see steps 2 and 4). ³⁄₈...
Page 3
Install chassis/outside lever assembly Install anti‑rotation plate Latch prongs fi t between slide and slide clip. Align the tab with the indent on the hub. Indent Optional spacer 1³⁄₈” (35 mm) thick door ONLY Indent Anti‑rotation Slide clip plate Latch prongs Optional spacer 1³⁄₈”...
Install inside lever Check lock function Firmly push on until lever catch engages. If a keyed function does not work properly, refer to the ND‑Series Timing Guide (P517‑432) in this package to determine proper adjustment of locks that require timing. Lock functions that require timing are listed on page 1.
Page 5
: Tamaño real Las siguientes funciones de bloqueo deben sincronizarse: Taille réelle Les fonctions de verrouillage suivantes doivent être synchronisées : ND60 (incluso/y compris XN12-001) ND72 (incluso/y compris XN12-002, XN12-003) ND70 ND73 ND75 ND93 ND94...
Page 6
Ajuste del gorosor de la puerta Vuelva a orientar y colocar el inserto de espesor de la puerta. Réglage de l’épaisseur de la porte Réorientez l’écrou rapporté de l’épaisseur de la porte et replacez‑le. • Para puertas de 44 mm de espesor, no se requiere NINGÚN AJUSTE. Continuar al paso 2.
Page 7
Vuelva a instalar la placa de ajuste. Instale el chasis/manija exterior Remettre la plaque de réglage. Installer le châssis/levier extérieur Ajuste hasta que el inserto de espesor de la puerta ingrese en la Los dientes del pestillo ajustan entre el deslizador y el gancho lateral. muesca en la placa de ajuste (o alinee como se describe anteriormente).
Instale la placa antirrotación Instale la manija interior Installer la plaque anti‑rotation Installer le levier intérieur Alinee el diente con la muesca en el núcleo. Presione fi rmemente hasta que entre la traba de la manija. Aligner la languette avec la fente sur le collet. Poussez fermement jusqu’à...
Need help?
Do you have a question about the ND72 and is the answer not in the manual?
Questions and answers