Page 1
SAFETY SYSTEM, HEAVY DUTY, 15 AND 25 LITERS 57887.8 - ENGLISH/ESPANOL Data de Correção: 18/05/2016 MODELO LAR-15LMB-HD - BESIDES THIS EQUIPMENT, A COMPLETE RANGE OF OTHER PRODUCTS ARE MANUFACTURED, CONSULT OUR DEALERS. LAR-25LMB-HD - DUE TO THE CONSTANT IMPROVEMENTS INTRODUCED TO OUR EQUIPMENTS,...
___________________________________________________________ SUMMARY ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ 1. Introduc on ..................3 ___________________________________________________________ 1.1 Safety ........................3 ___________________________________________________________ 1.2 Main Components ....................5 ___________________________________________________________ 1.3 Technical Characteris cs ..................6 ___________________________________________________________ 2. Installa on and Pre Opera on ............6 ___________________________________________________________ 2.1 Installa on ......................6 ___________________________________________________________ 2.2.
___________________________________________________________ 1. Introduc on ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ 1.1 Safety ___________________________________________________________ When incorrectly used, this equipment is a poten ally DANGEROUS machine. Cleaning, ___________________________________________________________ maintenance and any other service on the machine must be made by properly trained ___________________________________________________________ personnel, and the machine must be always disconnected from the electric network. ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ The instruc ons below must always be followed in order to avoid accidents:...
Page 4
1.1.13 During opera on if necessary to add hot liquids , remove the transparent lid cap , 7 . Diagrama Eléctrico and keep your hands away from the lid hole in order to avoid burnings . RED ELÉCTRICA 1.1.14 Do not use the equipment outdoors. 220V / 60Hz 1.1.15 Never touch the blades if the blender is in opera on.
TABLA 02 1.2 Main Components All components are made with carefully selected materials, in accordance with Siemsen PROBLEMAS CAUSAS SOLUCIONES experience and standard tes ng procedures. - Falta de energía eléctrica. PICTURE 01 - Verifique si hay energía. - La maquina no prende. - Problemas con los circuitos - Llame el Servicio Técnico.
1.3 Technical Characteris cs 5. Análisis y Resolución de Problemas TABLE 01 5.1 Problemas, Causas y Soluciones CARACTERÍSTICAS UNIT LAR-15LMB-HD LAR-25LMB-HD Cup Capacity Este equipo fue diseñado para que se necesite un mínimo de manutención. Sin embargo Rota on 3500...
4.3.2 Cuidados 2.1.2. Electric Installa on Verifique los motores, correas, cadenas o engranajes y las partes deslizantes o girantes de la maquina , con relación a ruidos anormales . This equipment was developed to work on a 220 V power supply. Always check the voltage Al verificar la tensión de las correas o de las cadenas , sus tuya el conjunto , caso alguna indicated on the electric cord of the equipment to make sure it is the appropriate.
Page 8
PICTURE 03 Evite choques mecánicos , ellos pueden causar fallas o malo funcionamiento . Evite que agua , suciedad o polvo entren en los componentes mecánicos y eléctricos de la maquina. NO ALTERE las caracterís cas originales de la maquina . NO SUCIE , RASGUE O RETIRE CUALQUIER ETIQUETA DE SEGURIDAD O DE IDENTIFICACIÓN .
Page 9
4. Nociones Generales de Seguridad PICTURE 04 IMPORTANTE Si cualquiera de las recomendaciones no fuera aplicable, ignórela. Las Nociones Generales de Seguridad fueran preparadas para orientar y instruir adecuadamente a los operadores de las maquinas, así como aquellos que serán responsables por su mantenimiento.
PICTURE 05 La resistencia a la corrosión del acero inoxidable se debe principalmente a la presencia del cromo que, en contacto con el oxígeno, permite la formación de una finísima camada protectora. Esta camada protectora se forma sobre toda la superficie del acero, bloqueando la acción de los agentes externos que provocan la corrosión.
Page 11
3.4 Limpieza y Higienización Put back the Lid along with the Cap, as described on items 2..2.2 e 2.2,3 and switch the blender ON. IMPORTANTE IMPORTANT Nunca haga limpieza con la maquina conectada a la red eléctrica. Para tanto The processing me on Blenders change for each product. desconéctela de la toma .
3.4 Cleaning and Sani za on Apriete la Tapa con su Sobre Tapa como explicado en los ítem 2.2.2 y 2.2.3 y prenda el equipo. IMPORTANT Always unplug the machine from the socket before cleaning it. The equipment must be totally cleaned and sani zed: IMPORTANTE - Before using it for the first me;...
Page 13
FIGURA 05 Cleaning must always be done immediately a er using the equipment. For such end, use water, neutral soap or detergent, and clean the equipment with a so cloth or a nylon sponge. Then rinse it with plain running water, and dry immediately with a so cloth, this way avoiding humidity on surfaces and especially on gaps.
4. General Safety Prac ces FIGURA 04 IMPORTANT In case any item of the GENERAL SAFETY PRACTICES does not apply to your equipment, please ignore it. The following safety instruc ons have been elaborated to guide and instruct the users of this equipment.
FIGURA 03 machine. * DO NOT change the standard characteris cs of the machine. * DO NOT remove, tear off or maculate any safety or iden fica on labels. If any labels have been removed or are no longer readable, contact your nearest dealer for replacement. 4.2 Safety Procedures and Notes before Switching the Machine ON IMPORTANT Carefully read all the INSTRUCTIONS of this manual before turning the machine...
and pulleys, nor between the chains and gears. 2.1.2 Instalación Eléctrica Check protec ons and safety devices to make sure they always work properly. Este equipo fue desarrollado para 220 Volt, Al recibirlo verifique la tensión registrada en la e queta existente en el cable eléctrico. 4.4.
1.3 Caracteris cas Técnicas 5. Analysis and Problem Solving TABLA 01 5.1 Problems, causes and solu ons CARACTERÍSTICAS UNIDAD LAR-15LMB-HD LAR-25LMB-HD Capacidad del Vaso The Til ng Blenders have been designed to operate with minimum maintenance need. Rotación 3500 3500 However, some malfunc ons may occasionally happen due to the natural wearing caused Tensión...
Page 18
TABLE 02 1.2 Principales Componentes Todos los componentes que incorporan la maquina son construidos con materiales PROBLEM CAUSES SOLUTIONS cuidadosamente seleccionados para su función, dentro de los padrones de prueba y de la experiencia de Siemsen. - Electricity shortage. FIGURA 01 - Check electricity.
1.1.13 Cuando se use la licuadora para procesar líquidos calientes re re la sobre tapa , 7. Electric Diagram y se quede con las manos lejos del agujero en la Tapa .para evitar posibles quemaduras. ELECTRIC NETWORK 1.1.14 Nunca toque la cuchilla mientras la licuadora esté en operación. 220V / 60Hz 1.1.15 Para su seguridad, la temperatura de los productos procesados no deberá...
Page 20
SUMARIO 1. Introducción 1. Introducción ..................3 1.1 Seguridad 1.1 Seguridad ......................3 Cuando usado incorrectamente este equipo es una maquina potencialmente PELIGROSA. 1.2 Principales Componentes ..................5 El mantenimiento, la limpieza ó otro cualquier servicio, debe ser hecho por una persona debidamente entrenada con la maquina desconectada de la red eléctrica 1.3 Caracteris cas Técnicas ..................
Need help?
Do you have a question about the LAR-15LMB-HD and is the answer not in the manual?
Questions and answers