High rotation blender, stainless steel, 2 liters (12 pages)
Summary of Contents for Skymsen VENTUS LAR-15MB
Page 1
COMMERCIAL BLENDER, TILTING, STAINLESS STEEL BASE AND CUP 69738.8 - ENGLISH/ESPAÑOL LICUADORA COMERCIAL, BASCULANTE, CABALLETE Y VASO EN INOXIDABLE Data de Revisão: 03/11/2022 MODELO LAR-15MB LAR-25MB - BESIDES THIS EQUIPMENT, A COMPLETE RANGE OF OTHER PRODUCTS ARE MANUFACTURED, CONSULT OUR DEALERS. - DUE TO THE CONSTANT IMPROVEMENTS INTRODUCED TO OUR EQUIPMENTS, THE INFORMATION CONTAINED IN THE PRESENT INSTRUCTION MANUAL MAY BE MODIFIED WITHOUT PREVIOUS NOTICE.
SUMMARY 1. Introduc on ..................3 1.1 Safety ........................3 1.2 Main Components ....................5 1.3 Technical Characteris cs ..................6 2. Installa on and Pre Opera on ............6 2.1 Installa on ......................6 2.2. Pre-Opera on....................... 7 3.
7 . Diagrama Eléctrico 1. Introduc on VOLTAJE 1.1 Safety 220V/50Hz When incorrectly used, this equipment is a poten ally DANGEROUS machine. Cleaning, maintenance and any other service on the machine must be made by properly trained personnel, and the machine must be always disconnected from the electric network. The instruc ons below must always be followed in order to avoid accidents: 1.1.1 Read this instruc ons 1.1.2 To prevent from the risk of an electric shock and damage to the equipment, never use...
Page 4
6. Mantenimiento 1.1.13 During opera on if necessary to add hot liquids , remove the transparent lid cap, and keep your hands away from the lid hole in order to avoid burnings. El mantenimiento debe ser considerado como un conjunto de procedimientos con el 1.1.14 Do not use the equipment outdoors.
5. Análisis y Resolución de Problemas 1.2 Main Components All components are made with carefully selected materials. 5.1 Problemas, Causas y Soluciones Este equipo fue diseñado para que se necesite un mínimo de manutención. Sin embargo PICTURE 01 pueden ocurrir algunas irregularidades en su funcionamiento, debido al desgaste natural causado por su uso.
1.3 Technical Characteris cs Con frecuencia controle la tensión de las correas o de las cadenas , NO coloque los dedos entre las correas y las poleas ni entre las cadenas y sus engranajes . TABLE 01 4.6 Mantenimiento CARACTERÍSTICAS UNIT LAR-25MB Cup Capacity...
El accionamiento de un comando manual ( botón, llave eléctrica, palanca, etc. ) debe ser 2.1.2. Electric Installa on hecho siempre después que se tenga la cer tud de que es el comando correcto . This equipment was developed to work on a 220 V (50Hz) power supply. Always check the 4.2.3 Cuidados voltage indicated on the electric cord of the equipment to make sure it is the appropriate.
Page 8
PICTURE 03 4.1.2 Advertencias El local de la llave prende/apaga debe ser bien conocido, para que sea posible accionarla a cualquier momento sin la necesidad de procurarla. Antes de cualquier manutención desconecte la maquina de la red eléctrica. Proporcione espacio suficiente para evitar caídas peligrosas. Agua o aceite podrán hacer resbaloso y peligroso el piso.
Visto que generalmente poseen CLORO en su composición, tales sustancias atacan el acero 2.2.3 Cap Placement inoxidable, causando puntos de corrosión. The cap may be used to view the products being processed as well as to add ingredients/ Mismo los detergentes u lizados en la limpieza domés ca, no deben permanecer en products to be processed.
3.2 Opera on Procedure Lave todas las partes con agua y detergente con ph neutro. Remove the Lid with the Cap. - Para lavar el interior del Vaso póngale agua hasta la mitad , y adicione una pequeña can dad de detergente neutro. With the equipment switched off, first put the LIQUID ingredient of the recipe, and then - Coloque la Tapa y prenda la licuadora por 30 segundos .
3.2 Procedimiento para la Operación Wash all the parts with water and neutral detergent. Re re la Tapa con su sobre tapa de arriba del Vaso . To clean the cup, fill half of its capacity with water and neutral ph detergent. Con la licuadora desligada introduzca en el Vaso primeramente los productos líquidos.
These substances a ack the stainless steel due to the CHLORINE on its composi on, 2.2.3 Colocando la Sobre Tapa causing corrosion spots (pi ng). La Sobre Tapa puede ser usada sea para observar el proceso , sea para añadir ingredientes, vea figura 05.
FIGURA 03 * Provide enough space for a comfortable and safe opera on, thus avoiding accidents. * Water or oil on the floor will make it slippery and dangerous. Make sure the floor is well clean and dry. * Before using any commands (switches, bu ons, levers), be sure it is the correct one. In case of doubt, consult this manual.
4.3 Rou ne Inspec on 2.1.2 Instalación Eléctrica 4.3.1. Advice Este equipo fue desarrollado para 220 Volt, Al recibirlo verifique la tensión registrada en la When checking the tension of belts and chains, DO NOT insert your fingers between the e queta existente en el cable eléctrico.
5. Analysis and Problem Solving 1.3 Caracteris cas Técnicas TABLA 01 5.1 Problems, causes and solu ons CARACTERÍSTICAS UNIDAD LAR-25MB The Til ng Blenders have been designed to operate with minimum maintenance need. Capacidad del Vaso However, some malfunc ons may occasionally happen due to the natural wearing caused Rotación 3500 by long use of the equipment.
6. Maintenance 1.2 Principales Componentes Todos los componentes que incorporan la maquina son construidos con materiales Maintenance must be considered a set of procedures with the purpose to keep the cuidadosamente seleccionados para su función. equipment best opera ng condi ons , therefore increasing the equipment life and safety. * Cleaning –...
7. Electric Diagram 1.1.13 Cuando se use la licuadora para procesar líquidos calientes re re la sobre tapa , y se quede con las manos lejos del agujero en la Tapa .para evitar posibles quemaduras. VOLTAGE 1.1.14 Nunca toque la cuchilla mientras la licuadora esté en operación. 220V/50Hz 1.1.15 Para su seguridad, la temperatura de los productos procesados no deberá...
Page 18
SUMARIO 1. Introducción 1.1 Seguridad 1. Introducción ..................19 Cuando usado incorrectamente este equipo es una maquina potencialmente PELIGROSA. 1.1 Seguridad ......................19 El mantenimiento, la limpieza ó otro cualquier servicio, debe ser hecho por una persona 1.2 Principales Componentes ..................21 debidamente entrenada con la maquina desconectada de la red eléctrica 1.3 Caracteris cas Técnicas ..................22 Para evitar cualquier accidente siga las siguientes instrucciones:...
Need help?
Do you have a question about the VENTUS LAR-15MB and is the answer not in the manual?
Questions and answers