Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BELT SANDER PBS 600 A1
BELT SANDER
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
MAȘINĂ DE ȘLEFUIT CU BANDĂ
Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă
Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale
IAN 73804
TRAČNA BRUSILICA
Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost
Prijevod originalnih uputa za uporabu
BANDSCHLEIFER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PBS 600 A1

  • Page 1 BELT SANDER PBS 600 A1 BELT SANDER TRAČNA BRUSILICA Operation and Safety Notes Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Translation of original operation manual Prijevod originalnih uputa za uporabu MAȘINĂ DE ȘLEFUIT CU BANDĂ BANDSCHLEIFER Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 5: Table Of Contents

    Table of contents Introduction Proper use ..........................Page 6 Features and equipment ....................Page 6 Included items ........................Page 6 Technical information ......................Page 7 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety ......................Page 7 2. Electrical safety ......................Page 7 3. Personal safety ......................Page 8 4.
  • Page 6: Introduction

    The device may only be used for dry sand- ing. Always use a sanding belt and grade of grit 1 Belt sander PBS 600 A1 suitable for the particular surface you are sanding. 1 Sanding belt...
  • Page 7: Technical Information

    Introduction / General safety advice for electrical power tools Technical information General safety advice for electrical power tools Belt sander PBS 600 A1 Read all the safety advice Nominal voltage: 230 V ~ 50 Hz and instructions! Failure to observe the safety Nom.
  • Page 8: Personal Safety

    General safety advice for electrical power tools it to the mains, pick it up or carry it. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed. Accidents can happen if you carry the device c) Keep the device away from rain or with your finger on the ON / OFF switch or with moisture.
  • Page 9: Service

    General safety advice for electrical power tools the device if he or she is not familiar D ANGER OF FIRE FROM FLyING SPARKS! with it or has not read the instructions Sanding metal creates flying sparks. For this and advice. Electrical power tools are dan- reason, always make sure that nobody is placed gerous when they are used by inexperienced in any danger and that there are no inflammable...
  • Page 10: Preparing For Use

    General safety advice for electrical power tools / Preparing for use Sanding and surfaces: W hen taking a break from your work, before carrying out any tasks on the device itself (e.g. The sanding output and the quality of the surface changing the sanding belt) and when you are finish obtained are determined by the belt speed not using the device, always pull the mains...
  • Page 11: Switching On And Off

    Preparing for use / Operation Selecting the correct rotational Dismantle / remove the dust box: speed and sanding belt P ress the release button of the dust box and withdraw it towards the rear of the device. You can select the belt speed using the belt speed Adapter for external vacuum extraction adjuster wheel even whilst the sander is running.
  • Page 12: Using The Device In A Fixed Mounting

    Operation / Maintenance and cleaning / Service centre Tips and tricks Material / type of Sanding varnish work N ever use the same sanding belt to sand wood Coarse finish and metal. (Grit grade) W orn or ripped sanding belts can damage Fine finish (Grit grade) 320 the workpiece.
  • Page 13: Warranty Disposal

    Warranty / Disposal Warranty Q Do not dispose of electrical power tools with the household rubbish! The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The ap- In accordance with European Directive 2002 / 96 / EC pliance has been manufactured with care (covering waste electrical and electronic equipment) and meticulously examined before deliv-...
  • Page 14: Declaration Of Conformity / Manufacturer

    EN 60745-2-4:2009 EN 55014-1:2006+A1 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 Type / Description of product: Belt sander PBS 600 A1 Date of manufacture (DOM): 04–2012 Serial number: IAN 73804 Bochum, 30.04.2012 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical modifications in the course of further development.
  • Page 15 Popis sadržaja Uvod Namjenska uporaba ....................Stranica 16 Oprema ........................Stranica 16 Opseg pošiljke ......................Stranica 16 Tehnički podaci ......................Stranica 17 Opće sigurnosne upute za električni alat 1. Sigurnost na radnom mjestu .................. Stranica 17 2. Električna sigurnost ....................Stranica 17 3.
  • Page 16: Uvod

    Opseg pošiljke Trakasta brusilica namjenjena je za suho brušenje površina drva, plastike, metala i kita kao i lakiranih 1 tračna brusilica PBS 600 A1 površina. Uređaj je isključivo namjenjen za suho 1 brusna traka brušenje. Molimo vodite računa o tome, da za 1 kutija za prijem prašine...
  • Page 17: Tehnički Podaci

    Uvod / Opće sigurnosne upute za električni alat Tehnički podaci Opće sigurnosne upute za električni alat Tračna brusilica PBS 600 A1 Pročitajte sigurnosne Nazivni napon: 230 V ~ 50 Hz upute kao i sve ostale upute! U slučaju ne Nazivni prijem: 600 W Prazni hod-Brzina trake: 170–250 m / min...
  • Page 18: Sigurnost Osoba

    Opće sigurnosne upute za električni alat pećnice i hladnjaci. Postoji povećana opa- d) Prije uključenja stroja, uklonite alat za podešavanje ili vijčani ključ. Alat ili snost od električnog udara ukoliko je vaše tijelo uzemljeno. ključ, koji se nalazi u rotirajućem dijelu stroja, c) Uređaj držite podalje od kiše i vlage.
  • Page 19: Servis

    Opće sigurnosne upute za električni alat Pažljivo održavajte uređaj. Kontroli- O sigurajte tijekom obrađivanja plastike, boja, rajte da li pokretni dijelovi uređaja lakova itd. dostatno prozračenje. besprijekorno funkcioniraju i da ne T rakasta brusilica namjenjena je za suho bruše- zapinju, da dijelovi nisu slomljeni ili nje drva, plastike, metala i kita, kao i lakiranih tako oštećeni da je funkcija uređaja površina.
  • Page 20: Stavljanje U Pogon

    Stavljanje u pogon Stavljanje u pogon Postupak brušenja: P ostavite uređaj u uključenom stanju na izradak Uprezanje brusne trake / i radite sa umjerenim pomakom. Izvodite postu- zamjena pak brušenja paralelno prema brusnim trakama. Kako bi izbjegli smetajuće, poprećne brusne OPASNOST PO ŽIVOT! tragove, brusite samo u pravcu vlakana.
  • Page 21: Uključvianje I Isključivanje

    Stavljanje u pogon / Posluživanje Adapter za vanjski usis kom rada uređaja. Najpovoljnija brzina trake ovisi (s redukcijskim komadom) o izradku koji se treba obraditi tj. o materijalu. Utvr- Priključivanje: dite uvijek sami najbolji broj okretaja putem pokusa G urnite adapter za vanjski usis u adapterski u praksi.
  • Page 22: Nepomičan Rad

    Posluživanje / Redovito održavanje i čišćenje / Servis / Jamstveni list Upute i trikovi Materijal / Radno Brušenje laka područje N e obrađujte nikad drvo i metal sa istom Grubo brušenje brusnom trakom. (granulacija) I strošene ili napukle brusne trake mogu oštetiti Fino brušenje izradak.
  • Page 23: Zbrinjavanje

    Jamstveni list / Zbrinjavanje je pažljivo proizveden i prije isporuke Električni alat ne bacajte u brižljivo kontroliran. Molimo sačuvajte kućni otpad! blagajnički račun kao dokaz o kupnji. Molimo da se u slučaju ostvarivanja prava Sukladno europskim smjernicama 2002 / 96 / EC na jamstvo telefonski povežete sa Vašom o starim električnim i elektroničkim uređajima i njihovo servisnom ispostavom.
  • Page 24: Objašnjenje Konformnosti / Proizvođač

    EN 60745-2-4:2009 EN 55014-1:2006+A1 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 Tip / Naziv uređaja: Tračna brusilica PBS 600 A1 Date of manufacture (DOM): 04–2012 Serijski broj: IAN 73804 Bochum, 30.04.2012 Semi Uguzlu - Menadžer kakvoće - Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod dostupna je na internet stranici www.lidl.hr.
  • Page 25 Cuprins Introducere Utilizare conform scopului .................... Pagina 26 Dotare ..........................Pagina 26 Pachet de livrare ......................Pagina 26 Specificaţii tehnice ......................Pagina 27 Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice 1. Siguranţa la locul de muncă ..................Pagina 27 2. Siguranţă electrică ....................Pagina 27 3.
  • Page 26: Introducere

    şlefuit cu diferite granulaţii, iar turaţia trebuie de asemenea adaptată materialului. Acest aparat nu 1 Mașină de șlefuit cu bandă PBS 600 A1 este destinat utilizării comerciale. Orice altă utilizare 1 Bandă de şlefuit...
  • Page 27: Specificaţii Tehnice

    şi instrucţiunile. Nerespectarea in- Specificaţii tehnice dicaţiilor şi intsrucţiunilor de siguranţă poate cauza electrocutarea, incendiu şi / sau acccidente grave. Şlefuitor cu bandă PBS 600 A1 Tensiune nominală: 230 V ~ 50 Hz Păstraţi toate indicaţiile de siguranţă şi...
  • Page 28: Siguranţa Persoanelor

    Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice încălzire, cuptoarele şi frigiderele. Există electrică este oprită înainte de a o conec- ta la alimentarea cu curent, a o ridica sau risc mărit de electrocutare atunci când, corpul purta. Atunci când aveţi degetul pe întrerupă- dvs.
  • Page 29: Service

    Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice d) Nu păstraţi uneltele electrice nefolosite P ERICOL DE INCENDIU DATORITă la îndemâna copiilor. Nu lăsaţi persoa- SCâNTEILOR! Atunci când şlefuiţi metale, se nele, care nu cunosc aparatul sau nu au formează scântei. De aceea aveţi grijă să nu citit instrucţiunile, să...
  • Page 30: Punere În Funcţiune

    Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice / Punere în funcţiune Indicaţii de lucru Î n timpul lucrului ţineţi aparatul întotdeauna cu ambele mâini (vezi de asemenea fig. E). Asigu- Este suficientă o presiune redusă de raţi o stabilitate sigură. şlefuire: Î...
  • Page 31: Utilizare

    Punere în funcţiune / Utilizare Pornirea regimului de funcţionare de substanţe chimice iar piesa şlefuită s-a încălzit după moment: o prelucrare îndelungată. De aceea, evitaţi neapă- rat o supraîncălzire a piesei şlefuite şi a aparatului A păsaţi întrerupătorul PORNIT- / OPRIT şi goliţi întotdeauna în timpul pauzelor de lucru cutia Oprirea regimului de funcţionare de de captare a prafului respectiv sacul de praf al...
  • Page 32: Lucru Staţionar

    Utilizare / Curăţare şi întreţinere Materie primă- Plăci presate din Materie primă- Metale neferoase Domeniu de lucru lemn Domeniu de lucru (de ex.: aluminiu) Şlefuire brută Şlefuire brută (granulaţie) (granulaţie) Şlefuire fină Şlefuire fină (granulaţie) (granulaţie) Preselectare turaţie mare (5-6) Preselectare turaţie medie/mare (3-4) Materie primă-...
  • Page 33: Service

    Curăţare şi întreţinere / Service / Garanţie / Înlăturare G oliţi cutia de captare a prafului complet şi pu- schimbate şi reparate. Defecţiunile sau lipsurile neţi-o din nou pe aparat. existente deja la achiziţie trebuie anunţate imediat M enţineţi întotdeauna orificiile de aerisire libere. după...
  • Page 34: Declaraţie De Conformitate / Producător

    EN 60745-2-4:2009 EN 55014-1:2006+A1 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 Tip / Denumire aparat: Mașină de șlefuit cu bandă PBS 600 A1 An de producţie: 04–2012 Număr serie: IAN 73804 Bochum, 30.04.2012 Semi Uguzlu - Manager de calitate - Ne rezervăm dreptul la modificări în sensul dezvol- tării continue.
  • Page 35 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..................Seite 36 Ausstattung ........................Seite 36 Lieferumfang ........................Seite 36 Technische Daten ......................Seite 37 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ....................Seite 37 2. Elektrische Sicherheit ....................Seite 37 3. Sicherheit von Personen ....................Seite 38 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..........Seite 39 5.
  • Page 36: Einleitung

    Das Gerät darf nur für Trocken- Lieferumfang schliff verwendet werden. Beachten Sie bitte, dass Sie zur Bearbeitung der verschiedenen Materialien entsprechende Schleifblätter mit unterschiedlicher 1 Bandschleifer PBS 600 A1 Körnung einsetzen und die Drehzahl ebenfalls dem 1 Schleifband 36 DE/AT/CH...
  • Page 37: Technische Daten

    (zur externen Staubabsaugung) Arbeitszeitraum deutlich reduzieren. 2 Schraubzwingen 1 Bedienungsanleitung Allgemeine Sicherheitshinweise Technische Daten für Elektrowerkzeuge Bandschleifer PBS 600 A1 Lesen Sie alle Sicherheits- Nennspannung: 230 V∼ 50 Hz hinweise und Anweisungen. Versäumnisse Nennaufnahme: 600 W bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Leerlauf- Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand...
  • Page 38: Sicherheit Von Personen

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge dert werden. Verwenden Sie keine Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch Adapterstecker gemeinsam mit des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Verletzungen führen. Tragen Sie persönliche Schutz- Unveränderte Stecker und passende Steckdosen ausrüstung und immer eine verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit ge- Schutzbrille.
  • Page 39: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 4. Verwendung und Behandlung 5. Service des Elektrowerkzeugs a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Ver- qualifiziertem Fachpersonal und nur wenden Sie für Ihre Arbeit das dafür mit Original-Ersatzteilen reparieren. bestimmte Elektrowerkzeug.
  • Page 40: Inbetriebnahme

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Inbetriebnahme WICHTIG: Die Pfeilrichtungen auf der Innenseite Werkstück festzuhalten. Es ist damit sicherer gehalten, als mit Ihrer Hand. des Schleifbandes und am Gerätegehäuse S tützen Sie auf keinen Fall die Hände neben müssen übereinstimmen. oder vor dem Gerät und der zu bearbeitenden 3.
  • Page 41: Staubabsaugung

    Inbetriebnahme / Bedienung Staubabsaugung Entnehmen: Z iehen Sie den Schlauch der Staubsaugvor- ExPLOSIONSGEFAHR! richtung ab. Bei explosivem Staub / Luftgemisch müssen Sie einen Z iehen Sie den Adapter zur Fremdabsaugung dazu speziell geeigneten Absauger verwenden. ggf. mit dem Reduzierstück BRANDGEFAHR DURCH FUNKENFLUG! Verwenden Sie beim Schleifen von Metallen keine Bedienung Staubabsaugung (Staubbox...
  • Page 42: Stationäres Arbeiten

    Bedienung / Wartung und Reinigung / Service Stationäres Arbeiten Werkstoff / Hartholz Arbeitsbereich D rehen Sie das Elektrowerkzeug wie in den Grobschliff (Körnung) Abbildungen D, F gezeigt um und legen Sie es Feinschliff (Körnung) auf eine stabile Arbeitsplatte. Drehzahlvorwahl hoch (5-6) S etzen Sie zwei Schraubzwingen in die dafür vorgesehenen Aussparungen...
  • Page 43: Service

    Service / Garantie / Entsorgung Service Service Deutschland Lassen Sie Ihre Geräte Tel.: 01805772033 von der Servicestelle oder einer Elektro- (0,14 EUR / Min. aus dem dt. fachkraft und nur mit Original-Ersatz- Festnetz, Mobilfunk max. teilen reparieren. Damit wird sichergestellt, 0,42 EUR / Min.) dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
  • Page 44: Konformitätserklärung / Hersteller

    EN 60745-1:2009+A11 EN 60745-2-4:2009 EN 55014-1:2006+A1 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 Typ / Gerätebezeichnung: Bandschleifer PBS 600 A1 Herstellungsjahr: 04–2012 Seriennummer: IAN 73804 Bochum, 30.04.2012 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
  • Page 45 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Last Information Update · Stanje informacija Versiunea informaţiilor · Stand der Informationen: 04 / 2012 · Ident.-No.: PBS600A1042012-HR / RO IAN 73804...

This manual is also suitable for:

73804

Table of Contents