Page 1
Kitchen smart chopper // mini chopper // Capacity 580 ml // Single 3 fixed speed // features // chimney // Type 6723 6723_IM_240111.indd 1 17-02-2011 14:57:51...
Page 2
Brugsanvisning - dansk ......side Bruksanvisning - svenska ......sida 9 - 13 Bruksanvisning - norsk ......side 14 - 19 Käyttöohjeet - suomi .......sivu 20 - 25 Instruction manual - english ....page 26 - 31 6723_IM_240111.indd 2 17-02-2011 14:57:51...
Page 3
OBH Nordica Mini foodprocessor Før brug Før mini foodprocessoren og tilbehøret tages i brug første gang, bør brugsanvisningen læses grundigt igennem og derefter gemmes til senere brug. Vask alle løse dele i varmt vand tilsat opvaskemiddel før brug. Bemærk: Kniven i bunden af skålen er meget skarp og skal omgås med forsigtighed.
Page 4
Mini foodprocessoren er kun beregnet til mindre portioner. Det anbefales at starte med små, korte tryk på knappen og derefter lade apparatet arbejde uafbrudt, indtil den ønskede finhedsgrad er opnået. Vær dog opmærksom på, at mini foodprocessoren kun må køre kontinuerligt i max.
Page 5
Tilbehør Fødevare Tilberedelse Max. Forarbejdsnings- mængde tid (cirka) Kniv Magert kød Hinder og sener 100 g 10-20 sekunder fjernes, kødet skæres i passende stykker à ca. 1 cm Fisk Benene og skindet 150 g 10-20 sekunder fjernes, fisken skæres i passende stykker à...
Page 6
VIGTIGT! Knivene på snitte- og rivepladen er meget skarpe og skal derfor omgås med forsigtighed. VIGTIGT! For at undgå beskadigelse af mini foodprocessoren og snittetilbehøret bør følgende ingredienser ikke benyttes: Ost, tomater, citroner, dadler, ferskner eller frosne råvarer. Skader opstået som følge heraf er ikke omfattet af reklamationsretten!! Nedstopper Brug altid nedstopperen til at skubbe faste ingredienser ned i påfyldningstragten.
Page 7
Reklamation Reklamationsret i henhold til gældende lovgivning. Maskinafstemplet kassebon/købskvittering med købsdato skal vedlægges i tilfælde af reklamation. Ved reklamation skal apparatet indleveres, hvor det er købt. OBH Nordica Denmark A/S Ole Lippmanns Vej 1 2630 Taastrup Tlf.: 43 350 350 www.obhnordica.dk...
Page 8
Korttidsdrift max. 1 min. (kontinuerligt) Tilbehør: Kniv i rustfrit, nikkelfrit stål Pladeholder 2 stk. snitte- og riveplader Nedstopper Påfyldningstragt Ret til løbende ændringer og forbedringer forbeholdes. 6723_IM_240111.indd 8 17-02-2011 14:57:52...
Page 9
OBH Nordica Mini Food Processor Innan användning Innan apparaten tas i bruk för första gången bör bruksanvisningen läsas igenom grundligt och sparas för framtida användning. Diska alla lösa delar i varmt vatten och lite diskmedel innan användning. OBS! Knivdelen är mycket vass och ska hanteras varsamt.
Page 10
korta tryck på knappen och därefter låter apparaten arbeta oavbrutet tills önskad finhetsgrad är uppnådd. Var dock uppmärksam på att apparaten endast får köras kontinuerligt i max 1 minut åt gången. Därefter måste apparaten svalna i 3 minuter innan nästa användning. Dra alltid ur kontakten efter användning.
Page 11
Tillbehör Råvara Förberedelse Maxmängd Driftstid (ca) Kniv Magert kött Avlägsna hinnor, 100 g 10-20 sek senor. Köttet skärs i bitar på ca 1 cm. Fisk Ben och skinn 150 g 10-20 sek avlägsnas, fisken skärs i passande bitar på ca 2 cm Lök Skalas och skärs i 100 g...
Page 12
Påmatare Använd påmataren till att trycka ner fasta ingredienser i påfyllningsröret. Se till att ingredienserna som ska stoppas ner inte är för stora. Använd ALDRIG fingrar, skrapa eller andra redskap än den medföljande påmataren till detta. Vätska och mindre ingredienser kan med fördel tillsättas genom påfyllningsröret.
Page 13
återvinningsstation. Reklamationsrätt Reklamationsrätt enligt gällande lag. Maskinstämplat kassakvitto skall bifogas vid eventuell reklamation. Vid reklamation skall apparaten lämnas in där den är inköpt. OBH Nordica Sweden AB Box 58 163 91 Spånga Tel 08-445 79 00 www.obhnordica.se...
Page 14
OBH Nordica Mini foodprosessor Før bruk Før mini foodprocessoren og delene tas i bruk første gang bør bruksanvisningen leses og deretter spares til senere bruk. Vask alle løse deler i varmt vann tilsatt oppvaskmiddel før bruk. Merk: Kniven i bunnen av bollen er veldig skarp og skal brukes med forsiktighet.
Page 15
Mini foodprosessoren er kun beregnet til mindre porsjoner. Det anbefales å starte med små korte trykk på knappen og deretter la apparatet arbeide uavbrutt inntil ønsket finhetsgrad er oppnådd. Vær også oppmerksom på at mini foodprosessoren kun må kjøre kontinuerlig i max.
Page 16
Deler Matvarer Tilberedelse Maks. Tilberedningstid mengde (ca.) Kniv Magert kjøtt Hinner og sener 100 g 10-20 sekunder fjernes, kjøttet skjæres i passende stykker à ca. 1 cm Fisk Benene og skinnet 150 g 10-20 sekunder fjernes, fisken skjæres i passende stykker à ca. 2 cm Løk Skrelles og skjæres i...
Page 17
VIKTIG! Knivene på snitte- og riveplaten er veldig skarpe og skal derfor omgås med forsiktighet. VIKTIG! For å unngå skader på mini foodprosessoren og snittedeler bør følgende ingredienser ikke brukes: Ost, tomater, sitron, dadler, fersken eller frosne råvarer. Skader oppstått som følge av dette dekkes ikke av reklamasjonsretten! Nedstapper Bruk alltid nedstapperen til å...
Page 18
Reklamasjon Reklamasjonsrett i henhold til Forbrukerkjøpsloven. Stemplet kasse/kjøpskvittering med kjøpsdato skal vedlegges i tilfelle reklamasjon. Ved reklamasjon skal apparatet innleveres der hvor det er kjøpt. OBH Nordica Norway AS Postboks 5334, Majorstuen 0304 Oslo Tlf: 22 96 39 30 www.obhnordica.no...
Page 19
Plateholder 2 stk. snitte- og riveplater Nedstapper Påfyllingstrakt Rett til løpende endringer og forbedringer forbeholdes. 6723_IM_240111.indd 19 17-02-2011 14:57:53...
Page 20
OBH Nordica -monitoimikone Ennen käyttöä Lue käyttöohje huolellisesti ennen monitoimikoneen ja lisäosien käyttöönottoa ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Pese kaikki irralliset osat lämpimässä pesuainevedessä ennen käyttöä. Tärkeää: Kulhon pohjalla oleva hienonnusterä on erittäin terävä, ja sitä tulee käsitellä hyvin varovasti.
Page 21
Liitä pistotulppa pistorasiaan. Käynnistä laite painamalla virtakytkintä. Monitoimikone toimii ainoastaan, kun virtakytkintä pidetään alas painettuna. Kun kytkin vapautetaan, laite pysähtyy. Monitoimikone on tarkoitettu vain pienten annosten käsittelyyn. Aluksi virtakytkintä on suositeltavaa painaa lyhyesti ja kevyesti, minkä jälkeen laite saa käydä jatkuvasti, kunnes hienonnusaste on halutun kaltainen.
Page 22
Ruoka-aine Valmistus Enimmäis- Käsittelyaika määrä (arvio) Hienon- Vähärasvainen Poista kalvot ja jänteet 100 g 10 - 20 nusterä liha ja leikkaa liha sopiviksi sekuntia noin 1 cm:n paloiksi Kala Poista ruodot ja nahka 150 g 10 - 20 ja leikkaa kala sopiviksi sekuntia noin 2 cm:n paloiksi Sipuli...
Page 23
TÄRKEÄÄ! Raastin- ja viipalointiterä on erittäin terävä, minkä vuoksi sitä tulee käsitellä varovasti. TÄRKEÄÄ! Monitoimikoneen ja lisäosien vaurioitumisen ehkäisemiseksi koneessa ei saa hienontaa seuraavia aineksia: juusto, tomaatit, sitruunat, taatelit, persikat tai pakasteet. Takuu ei kata tällaisesta käytöstä mahdollisesti aiheutuneita vaurioita! Syöttöpainin Käytä...
Page 24
Takuu Laitteella on voimassa olevan lain mukainen raaka-aine- ja valmistusvirhetakuu. Liitä päivätty ostokuitti mahdollisen tuotevalituksen yhteyteen. Toimita laite tällöin liikkeeseen, josta se on ostettu. OBH Nordica Finland Oy Äyritie 12 C 01510 Vantaa Puh. (09) 894 6150 www.obhnordica.fi 6723_IM_240111.indd 24...
Page 25
Tekniset tiedot OBH Nordica 6723 230 V verkkovirta 150 W Turvalukko Yhtäjaksoinen käyttö: enintään 1 minuutti Osat: Hienonnusterä ruostumatonta, nikkelitöntä terästä Raastin- ja viipalointiterän pidike Raastin- ja viipalointiterä ruostumatonta, nikkelitöntä terästä Syöttöpainin Syöttösuppilo Oikeudet muutoksiin pidätetään. 6723_IM_240111.indd 25 17-02-2011 14:57:53...
Page 26
OBH Nordica Mini food processor Before use Before you use the mini food processor for the first time, please read the instruction manual carefully and save it for future use. Wash all removable parts in warm water with a washing-up liquid before use. Note: The knife at the bottom of the bowl is extremely sharp and should be handled with extreme care.
Page 27
Plug the appliance. Turn on the appliance by pressing the on/off button. Keep the on/off button down to make the mini food processor work. As soon as the button is released, the mini food processor will stop. The mini food processor is for small volume preparation tasks only. We recommend that you start by pressing the button at short intervals and then let the appliance work continuously until you have obtained the wanted degree of fineness.
Page 28
Accessories Food Cooking Max. quantity Cooking time (approximate) Knife Lean meat Remove pellicles and 100 g 10-20 seconds sinews, cut the meat in suitable pieces of about 1 cm Fish Remove the bones and 150 g 10-20 seconds the skin, cut the fish in suitable pieces of about 2 cm Onion...
Page 29
IMPORTANT! The knives on the carving and grating disc are very sharp and shall be handled with care. IMPORTANT! In order not to damage the mini food processor and the carving accessories, do not use the following ingredients: Cheese, tomatoes, lemons, dates, peaches or frozen raw materials.
Page 30
Safety instructions Read the instruction manual carefully before use, and save it for future use. Plug the appliance to a household outlet of 230V only, and use the appliance only for the intended use. Always unplug the appliance from the mains supply when disorder is experienced, when not in use, when parts are applied or removed from the appliance and before cleaning and maintenance.
Page 31
OBH Nordica Denmark A/S Ole Lippmanns Vej 1 DK-2630 Taastrup Tel.: +45 43 350 350 www.obhnordica.dk Technical data OBH Nordica 6723 230 volt AC 150 watts Safety lock Short time operation max 1 min. (continuous) Accessories: Knife of stainless steel, nickel free steel...
Need help?
Do you have a question about the 6723 and is the answer not in the manual?
Questions and answers