COSMO 150 VIDEO Table of contents 1. Safety Instructions ..........4 2.
Page 3
COSMO 150 VIDEO Congratulations on the purchase of laser distance meter ADA COSMO 150 Video! Permitted use · Measuring distances · Computing functions, e.g. areas, volumes, subtractions, trapezoid, Pythagorean calcula- tion, measurements with the tilt sensor. The safety regulations and instructions along with the operating manual should be read carefully before initial operation.The person responsible for the instrument must ensure that equipment is...
COSMO 150 VIDEO SAFETY INSTRUCTION Prohibited use Please follow up instructions given in operating manual. Do not use instrument in explosive environment (filling station, gas equipment, chemical production and so on). Do not remove warning labels or safety instructions. Do not open instrument housing, do not change it’s construction or modification. Do not stare at beam.
COSMO 150 VIDEO START UP Keypad 1. ON/Measuring 2. Digital Camera Button 3. Addition 4. Area/Volume 5. Reference/Time 6. Angle/Stake out function 7. Clear/OFF 8. Indirect measurements 9. Substraction 10. Trapezoid 11. Menu/Equal Button...
Page 6
COSMO 150 VIDEO Display The graphics screen of the measurement window is split into different areas. The selected measuring function is shown at the left top part. The measurement field contains the previous measurement results. There are 5 rows on the display. 1.
COSMO 150 VIDEO 1. Current measurement function 2. Results of successive measurements 3. Additional calculations 4. Main result...
Page 8
COSMO 150 VIDEO Display in Digital Camera mode (3x zoom) Built-in digital camera shows the target directly on the display. The instrument takes measurements with the help of crosshairs, even if the laser dot is not visible (in bright illumination). 3x zoom.
Page 9
COSMO 150 VIDEO Inserting / Replacing Batteries Remove the battery compartment lid. Insert new batteries. Pay attention to the polarity. Close the battery compartment. The batteries should be replaced, when the battery voltage is too low. Batteries should be removed if the device will not be used for a long time (danger of corrosion). NOTE: We reccomend to use LI /IRON Batteries (energy-plus battery).
COSMO 150 VIDEO End-piece Fold out the end-piece (180°) to measure from the edge of the positioning bracket. Push the positioning bracket slightly to the right (90°) to measure from the corner or the edge of the object. The sensor automatically detects the orientation of the positioning bracket and adjusts the zero point of the instrument accordingly.
Page 11
COSMO 150 VIDEO 7. Offset of reference point 8. Calibration of tilt sensor 9. Tripod 10. Bluetooth 11. Factory reset Press and hold button to enter into the menu. Press buttons to change the settings of submenu. Press and hold menu button to confirm settings. Press button to exit from the menu without saving.
Page 12
COSMO 150 VIDEO Setting the unit for tilt measurements Select in the menu article 2. MEASUREMENT UNIT (CORNER) to change the measurement units. Change units by pressing buttons...
Page 13
COSMO 150 VIDEO Level The Level (in °) in status field can be switched on or off. Continuous laser You can switch the continuous laser on or off. (Laser doesn’t switch off after taking a measurement). When the laser is switched off, press button to switch laser on.
Page 14
COSMO 150 VIDEO Offset - change the zero point If you selected the Offset function in the menu, you can now adjust the value using buttons . Press the key for a long time to increase the rate of change of the values. Tilt sensor Calibration You can calibrate the tilt sensor by two measurements on a level surface (e.g.
Page 15
COSMO 150 VIDEO Tripod The reference must be appropriately adjusted in order to take correct measurements with a tripod. Select the tripod setting in the menu. You can switch on/off the reference point on the tripod. The setting can be seen on the display.
COSMO 150 VIDEO Clear-Key Cancel the last action. Press button OPERATION Switch on and off Switch on the instrument and laser. Pressing this button for a long time to switch the instrument off. The instrument switches off automatically after 3 minutes of inactivity. Clear Press button to delete the last action.
COSMO 150 VIDEO Reference setting The default reference setting is from the rear of the instrument. Press button to set the reference from the front part of the instrument or from the edge. When the end-piece is folded out fully, the reference is set automatically from the edge of the instrument.
COSMO 150 VIDEO Minimum/ Maximum measurement This function allows the user to measure the minimum or maximum distance from a fixed measuring point. Press and hold down the button . Then slowly sweep the laser back and forth and up and down over the desired target point (e.g.
Page 19
COSMO 150 VIDEO Press button . Next measurement is added to the previous one. Press button . Next measurement is substracted from the previous one. Press button . The result is desplayed in the main display area. Press button . Last action will be cancelled. Area Press button until the symbol...
Page 20
COSMO 150 VIDEO The result of the measurement is displayed in the main display area. Additional information: perimeter is displayed above the main display area. Volume Press button until the symbol is displayed. Press button to take the first measurement: length. Press button to take the second measurement: width.
Page 21
COSMO 150 VIDEO Wall-surface measrement The wall surface measurement is used to determine the sum of several individual surfaces with a common height. Press button until the symbol is displayed. Press button to take the height measurement. (The height must be measured first.) Press button to measure the length of 1st wall.
Page 22
COSMO 150 VIDEO Tilt measurement Press button to activate the tilt sensor. The symbol appears on the display. Depending on the setting the tilt is shown in ° or %. Press button to measure the inclination and the distance. During tilt measurement, the instrument should be held without a transverse tilt (max. 10°). Indirect vertical distance Press button until the symbol...
Page 23
COSMO 150 VIDEO Staking out function This function allows to set two different distances (a and b) and mark definite measured distance. Press button until the symbol is displayed. With buttons you can adjust the values to suit the desired stacking out distance. After the stacking out value is set, press button to confirm it.
Page 24
COSMO 150 VIDEO The displayed distance decreases if the instrument is moved slowly along the stake out line. The instru- ment starts to beep at a distance of 0.1m from the next stake out point. Indirect measurement The instrument can calculate distances by using Pythagoras’ theorem. This function is helpful, if the distance to measure can not be reached directly.
Page 25
COSMO 150 VIDEO Pythagorean calculation Single Pythagorean calculation 1 This function allows to measure height or width of a building. Press button until symbol appears on the display. Press button . Aim at the upper point and trigger the measurement. The value is adopted. Keep the instrument as horizontal as possible.
Page 26
COSMO 150 VIDEO Pythagorean calculation 2 Press button until symbol appears on the display. Press button to trigger the measurement. When the value is receivedm press button to take next measurement The result is displayed in the summary line. Additional information: triangle area is shown above the summary line.
Page 27
COSMO 150 VIDEO Press button to trigger the measurement. Then the second value is received. You can also press and hold down button to trigger continuous measurement. Sweep the laser back and forth and up and down over the target point. Press button to stop the measurement.
Page 28
COSMO 150 VIDEO Press button to trigger the measurement. Then the first value is received. Press button to trigger the measurement. Then the second value is received Press button to trigger the measurement. Then the third value is received. You can also press and hold down button to trigger continuous measurement.
Page 29
COSMO 150 VIDEO Press button . Symbol appears on the display. Press button and measure the first side of the triangle Press button and measure the second side of the triangle Press button and measure the third side of the triangle The result is displayed in the summary line.
Page 30
COSMO 150 VIDEO Press button to take the first measurement: height Press button to take the second measurement: width Press button to take the third measurement: height The result is displayed in the summary line. Additional information: trapezoid area and inclination angle of the total distance are shown above the summary line.
Page 31
COSMO 150 VIDEO The result is displayed in the summary line. Additional information: Trapezoid area and inclination angle of the total distance are shown above the summary line. Trapezoid measurement 3 Press button until this symbol appears on the display Press button to take the first measurement: height Press button...
COSMO 150 VIDEO Once the key is released , the remaining seconds until measurement (e.g. 59, 58, 57...) are shown on the display. The last 5 seconds are counted down with a beep. After the last beep the measurement is taken and the value is displayed. MESSAGE CODES All message codes are displayed with “Info”...
Page 33
COSMO 150 VIDEO Info CAUSE REMEDY Temperature too high Cool down instrument Temperature too low Warm up instrument Receiver signal too weak Use target plate Received signal too strong Use target plate (grey side) Wrong parameter When measuring by Pythagoras, the length of hypotenuse should greater than the other two legs.
Page 34
COSMO 150 VIDEO TECHNICAL DATA Range (use target plate to increase the 0.05 to 150 range), m* Accuracy, mm* ±1.5 Smallest unit displayed 1 mm Distance measuring by tilt sensor 90° Tilt sensor accuracy ±0.3° Laser class Laser type 635 nm, <1 mW...
Page 35
COSMO 150 VIDEO Automatic switch off 3 minutes of inactivity Battery life, 2 x AAA up to 20000 measurements Dimensions, mm 137×52×28 Weight, g Power supply 2 х АА / 1.5 V Temperature range: Storage -25º to +70º Operating -10º to +50º * In favourable conditions (good target surface properties, room temperature).
Page 36
COSMO 150 VIDEO Maximum deviation occurs under unfavorable conditions such as bright sunlight or when measuring to poorly reflecting or very rough surfaces. For distances over 80m – without using a target plate – the max- imum deviation may increase to a maximum of ±10mm. ** This is the typical value.
Page 37
COSMO 150 VIDEO foam or similar semi-permeable surfaces. Aiming at high gloss surfaces deflects the laser beam and mea- surement errors can occur. Against non-reflective and dark surfaces the measuring time can be increased. Precautions Please, handle the instrument with care. Avoid viabrations, hits, water, effect of heat.
Page 38
COSMO 150 VIDEO Specific reasons for erroneous measuring results - Measurements through glass or plastic windows; - Dirty laser emitting window; - After instrument has been dropped or hit. Please check the accuracy; - Large fluctuation of temperature: if instrument will be used in cold areas after it has been stored in warm areas (or the other way round) please wait some minutes before carrying out measurements;...
The instrument is a laser class 2 laser product with power < 1 mW and wavelength 635 nm. Laser is safety in ordinary conditions of usage. ADA COSMO 150 projects visible laser beam from the front part of the instrument.
COSMO 150 VIDEO EXCEPTIONS FROM RESPONSIBILITY The user of this product is expected to follow the instructions given in operators’ manual. Although all instruments left our warehouse in perfect condition and adjustment the user is expected to carry out periodic checks of the product’s accuracy and general performance. The manufacturer, or its representatives, assumes no responsibility of results of a faulty or intentional usage or misuse including any direct, indirect, consequential damage, and loss of profits.
WARRANTY CARD Name and model of the product ________________________________________________ Serial number ________________date of sale_______________________ Name of commercial organization _____________________stamp of commercial organization Warranty period for the instrument explotation is 24 months after the date of original retail purchase. During this warranty period the owner of the product has the right for free repair of his instrument in case of manufacturing defects. Warranty is valid only with original warranty card, fully and clear filled (stamp or mark of thr seller is obligatory).
Page 42
WARRANTY DOESN’T EXTEND TO FOLLOWING CASES: 1. If the standard or serial product number will be changed, erased, removed or wil be unreadable. 2. Periodic maintenance, repair or changing parts as a result of their normal runout. 3. All adaptations and modifications with the purpose of improvement and expansion of normal sphere of product application, mentioned in the service instruction, without tentative written agreement of the expert provider.
Руководство по эксплуатации Лазерный дальномер Модель: COSMO 150 Video Производитель: ADAINSTRUMENTS Адрес: WWW.ADAINSTRUMENTS.COM...
Page 45
COSMO 150 VIDEO Оглавление 1. Инструкция по безопасной эксплуатации прибора ..........49 2.
Page 46
COSMO 150 VIDEO Поздравляем Вас с приобретением лазерного дальномера ADA COSMO 150 Video! Назначение инструмента Лазерный дальномер ADA COSMO 150 Video позволит Вам: - измерять расстояния дистационно, - вычислять функции: сложение, вычитание, площади, объема, трапеции, расстояния по теореме Пифагора, измерения с использованием датчика наклона.
COSMO 150 VIDEO ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРИБОРА Запрещается: Использование прибора не по инструкции и использование, выходящее за пределы разрешенных операций Использование прибора во взрывоопасной среде (АЗС, газовое оборудование, химическое произ- водство и т.д.) Вывод прибора из строя и удаление с прибора предупредительных и указательных надписей Вскрытие...
Page 48
COSMO 150 VIDEO проведении измерений на дорогах, строительных площадках и т.д.) Использование прибора в местах, где это может быть потенциально опасно: на воздушном транспорте, вблизи производств и технологических объектов, в местах, где работа дальномера может привести к вредному воздействию на людей или животных Классификация...
COSMO 150 VIDEO НАЧАЛО РАБОТЫ Клавишная панель 1. ВКЛ / Измерение 2. Кнопка включения цифровой камеры 3. Сложение 4. Площадь/Объем 5. Точка отсчета измерения/Таймер 6. Угловые измерения/Разметка отрезков 7. Удалить/Выкл 8. Косвенные измерения 9. Вычитание 10. Кнопка измерения трапеции 11. Меню/кнопка равенства...
Page 50
COSMO 150 VIDEO Дисплей Графический дисплей окна измерения разделен на несколь- ко областей. В верхней левой части отображается выбранная функция измерения. В поле измерения содержится информация о предыдущих результатах измерения. На дисплее 5 строк: 1. Текущая функция измерения 2. Индикатор включения лазера 3.
Page 51
COSMO 150 VIDEO 1. Функция текущего измерения 2. Результаты последовательных измерений 3. Дополнительные вычисления 4. Основной результат...
Page 52
COSMO 150 VIDEO Дисплей в режиме цифровой камеры (3х zoom) Встроенный цифровой визир (видоискатель) отображает цель на дисплее. Прибор производит измерение до точки, на кото- рую нацелено перекрестье визира, даже если лазерная точка не видна (при ярком солнечном свете). Трехкратное увеличение изображения. Нажмите на кнопку, чтобы...
Page 53
COSMO 150 VIDEO Ошибки параллакса возникают, если камера визира используется для близких целей, вызывая эф- фект, когда лазер оказывается смещенным от перекрестья визира. В этом случае следует ориенти- роваться на реальную лазерную точку для нацеливания на объект. Установка/замена элементов питания Снимите...
Page 54
COSMO 150 VIDEO ПРИБЛИЗИТЕЛЬНОЕ ВРЕМЯ НЕПРЕРЫВНОЙ РАБОТЫ УСТРОЙСТВА*: • LI / IRON (4 000 mAh) - около 5 часов • NiMh (2 000 mAh) - около 3.5 часов * - при условии работы устройства при температуре окружающей среды 20 градусов Цельсия, а также...
COSMO 150 VIDEO ФУНКЦИИ НАСТРОЙКИ 1. Единица измерения (расстояние) 2. Единица измерения (угол) 3. Цифровой уровень 4. Непрерывный лазер 5. Яркость экрана 6. Звуковой сигнал 7. Смещение точки отсчета 8. Калибровка датчика уклона 9. Штатив 10. Bluetooth 11. Сброс - возврат к заводским настройкам...
Page 56
COSMO 150 VIDEO Нажмите и удерживайте кнопку , чтобы войти в меню. Нажмите на кнопку или для перемещения между под пунктами меню. Для начала измерения подпункта нажмите кнопку Нажмите на кнопку , чтобы выйти из меню без возможности сохранения. Установка единицы измерения для измерения расстояния Для...
Page 57
COSMO 150 VIDEO Установка единиц измерения для измерения уклона Для изменения единиц измерения уклона выберете в меню пункт 2 ЕДИНИЦА ИЗМЕРЕНИЯ (УГОЛ). Изменяйте единицы нажатием кнопок или...
Page 58
COSMO 150 VIDEO Уровень Уровень в градусах в поле статуса измерения можно включить и выключить. Непрерывный лазер Непрерывный лазер (лазерный маркер не отключается после измерения) можно отключить. Если режим непрерывного лазера выключен, тогда первое нажатие кнопки включает лазерный мар- кер (точку), второе производит измерение. Лазерный маркер (точка) после измерения отключается. Яркость...
Page 59
COSMO 150 VIDEO Смещение - изменение нулевой точки отсчета. Если вы выбрали функцию смещения в меню, вы можете настроить значение с помощью кнопок или Калибровка датчика уклона Можно откалибровать датчик уклона с помощью двух измерений на горизонтальной поверхности (например, на мраморном полу или столешнице). А.
Page 60
COSMO 150 VIDEO Штатив Точка отсчета измерения должна быть настроена, чтобы сделать правильные измерения на штати- ве. Выберите в меню установку штатива. Точку отсчета измерения на штативе можно отключить. Установка отображается на дисплее. Bluetooth Данная функция включает и выключает функцию Bluetooth. Сброс...
COSMO 150 VIDEO РАБОТА С ПРИБОРОМ Включение и выключение Нажмите на кнопку , чтобы включить прибор и лазер. При длительном нажатии на кнопку прибор выключается. Прибор отключится автоматически через 3 минуты бездействия. Удаление Нажмите на кнопку , , чтобы удалить последнее действие. При измерении площади или объема, можно повторно...
COSMO 150 VIDEO нижнего края прибора. Нажмите на кнопку , чтобы установить точку отсчета измерения от передней части прибора. При работе со штативом, точка отсчета измерения устанавливается в положение штатива через меню. ИЗМЕРЕНИЕ Единичное измерение Нажмите на кнопку , чтобы включить лазер (в режиме непрерывного лазера лазер включен постоянно).
COSMO 150 VIDEO (например, в углу комнаты). Нажмите на кнопку еще раз, чтобы прекратить длительные измерения. Минимальное и максимальное значения расстояния отображаются на дисплее. В нижней строчке отображается последнее измеренное расстояние. ФУНКЦИИ Сложение и вычитание Прибор может складывать и вычитать результаты измерения. Нажмите кнопку и...
Page 64
COSMO 150 VIDEO Площадь Нажимайте на кнопку , пока на дисплее в нижней строке не отобразится символ Нажмите на кнопку , чтобы произвести измерение первого значения расстояния : длина. Нажмите на кнопку еще раз, чтобы произвести измерение второго значения расстояния: ширина. Результат...
Page 65
COSMO 150 VIDEO Нажмите на кнопку еще раз, чтобы произвести измерение третьего значения расстояния: высота. Результат измерения объема отображается в итоговой строке. Дополнительная информация: площадь и периметр отобразятся над итоговой строкой. Измерение поверхности стен Это измерение используется для определения суммы нескольких поверхностей, которые имеют общую...
Page 66
COSMO 150 VIDEO Нажмите на кнопку , чтобы измерить длину N- стены. Дополнительная информация: значение общей площади отобразится в итоговой строке. Сумма всех длин отобразится над итоговой строкой. Измерения уклона Нажмите на кнопку , чтобы войти в режим измерения уклона. На дисплее отобразится символ В...
Page 67
COSMO 150 VIDEO Нажмите на кнопку , чтобы измерить уклон и расстояние. В итоговой строке будет отображаться результат по вертикали. Дополнительная информация: расстояние по горизонтали отображается над итоговой строкой, в верхних строках отображается расстояние по наклонной и угол наклона. Разметка отрезков Данная...
Page 68
COSMO 150 VIDEO После того как расстояние “a” утверждено, на дисплее начинает мигать “b”. Чтобы добавить расстояние “b”, произведите те же действия, что и для расстояния “a”. После того, как значение введено, нажмите на кнопку , чтобы его утвердить. Нажмите кнопку , чтобы...
Page 69
COSMO 150 VIDEO Придерживайтесь следующей последовательности измерений: Все точки измерения должны быть расположены по вертикали или горизонтали на поверхности стены. Лучшие результаты достигаются, когда прибор поворачивается вокруг неподвижной точки (нижняя часть прибора прижата к неподвижной поверхности, например к стене или прибор установлен на штатив).
Page 70
COSMO 150 VIDEO Нажмите на кнопку и навидитесь на верхнюю точку и произведите измерение. Значение установлено. Держите прибор в горизонтальном положении. Нажмите на кнопку , чтобы произвести измерение . Когда значение получено, вы можете нажать и удерживать кнопку , чтобы произвести продолжительное измерение. Покачивайте луч лазера...
Page 71
COSMO 150 VIDEO Результат отобразится в итоговой строке. Дополнительная информация: площадь треугольника отобразится над итоговой строкой. Расчет по теореме Пифагора 3 Данный расчет, например, используется для определения расстояния тремя измерениями. Нажмите на кнопку . На дисплее отобразится значок Нажмите на кнопку , чтобы...
Page 72
COSMO 150 VIDEO Результат отобразится в итоговой строке. Дополнительная информация: площадь треугольника и угол между первым и последним измеренными отрезками отобразится над итоговой строкой. Расчет по теореме Пифагора 4 Данный расчет, например, используется для определения высоты тремя измерениями. Нажмите на кнопку .
Page 73
COSMO 150 VIDEO Минимальное значение получено. Результат отобразится в итоговой строке. Дополнительная информация: площадь треугольника и угол между первым и вторым измеренными отрезками отобразится над итоговой строкой. Измерение площади треугольника Площадь треугольника можно рассчитать, измерив три стороны. Нажмите на кнопку .
Page 74
COSMO 150 VIDEO между вторым и третьим измеренными отрезками отобразится над итоговой строкой. Измерение трапеции Данная функция применяется для измерения длины крыши, площади трапеции и угла наклона. Измерение трапеции Вариант 1 Нажмите на кнопку . На дисплее отобразится значок Нажмите на кнопку , чтобы...
Page 75
COSMO 150 VIDEO наклона итогового расстояния отобразится над итоговой строкой. Измерение трапеции Вариант 2 Нажмите на кнопку . На дисплее отобразится значок Нажмите на кнопку , чтобы произвести первое измерение: высота Нажмите на кнопку , чтобы произвести второе измерение: расстояние между углом и крышей Нажмите...
Page 76
COSMO 150 VIDEO Измерение трапеции Вариант 3 Нажмите на кнопку . На дисплее отобразится значок Нажмите на кнопку , чтобы произвести первое измерение: высота Нажмите на кнопку , чтобы произвести второе измерение: расстояние между углом и крышей и измерить угол наклона. Результат...
Page 77
COSMO 150 VIDEO Как только Вы отпустите кнопку, на дисплее будет отображаться время (в сек.), оставшееся до начала измерения (например, 59, 58, 57 ….). Отсчет последних 5-ти секунд сопровождается звуковым сигналом. После того, как прозвучит последний сигнал, прибор произведет измерение. ПЕДУПРЕЖДЕНИЯ...
Page 78
COSMO 150 VIDEO Температура очень высокая Дайте прибору охладиться Температура очень низкая Дайте прибору прогреться Полученный сигнал слишком слабый Используйте визирную пластину Полученный сигнал слишком сильный Используйте визирную пластину Неверный параметр Делая измерение по Пифагору убедитесь, что гипо- тенуза длиннее, чем 2 другие стороны. Рассчитыва- емый...
COSMO 150 VIDEO Боковой наклон более чем на 10 Не наклоняйте прибор градусов ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Диапазон измерения (используйте мишень для увеличения 0,05-150 диапазона) , м* Точность, мм * ±1,5 Наименьшая используемая единица измерения, мм 1 мм Класс лазера...
Page 80
COSMO 150 VIDEO Тип лазера 635 нм, <1 мВт Диапазон измерения наклона ±90° Точность датчика наклона** ±0.3° Автоматическое отключение, сек. через 180 с Срок службы батареи, 2 х ААА До 20000 измерений Размеры 137×52×28 мм Вес 150 г Температурный диапазон: хранение -25ºС...
Page 81
COSMO 150 VIDEO Источник питания 2 х АА / 1.5 В *при благоприятных условиях работы (хорошие отражательные свойства поверхности, ком- натная температура). При неблагоприятных условиях, таких как интенсивный солнечный свет, плохие отражательные свойства визирной пластины, поверхности или высокотемпе- ратурные колебания, точность и дистанция измерения могут измениться. Для расстояний свыше...
Page 82
COSMO 150 VIDEO Условия измерений Дальность измерений В ночное время, в сумерках, либо если объект, до которого производится измерения затенен, дальность измерений может быть больше заявленной призводителем. При яркой освещенности (например солнечный свет) дистанция измерения может уменьшится. Используйте визирную пла- стину...
Page 83
COSMO 150 VIDEO Меры предосторожности Пожалуйста, бережно обращайтесь с прибором. Не подвергайте прибор прямому воздействию тепла, воды, ударам и вибрации. При транспортировке убирайте прибор в чехол. Прибор можно убирать в чехол только сухим! Уход за прибором При загрязнении прибора протирайте его мягкой, влажной салфеткой. Не применяйте раствори- тели...
Page 84
COSMO 150 VIDEO температуре. В этом случае подождите несколько минут, перед тем как начать работать с прибо- ром. Измерение до зеркальных, сильно рассеивающих, поверхностей с неоднородной структурой, полупрозрачных поверхностей и т.п. Электромагнитная совместимость (EMC) • не исключено, что работа прибора может повлиять на работу других устройств...
Page 85
COSMO 150 VIDEO Классификация лазера ADA COSMO 150 Video излучает видимый лазерный луч из передней части. Данный прибор является лазером класса 2 в соответствии с DIN IEC 60825-1:2007 “безопасность лазерный изделий”, что позволяет использовать устройство выполняя меры предосторожности (см. инструкцию).
COSMO 150 VIDEO ГАРАНТИЯ Производитель предоставляет гарантию на продукцию покупателю в случае дефектов материала или качества его изготовления во время использования оборудования с соблюдением инструкции пользователя на срок до 2 лет со дня покупки. Во время гарантийного срока, при предъявлении доказательства покупки, прибор будет починен или...
COSMO 150 VIDEO ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ Пользователю данного продукта необходимо следовать инструкциям, которые приведены в руководстве по эксплуатации. Даже, несмотря на то, что все приборы проверены производителем, пользователь должен проверять точность прибора и его работу. Производитель или его представители не несут ответственности за прямые или косвенные убытки, упущенную...
Page 88
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА НЕ РАСПРОСТРАНЯЮТСЯ НА СЛЕДУЮЩИЕ СЛУЧАИ: 1.Если будет изменен, стерт, удален или будет неразборчив типовой или серийный номер на изделии; 2.Периодическое обслуживание и ремонт или замену запчастей в связи с их нормальным износом; 3.Любые адаптации и изменения с целью усовершенствования и расширения обычной сферы при- менения...
Page 89
ных материалов, попадания жидкостей и посторонних предметов внутрь. 8.Воздействие факторов непреодолимой силы и/или действие третьих лиц; 9.В случае негарантийного ремонта прибора до окончания гарантийного срока, произошедшего по причине полученных повреждений в ходе эксплуатации, транспортировки или хранения, и не во- зобновляется.
Page 90
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Наименование изделия и модель __________________________________________________________________________ Серийный номер ______________________ Дата продажи ________________________________________ Наименование торговой организации ___________________ Штамп торговой организации мп. Гарантийный срок эксплуатации приборов составляет 24 месяца со дня продажи. В течении гарантийного срока владелец имеет право на бесплатный ремонт изделия по неисправностям, являющимся следствием про- изводственных...
Need help?
Do you have a question about the COSMO 150 Video and is the answer not in the manual?
Questions and answers