Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

EOB3400BOR
EN OVEN
IT
FORNO
USER MANUAL
ISTRUZIONI PER L'USO
2
25

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EOB3400BOR

  • Page 1 EOB3400BOR EN OVEN USER MANUAL FORNO ISTRUZIONI PER L’USO...
  • Page 2: Table Of Contents

    13. ENERGY EFFICIENCY..................23 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
  • Page 4: Safety Instructions

    Do not use a steam cleaner to clean the appliance. • Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal • scrapers to clean the glass door since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass.
  • Page 5: Care And Cleaning

    ENGLISH must have a contact opening width of – be careful when you remove or minimum 3 mm. install the accessories. • This appliance complies with the E.E.C. • Discoloration of the enamel has no Directives. effect on the performance of the appliance.
  • Page 6: Product Description

    • Before replacing the lamp, disconnect • Disconnect the appliance from the the appliance from the power supply. mains supply. • Only use lamps with the same • Cut off the mains cable and discard it. specifications. • Remove the door catch to prevent children and pets to get closed in the 2.6 Disposal...
  • Page 7: Daily Use

    ENGLISH 4.2 Preheating Accessories can become hotter than usual. The appliance can emit an odour Preheat the empty appliance to burn off and smoke. This is normal. Make sure that the remaining grease. the airflow in the room is sufficient. 1.
  • Page 8: Clock Functions

    Oven function Application Conventional To bake and roast food on 1 shelf position. Cooking Top Heat To brown bread, cakes and pastries. To finish cooked dishes. Bottom Heat To bake cakes with crispy bottom and to preserve food. Grilling To grill flat food and to toast bread.
  • Page 9: Additional Functions

    ENGLISH Turn the settings knob counterclockwise, Setting the time of day until shows in the window. In this To set the time of day, push and turn the position there is no acoustic signal after settings knob counterclockwise (in the the appliance deactivates.
  • Page 10: Cooking Times

    8.3 Cooking meat and fish cooking time and energy consumption to a minimum. • Use a deep pan for very fatty food to • Moisture can condense in the prevent the oven from stains that can appliance or on the door glass panels.
  • Page 11 ENGLISH Food Conventional Cook- True Fan Cooking Time Com- (min) ments Tempera- Shelf po- Tempera- Shelf po- ture (°C) sition ture (°C) sition Jam-tart 2 (left and 30 - 40 In a 26 cm right) cake mould Sponge 50 - 60 In a 26 cm cake cake...
  • Page 12: 1) Preheat The Oven

    Food Conventional Cook- True Fan Cooking Time Com- (min) ments Tempera- Shelf po- Tempera- Shelf po- ture (°C) sition ture (°C) sition Merin- 2 and 4 80 - 100 In a baking gues- two tray levels 12 - 20...
  • Page 13: 1) Preheat The Oven

    ENGLISH Food Conventional Cook- True Fan Cooking Time Com- (min) ments Tempera- Shelf po- Tempera- Shelf po- ture (°C) sition ture (°C) sition 10 - 20 In a baking Scones tray 1) Preheat the oven for 10 minutes. Flans Food Conventional Cook- True Fan Cooking Time...
  • Page 14 Food Conventional Cook- True Fan Cooking Time Com- (min) ments Tempera- Shelf po- Tempera- Shelf po- ture (°C) sition ture (°C) sition English 70 - 75 On a wire roast beef, shelf well done Shoulder 120 - 150 With rind...
  • Page 15 ENGLISH Food Quantity Tempera- Time (min) Shelf po- ture (°C) sition Pieces 1st side 2nd side Fillet max. 12 - 15 12 - 14 steaks Beef max. 10 - 12 6 - 8 steaks Sausages max. 12 - 15 10 - 12 Pork max.
  • Page 16 Pork Food Quantity (kg) Temperature Time (min) Shelf position (°C) Shoulder, neck, 1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 or 2 ham joint Chop, spare rib 1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 1 or 2 Meat loaf 0.75 - 1...
  • Page 17 ENGLISH 8.8 Defrost Food Quantity Defrosting Further defrost- Comments time (min) ing time (min) Chicken 1000 100 - 140 20 - 30 Place the chicken on an upturned saucer placed on a large plate. Turn halfway through. Meat 1000 100 - 140 20 - 30 Turn halfway through.
  • Page 18: Care And Cleaning

    Food Temperature Time (h) Shelf position (°C) 1 position 2 positions Apple slices 60 - 70 6 - 8 1 / 4 Pears 60 - 70 6 - 9 1 / 4 9. CARE AND CLEANING damaged. Contact an Authorised WARNING! Service Centre.
  • Page 19 ENGLISH The oven door can close if you try to remove the internal glass panel before you remove the oven door. CAUTION! Do not use the appliance without the internal glass panel. 1. Open the door fully and hold the two door hinges.
  • Page 20: Troubleshooting

    9.6 Replacing the lamp Put a cloth on the bottom of the interior of the appliance. It prevents damage to the lamp glass cover and the cavity. 90° WARNING! Danger of electrocution! Disconnect the fuse before you replace the lamp.
  • Page 21: Installation

    ENGLISH 10.1 What to do if... Problem Possible cause Remedy The oven does not heat up. The oven is deactivated. Activate the oven. The oven does not heat up. The Minute Minder + End of Set the Minute Minder + Cooking programmer is not End of Cooking program- set.
  • Page 22: Technical Information

    11.1 Building In 11.3 Electrical installation The manufacturer is not responsible if you do not follow the safety precautions from the Safety chapters. min. 550 This appliance is supplied with a main plug and a main cable. min. 560 11.4 Cable...
  • Page 23: Energy Efficiency

    Frequency 50 Hz 13. ENERGY EFFICIENCY 13.1 Product Fiche and information according to EU 65-66/2014 Supplier's name Electrolux Model identification EOB3400BOR Energy Efficiency Index 100.0 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, conven- 0.93 kWh/cycle tional mode Energy consumption with a standard load, fan- 0.85 kWh/cycle...
  • Page 24 Do Return the product to your local recycling not dispose appliances marked with the facility or contact your municipal office. symbol with the household waste.
  • Page 25 13. EFFICIENZA ENERGETICA................47 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Page 26: Informazioni Per La Sicurezza

    INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano come riferimento futuro.
  • Page 27: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO guanti da forno per estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al calore. Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione, • scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica. Assicurarsi che l’apparecchiatura sia spenta prima di • sostituire la lampadina per evitare la possibilità di scosse elettriche.
  • Page 28 • Non utilizzare prese multiple e • Non lasciare mai l'apparecchiatura prolunghe. incustodita durante il funzionamento. • Accertarsi di non danneggiare la spina • Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni e il cavo. Qualora il cavo elettrico utilizzo. debba essere sostituito, l’intervento •...
  • Page 29 ITALIANO • Per le torte molto umide, usare una • Pulire l'apparecchiatura con un panno leccarda. I succhi di frutta provocano inumidito e morbido. Utilizzare solo macchie che possono essere detergenti neutri. Non usare prodotti permanenti. abrasivi, spugnette abrasive, solventi •...
  • Page 30: Descrizione Del Prodotto

    3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 3.1 Panoramica Pannello dei comandi Manopola delle funzioni forno Spia di accensione/simbolo/indicatore Timer analogico Spia/simbolo/indicatore della temperatura Manopola della temperatura Resistenza Lampadina Ventola Supporto ripiano, smontabile Posizioni dei ripiani 3.2 Accessori Per la cottura di torte e biscotti.
  • Page 31: Utilizzo Quotidiano

    ITALIANO 5. UTILIZZO QUOTIDIANO forno e della temperatura sulla ATTENZIONE! posizione di spento. Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 5.1 Attivazione e disattivazione dell'apparecchiatura La presenza di simboli sulle manopole, spie o indicatori dipende dal modello dell'apparecchiatura: • L'indicatore si accende al riscaldamento del forno.
  • Page 32: Funzioni Del Timer

    Funzione forno Applicazione Grill Per grigliare cibi sottili e tostare il pane. Grill rapido Per cuocere al grill cibi di ridotto spessore in grandi quantità e per tostare il pane. Doppio grill ven- Per arrostire grandi tagli di carne o pollame su una tilato sola posizione della griglia.
  • Page 33: Funzioni Aggiuntive

    ITALIANO Dopo aver impostato l'ora, lasciare che la l'ora di spegnimento necessaria (in manopola delle impostazioni si sposti nella minuti) compare nel visore. sua posizione iniziale oppure tirarla indietro Il conto alla rovescia si avvia. Una volta con cautela. trascorso il tempo impostato, viene emesso un segnale acustico.
  • Page 34: Consigli E Suggerimenti Utili

    8. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI ricoprire i componenti con pellicola ATTENZIONE! d'alluminio durante la cottura. Così Fare riferimento ai capitoli facendo si possono alterare i risultati di sulla sicurezza. cottura e danneggiare lo smalto. La temperatura e i tempi di 8.2 Cottura di dolci...
  • Page 35 ITALIANO 8.5 Tabella per la cottura al forno ed arrosto Torte Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo Commenti (min.) Tempera- Posizione Tempera- Posizione tura (°C) della gri- tura (°C) della gri- glia glia Pietanze 3 (2 e 4) 45 - 60 In uno frullate stampo per...
  • Page 36 Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo Commenti (min.) Tempera- Posizione Tempera- Posizione tura (°C) della gri- tura (°C) della gri- glia glia Pasticcini - 140 - 150 1, 3 e 5 30 - 45 In una lam- tre livelli...
  • Page 37 ITALIANO Pane e pizza Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo Commen- (min.) Tempera- Posizione Tempera- Posizione tura (°C) della gri- tura (°C) della gri- glia glia Pane bian- 60 - 70 1 - 2 pezzi, ciascuno da 500 g Pane di 30 - 45 In uno segale...
  • Page 38 Carne Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo Commen- (min.) Tempera- Posizione Tempera- Posizione tura (°C) della gri- tura (°C) della gri- glia glia Manzo 50 - 70 Su un ri- piano a filo Maiale 90 - 120 Su un ri-...
  • Page 39: Kebabs

    ITALIANO Pesce Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo Commen- (min.) Tempera- Posizione Tempera- Posizione tura (°C) della gri- tura (°C) della gri- glia glia Trota/ 40 - 55 3 - 4 pesci Orata Tonno/ 35 - 60 4 - 6 filetti Salmone 8.6 Grill Preriscaldare il forno vuoto...
  • Page 40 8.7 Doppio grill ventilato Manzo Alimenti Quantità Temperatura Tempo (min.) Posizione (°C) della griglia Roastbeef o filetto, per cm di 190 - 200 5 - 6 1 o 2 spessore poco cotto Roastbeef o filetto, per cm di 180 - 190...
  • Page 41: Rare

    ITALIANO Pollame Alimenti Quantità (kg) Temperatura Tempo (min.) Posizione del- (°C) la griglia Porzioni di pol- 0,2 - 0,25 cias- 200 - 220 30 - 50 1 o 2 lame cuna Mezzo pollo 0,4 - 0,5 cias- 190 - 210 35 - 50 1 o 2 cuna...
  • Page 42: Pulizia E Cura

    8.9 Asciugatura - Cottura • Per ottenere risultati migliori, spegnere il forno a metà del tempo consigliato, ventilata aprire la porta e lasciare raffreddare per una notte per completare l'asciugatura. • Ricoprire le teglie con carta oleata o con carta da forno.
  • Page 43 ITALIANO 9.2 Apparecchiature in acciaio inox o in alluminio Pulire la porta del forno esclusivamente con una spugna umida. Asciugarla con un panno morbido. Evitare l’uso di lane di acciaio, acidi o prodotti abrasivi, che potrebbero danneggiare la superficie del Installare i supporti griglia seguendo al forno.
  • Page 44 6. Ruotare di 90° le due chiusure e sfilarle dalle loro sedi. 3. Chiudere la porta del forno fino alla prima posizione di apertura (circa metà). Tirare in avanti la porta, 90° sfilandola dalla sua sede. 7. Prima di tutto sollevare facendo attenzione, quindi rimuovere il pannello in vetro.
  • Page 45: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO AVVERTENZA! Tenere sempre la lampadina alogena con uno straccio, per evitare che dei residui di grasso vi brucino sopra. 1. Disattivare l'apparecchiatura. 2. Togliere i fusibili dal quadro elettrico o spegnere l'interruttore principale. La lampadina posteriore 1. Ruotare la calotta di vetro in senso 9.6 Sostituzione della lampadina antiorario per rimuoverla.
  • Page 46: Installazione

    Problema Causa possibile Soluzione Vapore e acqua di conden- Le pietanze sono state las- Non lasciare le pietanze nel sa si depositano sugli ali- ciate nel forno troppo a lun- forno per più di 15 - 20 menti e nella cavità del for- minuti dal termine del proc- esso di cottura.
  • Page 47: Dati Tecnici

    13. EFFICIENZA ENERGETICA 13.1 Scheda prodotto e informazioni conformemente alla normativa UE 65-66/2014 Nome fornitore Electrolux Identificativo modello EOB3400BOR Indice di efficienza energetica 100.0 Classe di efficienza energetica Consumo di energia con un carico standard, in mo- 0.93 kWh/ciclo dalità tradizionale Consumo di energia con un carico standard, in mo- 0.85 kWh/ciclo...
  • Page 48 Numero di cavità Fonte di calore Elettricità Volume 72 l Tipo di forno Forno a incasso Massa 32.8 kg EN 60350-1 - Apparecchiature elettriche – Se possibile, sistemare il cibo nel per la cottura per uso domestico - Parte forno senza riscaldarlo.
  • Page 49 ITALIANO...
  • Page 50 www.electrolux.com...
  • Page 51 ITALIANO...
  • Page 52 www.electrolux.com/shop...

Table of Contents