Briggs & Stratton 7800950-01 Operator's Manual page 50

Rear engine rider mower
Hide thumbs Also See for 7800950-01:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

• Levier de vitesses (modèles à entraînement manuel)
Lubrifier le graisseur du levier de vitesses (A, Figure 30)
avec deux doses de graisse tout usage du pistolet grais-
seur.
• Palier de l'essieu arrière (modèles à entraînement
manuel)
1. Le graisseur (A, Figure 31) sur le palier de l'essieu gauche
arrière requiert trois doses de graisse tout usage du pistolet
graisseur.
2. Le palier de l'essieu droit arrière est lubrifié par le lubrifiant
du différentiel et ne requiert aucune graisse.
Différentiel/Carter de chaîne (unités à entraînement
manuel)
La lubrification du différentiel et du carter de chaîne devrait être
effectuée par un distributeur agréé.
Axe de la lame de la tondeuse
Les axes de la lame de la tondeuse utilisés sur ces unités sont
équipés de roulements d'axe scellés, qui ne nécessitent pas de
lubrification.
Tringlerie du châssis de la tondeuse
Voir votre distributeur agréé pour la lubrification des points de
pivotement de la tringlerie du châssis de la tondeuse.
Éléments divers
En plus de l'entretien régulier, les composants suivants
devraient être soigneusement inspectés de façon régulière par
un distributeur agréé pour usure ou dommage.
• Toutes les bagues et les zones de pivotement.
• Vérifier les pivots d'attelage des deux roues avant.
• Levier de changement de rapport et détente. (Modèles à
entraînement manuel)
• Disque d'embrayage (modèles à entraînement manuel)
• Fourchette de débrayage. (Modèles à entraînement
manuel)
• Tringlerie du châssis de la tondeuse et zones de pivote-
ment.
Remplacer les pièces usées ou endommagées. Utiliser unique-
ment des pièces de rechange approuvées par l'usine ou l'équi-
valent lors de réparations.
Entretien de la batterie - De type régulation
par soupape
La batterie fournie avec votre unité est scellée et sans entretien.
Elle n'exige aucun soin autre que de la garder correctement
chargée.
Comment enlever la batterie
1. Relever le siège de l'opérateur pour avoir accès au compar-
timent de la batterie.
2. Déconnecter le câble NOIR (négatif) (A, figure 32) de la
borne négative de la batterie. Conserver la visserie de fixa-
tion.
AVERTISSEMENT
Toujours déconnecter le câble NOIR négatif (-) en premier.
26
3. Déconnecter les câbles ROUGE (positifs) (B) de la borne
positive de la batterie. Conserver la visserie de fixation.
4. Décrocher une extrémité de la courroie de la batterie (C) de
la forme de fil (D).
5. Enlever soigneusement la batterie (E).
Comment charger la batterie
1. Retirer la batterie. Se reporter à « Comment enlever la bat-
terie ».
2. Placer la batterie dans un endroit bien ventilé.
3. Connecter un chargeur de batterie 12-volt tension constante
aux bornes de la batterie; ROUGE à la borne positive (+) et
NOIR à la borne négative (-).
4. Charger la batterie pendant 2 à 4 heures.
AVERTISSEMENT
La batterie sur cette unité requiert l'utilisation d'un chargeur
de batterie à tension constante conçu pour les batteries à
régulation par soupape étanches (scellées). Tenter d'utiliser
un chargeur de batterie standard peut causer des dommages
à la batterie. NE PAS utiliser un survolteur « BOOST » sur la
batterie. NE PAS tenter de charger la batterie lorsqu'installée
sur l'unité.
Comment installer la batterie
1. Relever le siège de l'opérateur.
2. Installer la batterie (E, Figure 32) dans le compartiment de
la batterie, en l'orientant dans la forme de fil (D) tel qu'illus-
tré.
3. Fixer la batterie avec la courroie de la batterie (C), en accro-
chant l'extrémité lâche dans la forme de fil.
4. Connecter les câbles (B) ROUGE positifs (+) à la borne
positive (+) sur la batterie avec la visserie enlevée.
5. Connecter le câble noir négatif (-) (A) à la borne négative (-)
sur la batterie avec la visserie enlevée.
AVERTISSEMENT
Toujours connecter le câble NOIR négatif (-) en dernier.
6. Appliquer une petite quantité de graisse sur les bornes pour
empêcher la corrosion.
7. Réinstaller le couvre-bornes positif (F) par-dessus la borne
positive.
AVERTISSEMENT
Toujours protéger la borne positive avec le couvre-bornes
positif.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents