Download Print this page

Fisher-Price B8551 Owner's Manual With Assembly Instructions page 21

Power wheels

Advertisement

L
e Beginner Use - Low Speed Drive
S Principiantes - Velocidad lenta
e Shifter
1
S Palanca
REMOVE LOCK-OUT
SCREW ON SIDE
OF SHIFTER FOR
HIGH SPEED
OPERATION
e As assembled, your
vehicle is ready to roll in
1
low speed 4 km/h (2
/
mph), maximum.
2
When your child is ready to drive the
vehicle in high speed 8 km/h (5 mph)
maximum, follow the instructions (step 3)
to disconnect the high speed lock-out.
• Make sure the shifter is in the LOW
SPEED position.
• Press the foot pedal. The vehicle will drive
forward at a maximum of 4 km/h (2
• Help your child practice steering to learn
how far and how quickly to turn the handle-
bar when driving forward in low speed.
• Your vehicle has a patented, electronic
braking system that automatically stops
the vehicle when your child's foot is lifted
from the pedal.
• Make sure your child is comfortable with
steering the vehicle and automatically
knows how to stop.
S De la manera en que está montado, el
vehículo está listo para usarse a velocidad
lenta (4 km/h, máxima). Cuando su hijo
esté listo para manejar el vehículo a
velocidad rápida (8 km/h, máxima), seguir
las instrucciones para desconectar el
seguro de velocidad rápida (paso 3).
• Verificar que la palanca de velocidades esté
en la posición de VELOCIDAD LENTA.
• Presionar el pedal. El vehículo avanzará
hacia adelante a una velocidad máxima
de 4 km/h.
• Ayúdele a su hijo a practicar el viraje para
que aprenda cuánto y cuán rápido virar
el volante al avanzar hacia adelante a
velocidad lenta.
• El vehículo incluye un sistema electrónico
de frenos patentado que detiene el vehículo
automáticamente cuando el niño quita su
pie del pedal.
• Cerciorarse de que su hijo se sienta seguro
de cómo virar el vehículo y que sepa cómo
frenar automáticamente.
e How to Operate your Vehicle
S Cómo operar el vehículo
e Reverse
S Para avanzar en reversa
2
e Shifter
S Palanca
e Hint: Once your child is comfortable operating
the vehicle forward, introduce reverse.
S Consejo: Después de que su hijo se sienta
cómodo manejando el vehículo marcha
adelante, enseñarle a andar en reversa.
e IMPORTANT! To avoid damaging the motors
and gears, make sure to stop the vehicle
before switching from forward to reverse.
1
/
mph).
• Move the shifter to the REVERSE position.
2
• Press the foot pedal. The vehicle backs-up
at a maximum of 4 km/h (2
• Help your child practice steering to learn
how far and how quickly to turn the handle-
bar when driving in reverse.
S ¡IMPORTANTE! Para evitar daños a los
motores y velocidades, detener el vehículo
antes de cambiar de marcha adelante
a reversa.
• Mover la palanca a la posición de
REVERSA.
• Presionar el pedal. El vehículo avanzará
en reversa a una velocidad máxima de
4 km/h.
• Ayúdele a su hijo a practicar el viraje para
que aprenda cuánto y cuán rápido virar el
volante al avanzar en reversa.
REMOVE LOCK-OUT
SCREW ON SIDE
OF SHIFTER FOR
HIGH SPEED
OPERATION
1
/
mph).
2
21
e Disconnecting the High Speed
Lock-Out
S Desconectar el seguro de
velocidad rápida
e Advanced Use – High Speed Drive
S Avanzados – Velocidad rápida
3
e Shifter
S Palanca
e Lock-Out Screw
S Tornillo de seguro
REMOVE LOCK-OUT
SCREW ON SIDE
OF SHIFTER FOR
HIGH SPEED
OPERATION
e Before you disconnect the high speed
lock-out, make sure your child knows how to
start and stop the vehicle and knows the rules
for safe driving. When the high speed lock-out
is removed, the vehicle can be driven forward
1
in low speed 4 km/h (2
/
mph, maximum) or
2
high speed 8 km/h (5 mph, maximum).
• Remove the lock-out screw from the shifter
box using a Phillips screwdriver. Store the
screw in the hole in the shifter for future use.
You can re-insert the screw into the shifter
box if you want to lock-out high speed and
allow operation of the vehicle in low
speed only.
S Antes de desconectar el tornillo de seguro
de velocidad rápida, verificar que su hijo
sepa cómo virar, arrancar y detener el
vehículo, y que sepa las reglas para conducir
de manera segura. Cuando está desconecta-
do el seguro de velocidad rápida, el vehículo
se puede manejar hacia adelante a velocidad
lenta (4 km/h máxima) o velocidad rápida
(8 km/h máxima).
• Retirar el tornillo de la caja de la palanca
con un desarmador de cruz. Introducir
el tornillo de seguro en el orificio de la
palanca para uso futuro. Podrá volver a
introducirlo en la caja de la palanca para
bloquear la velocidad rápida.

Advertisement

loading