Acson 5CCY10C/CR Installation Manual

Acson 5CCY10C/CR Installation Manual

Inverter ceiling concealed split type air conditioner (c series)
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
INSTALLATION MANUAL
INVERTER CEILING CONCEALED
SPLIT TYPE AIR CONDITIONER
(C Series)
IM-5CCY-0709(1)-ACSON
Part No.: R08019033602A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Acson 5CCY10C/CR

  • Page 1 INSTALLATION MANUAL INVERTER CEILING CONCEALED SPLIT TYPE AIR CONDITIONER (C Series) IM-5CCY-0709(1)-ACSON Part No.: R08019033602A...
  • Page 3: Outline And Dimensions

    OUTLINE AND DIMENSIONS Indoor Unit 5CCY10/15/20/25C/CR Dimension Model 261 411 351 225 211 232 5CCY10/15C/CR 5CCY20C/CR 1041 1002 1065 261 411 351 225 211 232 1175 1137 1097 1200 261 411 351 225 211 232 5CCY25C/CR Indoor Unit 5CCY28/38CR All dimensions are in mm Dimension Model 1001...
  • Page 4 Indoor Unit 5CCY50/60CR Dimension Model 1369 1326 1287 593.5 541 256 306 255.5 160.5 5CCY50CR 1569 1526 1487 693.5 541 256 306 355.5 160.5 5CCY60CR Outdoor Unit 5SLY10/15D/DR Dimension Model 5SLY10/15D/DR 29.5 105.5...
  • Page 5 Outdoor Unit 5SLY20/25C/CR All dimensions are in mm Dimension Model 5SLY20/25C/CR Dimension Model 5SLY20/25C/CR Outdoor Unit 5SLY28CR Dimension Model 940 348 753 855 392 733 603 328 303 370 362 448 190 5SLY28CR...
  • Page 6 Outdoor Unit 5SLY40/50/60FR All dimensions are in mm Dimension Model 1374 5SLY40/50/60FR...
  • Page 7: Safety Precautions

    INSTALLATION MANUAL This manual provides the procedures of installation to ensure a safe and good standard of operation for the air conditioner unit. Special adjustment may be necessary to suit local requirements. Before using your air conditioner, please read this instruction manual carefully and keep it for future reference. This appliance is intended to be used by expert or trained users in shops, in light industry and on farms, or for commercial use by lay persons.
  • Page 8 IMPORTANT Important information regarding the refrigerant used This product contains fl uorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol. Do not vent gases into the atmosphere. Refrigerant type: R410A value: 1975 GWP = global warming potential Please fi ll in with indelible ink, n 1 the factory refrigerant charge of the product, n 2 the additional refrigerant amount charged in the fi...
  • Page 9: Installation Diagram

    INSTALLATION DIAGRAM Indoor Unit Hanger Return duct Supply duct Wrap the insulated pipe with the fi nishing tape from bottom to top Drain Thermal insulation piping Air Intake Air Intake Air Discharge Outdoor Unit...
  • Page 10: Installation Of The Indoor Unit

    INSTALLATION OF THE INDOOR UNIT The indoor unit must be installed such that there is no short Center distance of axle (see drawing below) circuit of the cool discharge. Respect the installation clearance. Do not put the indoor unit where there is direct sunlight on unit.
  • Page 11 Ceiling Concealed Drain Piping Work Unit : mm • The drain pipe must be installed as shown in the diagram (see diagram above) to avoid damage caused by leaks and condensation. • For the best result, keep the piping as short as possible. Slant the piping at an angle to improve the fl ow. •...
  • Page 12: Installation Of The Outdoor Unit

    INSTALLATION OF THE OUTDOOR UNIT • The outdoor unit must be installed in such a way, so as to prevent short circuit of the hot discharged air or obstruction to the smooth air fl ow. Please follow the installation clearance shown in the fi gures below. Select the coolest possible place where intake air temperature is not greater than the outside air temperature.
  • Page 13 5SLY40/50/60FR Wall facing one side More than 100 More than 500 Side View Wall facing more than 1 side of obstacle More More than 100 than More than 100 More than 100 More than 500 Unit: mm Top View • Allow more space for installation above with additional obstacle at top side and installation in series.
  • Page 14: Refrigerant Piping

    When the pipe length becomes too long, both the capacity and reliability drop. As a result, compressor reliability will be affected. Always choose the shortest path and follow the recommendation as tabulated below: Indoor 5CCY10C/CR 5CCY15C/CR 5CCY20C/CR 5CCY25C/CR 5CCY28CR Outdoor 5SLY10D/DR 5SLY15D/DR 5SLY20C/CR 5SLY25C/CR 5SLY28CR Max.
  • Page 15: Electrical Wiring Connection

    There must be an all pole disconnection in the supply mains with a contact separation of at least 3mm. Model Indoor 5CCY10C/CR 5CCY15C/CR 5CCY20C/CR 5CCY25C/CR Outdoor 5SLY10D/DR 5SLY15D/DR 5SLY20C/CR 5SLY25C/CR Voltage range** Indoor 220V – 240V/1Ph/50Hz + ! Outdoor 220V – 240V/1Ph/50Hz + !
  • Page 16 5CCY28CR - 5SLY28CR Indoor Unit Outdoor Unit Terminal Block Terminal Block Interconnection cable Power Supply Cable There must be an all pole disconnection in the supply mains with a contact separation of at least 3mm. Model Indoor 5CCY28CR Outdoor 5SLY28CR Voltage range** Indoor 220V –...
  • Page 17 5CCY38CR - 5SLY40FR (3 Phase) 5CCY50/60CR - 5SLY50/60FR (3 Phase) Indoor Unit Outdoor Unit Terminal Block Terminal Block Interconnection Cable Power Supply Cable There must be an all pole disconnection in the supply mains with a contact separation of at least 3mm. Model Indoor 5CCY38CR...
  • Page 18: Special Precautions When Dealing With R410A Unit

    • All wires must be fi rmly connected. • Make sure all the wire do not touch the refrigerant pipings, compressor or any moving parts. • The connecting wire between the indoor unit and the outdoor unit must be clamped by using provided cord anchorage. •...
  • Page 19: Vacuuming And Charging

    VACUUMING AND CHARGING Vacuuming is necessary to eliminate all moisture and air from the system. The series II Outdoor Unit is provided with fl are valve fi ttings. Vacuuming The Piping And The Indoor Unit Refrigerant Piping Allen key Flare nut Except for the outdoor unit which is pre-charged with refrigerant, the indoor unit and the refrigerant connection pipes must be air-purged because the air containing moisture...
  • Page 20 BELOW INFORMATION IS APPLICABLE FOR 5SLY40/50/60FR ONLY 1. Handling 5. Pump-down operation Never by-pass the low pressure switch or low pressure sensor during pump down operation. Power supply must be cut off before pump-down operation. After opening the front panel, cover the PCB and terminal board with insulation sheet to avoid electric shock by accidental touching of LIVE parts.
  • Page 21: Operating Range

    OPERATING RANGE COOLING HEATING 14 15 19 20 INDOOR TEMP. WB (˚C) INDOOR TEMP. DB(˚C) DB: Dry bulb WB: Wet bulb 1-19...
  • Page 22: Indicator Lights

    INDICATOR LIGHTS 5SLY28CR Fault Diagnosis The outdoor unit LED indicates the running condition of the system: LED INDICATION Green Description NORMAL INSTALLATION ERROR ANTIFREEZE (OTHER ROOMS) HEAT SINK OVERHEAT IPM ERROR/IGBT ERROR INSUFFICIENT GAS AC INPUT OVER CURRENT COMPRESSOR START-UP ERROR COMMUNICATION ERROR (OUTDOOR CONTROL PCB AND IPM PCB) 4 WAY VALVE ERROR DC VOLTAGE OUT OF RANGE...
  • Page 23 CONTOUR ET DIMENSIONS Unité Intérieure 5CCY10/15/20/25C/CR Dimension Modèle 5CCY10/15C/CR 261 411 351 225 211 232 5CCY20C/CR 1041 1002 1065 261 411 351 225 211 232 5CCY25C/CR 1175 1137 1097 1200 261 411 351 225 211 232 Unité Intérieure 5CCY28/38CR Toutes les dimensions sont données en mm Dimension Modèle 5CCY28CR...
  • Page 24 Unité Intérieure 5CCY50/60CR Dimension Modèle 5CCY50CR 1369 1326 1287 593,5 306 255,5 160,5 248 5CCY60CR 1569 1526 1487 693,5 306 355,5 160,5 248 Unité Extérieure 5SLY10/15D/DR Dimension Modèle 5SLY10/15D/DR 29,5 105,5...
  • Page 25 Unité Extérieure 5SLY20/25C/CR Toutes les dimensions sont données en mm Dimension Modèle 5SLY20/25C/CR Dimension Modèle 5SLY20/25C/CR Unité Extérieure 5SLY28CR Dimension Modèle 5SLY28CR 940 348 753 855 392 733 603 328 303 370 362 448 190...
  • Page 26 Unité Extérieure 5SLY40/50/60FR Toutes les dimensions sont données en mm Dimension Modèle 1374 5SLY40/50/60FR...
  • Page 27: Précautions De Sécurité

    MANUEL DʼINSTALLATION Ce manuel fournit les procédures dʼinstallation pour assurer le bon fonctionnement et la sécurité de cet appareil. Des ajustements peuvent être nécéssaires pour suivre les réglementations locales. Avant dʼinstaller et de faire fonctionner le climatiseur, lisez attentivement ce manuel et conservez le. Cet appareil est destiné...
  • Page 28 IMPORTANT Information importante relative au réfrigérant utilisé Ce produit contient des gaz fl uorés à effet de serre encadrés par le protocole de Kyoto. Ne pas laisser les gaz sʼéchapper dans lʼatmosphère. Type de réfrigérant : R410A Valeur GWP 1975 GWP = potentiel de réchauffement global Prière de compléter à...
  • Page 29 DIAGRAMME DʼINSTALLATION Unité intérieure Étrier Conduit de reprise Conduit dʼalimentation Enveloppez le tuyau isolé de bande defi nition de bas en haut Tuyauterie Isolation thermique dʼévacuation Reprise Air Reprise Air Unité extérieure Refoulement dʼair...
  • Page 30: Installation De Lʼunité Intérieure

    INSTALLATION DE LʼUNITÉ INTÉRIEURE Lʼunité intérieure doit être installée de façon à ce quʼil nʼy ait Distance centrale de lʼaxe (consulter le schéma ci-dessous) aucun court circuit de lʼair dʼévacuation froid. Respectez les dégagements minimums. Ne pas installer lʼunité intérieure dans un emplacement où...
  • Page 31 Travaux de tuyauterie de vidange cachée dans le plafond Unité : mm • Le tuyau de vidange doit être installé comme indiqué dans le schéma (voir le diagramme ci-dessus) pour éviter les dommages causés par des fuites et la condensation. •...
  • Page 32 INSTALLATION DE LʼUNITÉ EXTÉRIEURE • Lʼunité extérieure doit être installée de manière à ce quʼil nʼy ait pas de reprise dʼair chaud ou dʼobstruction au débit régulier dʼair. Veuillez suivre les jeux de lʼinstallation illustrés sur les fi gures ci-dessous. Choisir lʼemplacement le plus frais possible, où...
  • Page 33 5SLY40/50/60FR Mur face à un côté Plus de 100 Plus de 500 Vue latérale Mur face à plus dʼun côté de lʼobstacle Plus de Plus de 100 Plus de Plus de 100 Plus de 500 Unité : mm Vue de dessus •...
  • Page 34: Raccordements Des Tuyauteries

    Lorsque le conduit est trop long, la capacité et la fi abilité diminuent. En conséquence, la fi abilité du compresseur sʼen trouve affectée. Choisissez toujours le chemin le plus court et suivez les recommandations données dans le tableau ci-dessous : Intérieure 5CCY10C/CR 5CCY15C/CR 5CCY20C/CR 5CCY25C/CR 5CCY28CR Extérieure 5SLY10D/DR 5SLY15D/DR 5SLY20C/CR 5SLY25C/CR 5SLY28CR Longueur admissible maxi, m Élévation admise max, m...
  • Page 35: Raccordement Électrique

    Il doit y avoir une déconnexion de tour les pôles de lʼalimentation secteur avec une séparation des contacts dʼau moins 3 mm. Modèle Intérieure 5CCY10C/CR 5CCY15C/CR 5CCY20C/CR 5CCY25C/CR Extérieure 5SLY10D/DR 5SLY15D/DR 5SLY20C/CR 5SLY25C/CR Tension dʼalimentation** Intérieure 220V - 240V/1Ph/50Hz + ! Extérieure...
  • Page 36 5CCY28CR - 5SLY28CR Bornier de lʼunité Bornier de extérieure lʼunité intérieure Câble dʼinterconnexion Cordon Electrique Il doit y avoir une déconnexion de tour les pôles de lʼalimentation secteur avec une séparation des contacts dʼau moins 3 mm. Modèle Intérieure 5CCY28CR Extérieure 5SLY28CR Tension dʼalimentation**...
  • Page 37 5CCY38CR - 5SLY40FR (3 Phase) 5CCY50/60CR - 5SLY50/60FR (3 Phase) Bornier de Bornier de lʼunité lʼunité intérieure extérieure Câble dʼinterconnexion Cordon Electrique Il doit y avoir une déconnexion de tour les pôles de lʼalimentation secteur avec une séparation des contacts dʼau moins 3 mm.
  • Page 38 • Tous les fi ls doivent être fermement connectés. • Aucun fi l électrique ne doit toucher ni la tuyauterie du réfrigérant, ni le compresseur, ni les pièces mobiles du moteur de ventilation. • Le câble de raccordement entre lʼunité intérieure et lʼunité extérieure doit être fi xé à l'aide du collier fourni. •...
  • Page 39: Tirage Au Vide Et Charge

    TIRAGE AU VIDE ET CHARGE Aspirer est nécessaire pour éliminer toute humidité et air du système. La série II Unité Extérieure est fournie avec des raccords de valve fl are. Aspiration sous vide des tuyauteries et de lʼunité Tuyauteries Frigorifi ques Cléf Allen Écrou intérieure...
  • Page 40 LES INFORMATIONS CI-DESSOUS SʼAPPLIQUENT UNIQUEMENT AU MODÈLE 5SLY40/50/60FR 1. Manipulation 5. Opération de pump-down Ne jamais contourner le commutateur de basse pression ou le capteur de basse pression pendant lʼopération de pump- down. Lʼalimentation doit être coupée avant lʼopération de pumpdown.
  • Page 41: Plage De Fonctionnement

    PLAGE DE FONCTIONNEMENT REFROIDISSEMENT CHAUFFAGE 14 15 19 20 TEMP. INT. WB (˚C) TEMP. INT. DB (˚C) DB: Thermomètre sec WB: Thermomètre mouillé 2-19...
  • Page 42 LʼINDICATEUR SʼALLUME 5SLY28CR Diagnostic dʼerreurs Le voyant DEL de lʼunité extérieure indique lʼétat de fonctionnement du système : INDICATION DEL Vert Rouge Description NORMAL ERREUR DʼINSTALLATION ANTIGEL (AUTRES PIÈCES) DISSIPATEUR THERMIQUE DE SURCHAUFFE ERREUR IPM / ERREUR IGBT INSUFFISANCE DE GAZ SURINTENSITÉ...
  • Page 43 AUSLEGUNG UND ABMESSUNGEN Innen-Gerät 5CCY10/15/20/25C/CR Abmessung Modell 5CCY10/15C/CR 5CCY20C/CR 31 1041 1002 10 1065 5CCY25C/CR 31 1175 1137 1097 10 1200 Innen-Gerät 5CCY28/38CR Alle Dimensionen sind in mm Abmessung Modell 5CCY28CR 1001 5CCY38CR 1306 1264 1225...
  • Page 44 Innen-Gerät 5CCY50/60CR Abmessung Modell 5CCY50CR 359 1369 1326 1287 593,5 541 256 173 306 255,5 160,5 248 5CCY60CR 359 1569 1526 1487 693,5 541 256 173 306 355,5 160,5 248 Außen-Gerät 5SLY10/15D/DR Abmessung Modell 5SLY10/15D/DR 29,5 105,5...
  • Page 45 Außen-Gerät 5SLY20/25C/CR Alle Dimensionen sind in mm Abmessung Modell 5SLY20/25C/CR Abmessung Modell 5SLY20/25C/CR Außen-Gerät 5SLY 28CR Abmessung Modell 5SLY28CR 940 348 753 855 392 733 603 328 303 370 362 448 190 80 58 180 32 126 32 15 23...
  • Page 46 Außen-Gerät 5SLY 40/50/60FR Alle Dimensionen sind in mm Abmessung Modell 1374 5SLY40/50/60FR...
  • Page 47 INSTALLATIONSHANDBUCH Das vorliegende Handbuch enthält die Installationsanweisungen für einen sicheren und ordnungsgemäßen Betrieb dieser Anlage. Je nach den örtlichen Gegebenheiten können spezielle Anpassungen notwendig sein. Vor der Inbetriebnahme des Klimagerätes dieses Handbuch bitte aufmerksam zur Kenntnis nehmen und für künftigen Bedarf aufbewahren.
  • Page 48 WICHTIG Wichtige Informationen hinsichtlich des verwendeten Kältemittels Dieses Produkt enthält fl uorierte Treibhausgase, die durch das Kyoto-Protokoll abgedeckt werden. Lassen Sie Gase nicht in die Atmosphäre ab. Kältemitteltyp: R410A Wert: 1975 GWP = Treibhauspotential Bitte füllen Sie das Etikett betr. Auffüllen des Kühlmittels, n 1 die werkseitige Kältemittelbefüllung des Produktes, n 2 die am Montageort befüllte zusätzliche Kältemittelmenge und n 1 + 2 die gesamte Kältemittelbefüllung...
  • Page 49 INSTALATIONSDIAGRAMM Aufhänger Innen-Gerät Rücklaufkanal Zuführungskanal Umwickeln Sie die isolierte Rohrleitung von oben bis unten mit Finishingtape Ablassrohr Wärmeisolierung Lufteinlass Lufteinlass Luftauslaß Außen-Gerät...
  • Page 50: Installation Des Innengerätes

    INSTALLATION DES INNENGERÄTES Die Inneneinheit muss so installiert werden, dass kein Achsabstand (siehe Zeichnung unten) Kurzschluss im Austrittskanal der Kühlluft entstehen kann. Bitte die Richtlinien für die Installation beachten. Die Inneneinheit nicht an einem Ort installieren, wo sie direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist. Der Standort der Einheit sollte sich für Rohrleitungsinstallationen und Ablauf eignen und die Einheit muss in großem Abstand zu einer Türe angebracht werden.
  • Page 51 Installation deckenintegrierter Ablassrohrleitungen Gerät: mm • Das Abfl ussrohr wie in der Abbildung (siehe oben) montieren, um Schäden, die durch Lecks und Kondenswasser entstehen, zu vermeiden. • Für beste Resultate, die Rohrleitungen so kurz wie möglich halten. Die Rohrleitungen sollten in einem Winkel ausgerichtet sein, um den Abfl...
  • Page 52: Installation Des Außengerätes

    INSTALLATION DES AUßENGERÄTES • Das Außengerät ist so zu installieren, dass keine Interferenz zwischen der Abblasluft und der Umwälzluft bzw. kein Hindernis gegeben ist. Beachten Sie die Installationsabstände, wie in den Abbildungen unten angegeben. Wählen Sie den kühlsten Ort zur Installation, wo die Temperatur der angesaugten Luft nicht höher als die Außentemperatur. •...
  • Page 53 5SLY40/50/60FR Wand an einer Seite Über 100 Über 500 Seitenansicht Hindernis an mehr als 1 Seite Über 100 Über 100 Über 100 Über 100 Über 500 Gerät: mm Draufsicht • Installieren Sie das Gerät mit einem zusätzlichen Abstand, wenn sich ein Hindernis an der Oberseite befi ndet, oder bei einem Reiheneinbau.
  • Page 54 Ist die Länge der Rohrleitungen zu lang, so sinkt sowohl die Kapazität als auch die Zuverlässigkeit. Dies führt dazu, dass die Effi zienz des Kompressors abnimmt. Immer den kürzesten Leitungsweg unter Beachtung nachstehender Empfehlungen wählen: Innen 5CCY10C/CR 5CCY15C/CR 5CCY20C/CR 5CCY25C/CR 5CCY28CR Außen 5SLY10D/DR 5SLY15D/DR 5SLY20C/CR 5SLY25C/CR 5SLY28CR Zulässige Höchstlänge, m...
  • Page 55 Anschluss-Kabel In dem Hauptversorgungsnetz muss eine Unterbrechung aller Pole vorhanden sein, mit einem Kontaktunterbrecher von mindestens 3 mm. Modell Innen 5CCY10C/CR 5CCY15C/CR 5CCY20C/CR 5CCY25C/CR Außen 5SLY10D/DR 5SLY15D/DR 5SLY20C/CR 5SLY25C/CR Spannungsbereich** Innen 220V - 240V/1Ph/50Hz + ! Außen 220V - 240V/1Ph/50Hz + !
  • Page 56 5CCY28CR - 5SLY28CR Außen-Gerät Innen-Gerät Klemmenblock Klemmenblock Verbindungskabel Anschluss-Kabel In dem Hauptversorgungsnetz muss eine Unterbrechung aller Pole vorhanden sein, mit einem Kontaktunterbrecher von mindestens 3 mm. Modell Innen 5CCY28CR Außen 5SLY28CR Spannungsbereich** Innen 220V - 240V/1Ph/50Hz + ! Außen 220V - 240V/1Ph/50Hz + ! Zuleitungskabelquerschnitt* Anzahl der Leiter Zuleitungskabequerschnitt*...
  • Page 57 5CCY38CR - 5SLY40FR (3 Phase) 5CCY50/60CR - 5SLY50/60FR (3 Phase) Innen-Gerät Außen-Gerät Klemmenblock Klemmenblock Interconnection Verbindungskabel cable Power Supply Cable Anschluss-Kabel In dem Hauptversorgungsnetz muss eine Unterbrechung aller Pole vorhanden sein, mit einem Kontaktunterbrecher von mindestens 3 mm. Modell Innen 5CCY38CR 5CCY50CR 5CCY60CR...
  • Page 58: Spezielle Vorkehrungen Beim Beschäftigen R410A Maßeinheit

    • Alle Adern sind fest zu verdrahten. • Stellen Sie sicher, dass alle Kabel die Kältemittelleitungen, den Kompressor oder andere bewegliche Teile nicht berühren. • Der Verbindungsdraht zwischen dem Innen- und Außengerät muss durch die mitgelieferte Kabelbefestigung eingeklemmt werden. • Das Anschlusskabel muss zumindest dem H07RN-F entsprechen. •...
  • Page 59: Vakuumherstellung Und Laden

    VAKUUMHERSTELLUNG UND LADEN Das Absaugen ist erforderlich, um alle eventuell im System vorhandene Feuchtigkeit und Luft zu entfernen. Das Außengerät der Baureihe II ist mit Ablaßventilen bestückt. Evakuierung der Leitung und des Innenmontagegeräts Gewinde- Kältemittel-leitung Sechskantsteckschlüssel Überwurf Mit Ausnahme des Außen-Gerätes, der mit dem Kühlmittel gefüllt ist, muss das Innen-Gerät und der Anschluss der Kühlmittelleitungen luft-gereinigt werden, weil die Luft Feuchtigkeit enthält,- die im Kühlmittel-Kreislauf...
  • Page 60 NACHFOLGENDE INFORMATIONEN GELTEN NUR FÜR 5SLY40/50/60FR 1. Handhabung 5. Abpumpen Umgehen Sie beim Abpumpen niemals den Niederdruckschalter oder den Niederdrucksensor. Vor dem Abpumpen ist das Gerät vom Netz zu trennen. Bedecken Sie die Leiterplatte und die Anschlusstafel nach dem Öffnen des Frontpaneels mit Isolierband, um Stromschläge durch versehentliches Berühren STROMFÜHRENDER Teile zu vermeiden.
  • Page 61 BETRIEBSBEREICH KÜHLUNG HEIZEN 14 15 19 20 INNENTEMP. WB (˚C) INNENTEMP. DB (˚C) DB: Trockenkugel WB: Feuchtkugel 3-19...
  • Page 62 BETRIEBSLEUCHTANZEIGE 5SLY28CR Fehlerdiagnose Die LED-Anzeigen am Außengerät zeigen den Betriebszustand des Systems an: LED-ANZEIGE Grün Beschreibung NORMAL INSTALLATIONSFEHLER FROSTSCHUTZ (ANDERE RÄUME) KÜHLKÖRPER ÜBERHEIZT IPM FEHLER/IGBT FEHLER GAS UNGENÜGEND AC-EINGANGSSTROM ZU HOCH KOMPRESSOR-ANLAUFFEHLER KOMMUNIKATIONSFEHLER (STEUER-PCB UND IPM-PCB AUSSEN) VIERWEGVENTILFEHLER DC-SPANNUNG NICHT IM NORMALBEREICH KOMPRESSORMOTOR VERRIEGELT/KOMPRESSOR ÜBERLASTET AUSLASSROHR ÜBERHITZT FROSTSCHUTZ (KÜHLUNG)/WÄRMEAUSTAUSCHER ÜBERHITZT (HEI-...
  • Page 63 DISEGNI E DIMENSIONI Unità interna 5CCY10/15/20/25C/CR Dimensioni Modello 5CCY10/15C/CR 261 411 351 225 211 232 5CCY20C/CR 1041 1002 1065 261 411 351 225 211 232 5CCY25C/CR 1175 1137 1097 1200 261 411 351 225 211 232 Unità interna 5CCY28/38CR Tutte le dimensioni sono in mm Dimensioni Modello 5CCY28CR...
  • Page 64 Unità interna 5CCY50/60CR Dimensioni Modello 5CCY50CR 1369 1326 1287 593,5 541 256 173 306 255,5 160,5 5CCY60CR 1569 1526 1487 693,5 541 256 173 306 355,5 160,5 Unità Esterna 5SLY10/15D/DR Dimensioni Modello 5SLY10/15D/DR 29,5 105,5...
  • Page 65 Unità Esterna 5SLY20/25C/CR Tutte le dimensioni sono in mm Dimensioni Modello 5SLY20/25C/CR Dimensioni Modello 5SLY20/25C/CR Unità Esterna 5SLY28CR Dimensioni Modello 5SLY28CR 940 348 753 855 392 733 603 328 303 370 362 448 190 80 58 180 32 126 32 15 23...
  • Page 66 Unità Esterna 5SLY40/50/60FR Tutte le dimensioni sono in mm Dimensioni Modello 1374 5SLY40/50/60FR...
  • Page 67: Norme Di Sicurezza

    MANUALE DʼINSTALLAZIONE Il presente manuale descrive come procedere allʼinstallazione del condizionatore per assicurarne il corretto funzionamento in condizioni di sicurezza. Degli adattamenti possono rivelarsi necessari per rispondere a particolari esigenze locali. Prima di utilizzare il condizionatore, leggere attentamente le presenti istruzioni. Conservarle per ogni evenienza futura. Questo apparecchio è...
  • Page 68 IMPORTANTE Informazioni importanti sul refrigerante utilizzato Questo prodotto contiene gas fl uorinati ad effetto serra inclusi nel protocollo di Kyoto. Non liberare tali gas nellʼatmosfera. Tipo di refrigerante: R410A Valore GWP 1975 GWP = potenziale di riscaldamento globale Compilare con inchiostro indelebile, n 1 la carica di refrigerante di fabbrica del prodotto, n 2 la quantità...
  • Page 69 DIAGRAMMA PER LʼINSTALLAZIONE Gancio Unità Interna Condotto di ritorno Condotto di alimentazione Avvolgere il tubo isolato con nastro di fi nitura dal basso allʼalto Condutture Isolamento Termico di scarico Ingresso dellʼaria Ingresso dellʼaria Unità Esterna Scarico Aria...
  • Page 70 INSTALLAZIONE DELLʼUNITÀ INTERNA Lʼunità interna deve essere installata in maniera tale che non Distanza centrale dellʼasse (vedere il disegno di cui sotto) vi siano cortocircuiti dello scarico freddo. Rispettare lo spazio dʼinstallazione. Non posizionare lʼunità interna in luoghi in cui lʼunità riceve la luce diretta del sole. Il luogo è idoneo per i tubi e lo scarico e ci deve essere unʼampia distanza tra la porta e lʼunità.
  • Page 71 Tubazioni di scarico a soffi tto Unità: mm • Installare il tubo di scarico come indicato nel diagramma (vedere diagramma qui sopra), al fi ne di evitare danni causati da perdite e condensa. • Per ottenere risultati ottimali, tenere le tubazioni le più corte possibili. Inclinare le tubazioni in modo da migliorare il fl...
  • Page 72 INSTALLAZIONE DELLʼUNITÀ ESTERNA • Lʼunità esterna deve essere installata in modo tale da prevenire ostruzioni al normale defl usso dellʼaria e che la circolazione dellʼaria di scarico sia la più ampia possibile. Mantenere lo spazio di installazione mostrato nelle fi gure sottostanti. Selezionare il luogo più...
  • Page 73 5SLY40/50/60FR Un lato rivolto alla parete Oltre 100 Oltre 500 Vista laterale Più di 1 lato rivolto alla parete di ostacolo Oltre 100 Oltre 100 Oltre 100 Oltre 100 Oltre 500 Unità: mm Vista superiore • Lasciare più spazio sopra per lʼinstallazione in caso di ulteriore ostacolo al lato superiore e per installazione in serie. ! CAUTELA •...
  • Page 74 Nel caso di lunghezza eccessive dei tubi, sia la capacità sia lʼaffi dabilità diminuiranno. Ciò avrà delle ripercussioni sullʼaffi dabilità del compressore. Scegliere sempre il percorso più corto e obbedire le raccomandazioni delle tavole seguenti: Interna 5CCY10C/CR 5CCY15C/CR 5CCY20C/CR 5CCY25C/CR 5CCY28CR Esterna 5SLY10D/DR...
  • Page 75: Allacciamenti Elettrici

    Cavo di Alimentazione Tutti i poli devono essere scollegati nella di Corrente rete di alimentazione, con una separazione di contatto di almeno 3 mm. Modello Interna 5CCY10C/CR 5CCY15C/CR 5CCY20C/CR 5CCY25C/CR Esterna 5SLY10D/DR 5SLY15D/DR 5SLY20C/CR 5SLY25C/CR Voltaggi ammessi** Interna 220V - 240V/1Ph/50Hz + !
  • Page 76 5CCY28CR - 5SLY28CR Morsettiera Dellʼ Morsettiera Dellʼ Unità Interna Unità Esterna Cavo per interconnessione Cavo di Alimentazione di Corrente Tutti i poli devono essere scollegati nella rete di alimentazione, con una separazione di contatto di almeno 3 mm. Modello Interna 5CCY28CR Esterna 5SLY28CR...
  • Page 77 5CCY38CR - 5SLY40FR (3 Fase) 5CCY50/60CR - 5SLY50/60FR (3 Fase) Morsettiera Dellʼ Morsettiera Dellʼ Unità Interna Unità Esterna Cavo per interconnessione Cavo di Alimentazione Power Supply Cable di Corrente Tutti i poli devono essere scollegati nella rete di alimentazione, con una separazione di contatto di almeno 3 mm.
  • Page 78 • Tutti i fi li devono essere collegati saldamente. • Assicurarsi che tutti i cavi elettrici non vengano a contatto con i tubi del refrigerante, il compressore o qualsiasi parte in movimento. • Il cavo di collegamento tra lʼunità interna e lʼunità esterna deve essere fi ssato usando un aggancio apposito. •...
  • Page 79 SPURGO E RICARICA Lʼintervento di vuoto è necessario per eliminare tutta lʼumidità e lʼaria presenti nel sistema. La serie Unità per Esterni II è dotata di raccorderia per valvole svasate. Aspirazione Delle Tubazioni E DellʼUnità Interna D a d i D i Condotti del refrigerante Brugola Svaso...
  • Page 80 LE INFORMAZIONI CHE SEGUONO SONO APPLICABILI SOLO A 5SLY40/50/60FR 1. Gestione 5. Operazione di pompaggio Durante lʼoperazione di pompaggio mai bypassare lʼinterruttore di bassa pressione o il sensore di bassa pressione. Prima dellʼoperazione di pompaggio lʼalimentazione deve essere disattivata. Dopo aver aperto il pannello frontale, coprire la scheda elettronica e la morsettiera con un foglio isolante per evitare shock elettrici in caso di contatto accidentale con le parti SOTTO TENSIONE.
  • Page 81: Range Di Funzionamento

    RANGE DI FUNZIONAMENTO RAFFREDDAMENTO RISCALDAMENTO 14 15 19 20 TEMP. INTERNA WB (˚C) TEMP. INTERNA DB (˚C) DB: Termometro asciutto WB: Termometro bagnato 4-19...
  • Page 82 LʼINDICATORE ACCENDE 5SLY28CR Diagnosi dei guasti Il LED dellʼunità esterna indica la condizione di funzionamento del sistema.: SPIA LED Verde Rosso Descrizione NORMALE ERRORE DʼINSTALLAZIONE ANTIGELO (ALTRE STANZE) SURRISCALDAMENTO DEL TERMODISPERSORE ERRORE IPM/ERRORE IGBT GAS INSUFFICIENTE SOVRACORRENTE ENTRATA CA ERRORE DI AVVIAMENTO DEL COMPRESSORE ERRORE DI COMUNICAZIONE (PCB DI CONTROLLO ESTERNO E PCB IPM) ERRORE DELLA VALVOLA A 4 VIE FUORI PORTATA DELLA TENSIONE CC...
  • Page 83 ESQUEMA Y DIMENSIONES Unidad interior 5CCY10/15/20/25C/CR Dimensión Modelo 5CCY10/15C/CR 261 411 351 225 211 232 5CCY20C/CR 1041 1002 1065 261 411 351 225 211 232 5CCY25C/CR 1175 1137 1097 1200 261 411 351 225 211 232 Unidad interior 5CCY28/38CR Todas las dimensiones están en mm Dimensión Modelo 5CCY28CR...
  • Page 84 Unidad interior 5CCY50/60CR Dimensión Modelo 5CCY50CR 1369 1326 1287 593,5 255,5 160,5 5CCY60CR 1569 1526 1487 693,5 355,5 160,5 Unidad Exterior 5SLY10/15D/DR Dimensión Modelo 5SLY10/15D/DR 29,5 105,5...
  • Page 85 Unidad Exterior 5SLY20/25C/CR Todas las dimensiones están en mm Dimension Modelo 5SLY20/25C/CR Dimension Modelo 5SLY20/25C/CR Unidad Exterior 5SLY28CR Dimensión Modelo 5SLY28CR 940 348 753 855 392 733 603 328 303 370 362 448 190 80 58 180 32 126 32...
  • Page 86 Unidad Exterior 5SLY40/50/60FR Todas las dimensiones están en mm Dimensión Modelo 1374 5SLY40/50/60FR...
  • Page 87: Manual De Instalación

    MANUAL DE INSTALACIÓN Este manual facilita instrucciones de instalación que garantizan un seguro y buen funcionamiento de la unidad de aire acondicionado. Es posible que sea necesario realizar un ajuste especial para adecuarse a los requisitos locales. Por favor, antes de usar su equipo de aire acondicionado, lea cuidadosamente este manual de instrucciones, y consérvelo para futuras consultas.
  • Page 88 IMPORTANTE Información importante en relación al refrigerante utilizado Este producto contiene los gases invernaderos fl uorados regulados por el Protocolo de Kioto. No vierta gases a la atmósfera. Tipo de refrigerante: R410A Valor GWP 1975 GWP = global warming potential (potencial de calentamiento global) Rellene con tinta indeleble, n 1 la carga de refrigerante de fábrica del producto, n 2 la cantidad adicional de refrigerante cargado en campo y...
  • Page 89 DIAGRAMMA DE LA INSTALACIÓN Colgador Unidad interior Conducto de retorno Conducto de suministro Envuelva el tubo aislado con la cinta de acabado de abajo a arriba Tubo de drenaje Aislamiento termal Entrada de Aire Entrada de Aire Unidad exterior Descarga de Aire...
  • Page 90: Instalación De La Unidad Interior

    INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR La unidad interior debe ser instalada de forma que no haya Distancia central del eje (ver esquema abajo) ningún corto circuito de la descarga de aire frío. Respecte la separación de la instalación. No ponga la unidad de interior donde haya luz solar directa sobre la unidad.
  • Page 91 Trabajo de tubería de drenaje oculta en techo Unidad: mm • La tubería de drenaje ha de estar instalada como se muestra en el diagrama (ver diagrama arriba) para evitar daños provocados por fugas y condensación. • Para obtener el mejor resultado, guarde la tubería lo más corta posible. Incline la tubería a un ángulo para mejorar el fl ujo. •...
  • Page 92: Instalación De La Unidad De Exterior

    INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE EXTERIOR • La unidad exterior se ha de instalar de tal modo que evite cortocircuitos del aire caliente descargado o obstrucción del fl ujo de aire suave. Siga el espacio de instalación indicado en las imágenes abajo. Seleccione el lugar más frio posible donde el aire de entrada no sea superior a la de la temperatura exterior.
  • Page 93 5SLY40/50/60FR Pared a un lado Más de 100 Más de 500 Vista lateral Pared a 1 lado del obstáculo Más de Más de 100 Más de Más de 100 Más de 500 Unidad: mm Vista superior • Deje más espacio para la instalación arriba con un obstáculo adicional en la parte superior e instalación en serie. ! PRECAUCIÓN •...
  • Page 94: Tubería De Refrigerante

    Cuando la longitud del tubo sea demasiado larga, se reducirán la capacidad y la fi abilidad. Como resultado, eso puede dañar el compresor. Escoger siempre el trayecto más corto y atenerse a las indicaciones provistas en la siguiente tabla: Interior 5CCY10C/CR 5CCY15C/CR 5CCY20C/CR 5CCY25C/CR 5CCY28CR Exterior 5SLY10D/DR...
  • Page 95: Conexión Del Cableado Eléctrico

    3 mm. Modelo Interior 5CCY10C/CR 5CCY15C/CR 5CCY20C/CR 5CCY25C/CR Exterior 5SLY10D/DR 5SLY15D/DR 5SLY20C/CR 5SLY25C/CR Margen de la tensión** Interior 220V - 240V/1Ph/50Hz + !
  • Page 96 5CCY28CR - 5SLY28CR Regleta de terminales Regleta de terminales unidad de exterior unidad de interior Cable De Interconexión El cabel del enchufe Tiene que haber una desconexión en todos los polos en el suministro de corriente con una separación de contacto de al menos 3 mm.
  • Page 97 5CCY38CR - 5SLY40FR (3 Fase) 5CCY50/60CR - 5SLY50/60FR (3 Fase) Regleta de terminales Regleta de terminales unidad de interior unidad de exterior Cable De Interconexión Power Supply Cable El cabel del enchufe Tiene que haber una desconexión en todos los polos en el suministro de corriente con una separación de contacto de al menos 3 mm.
  • Page 98: Precauciones Especiales Al Ocuparse De La Unidad De R410A

    • Todos los alambres deben estar conectados fi rmemente. • Asegúrese de que ningún cable toque las tuberías de refrigeración, el compresor ni las piezas en movimiento. • El cable de conexión entre la unidad interior y la unidad exterior se debe clavar con el anclaje de cable provisto. •...
  • Page 99: Aspiración Y Carga

    ASPIRACIÓN Y CARGA La aspiración es necesaria para eliminar toda la humedad y aire del sistema. La unidad exterior serie II contiene fi jaciones con válvulas abocinadas. Purga de la tubería y la unidad interior Tuerca Tubería de refrigerante Llave allen abocinada Excepto para la unidad exterior que es precargada con refrigerante, la unidad de interior y los tubos de conexión...
  • Page 100 LA INFORMACIÓN DE ABAJO SÓLO SE APLICA A 5SLY40/50/60FR 1. Manejo 5. Operación de bombeo Nunca derive el interruptor de baja presión o sensor de baja presión durante la operación de bombeo. Deberá desconectar la alimentación eléctrica antes de la operación de bombeo.
  • Page 101 MARGEN DE OPERACIÓN REFRIGERACIÓN CALEFACCIÓN 14 15 19 20 TEMP. INTERIOR WB (˚C) TEMP. INTERIOR DB (˚C) DB: Ampolla seca WB: Ampolla húmeda 5-19...
  • Page 102: Luz Indicadora

    LUZ INDICADORA 5SLY28CR Diagnóstico de avería El LED de la unidad exterior indica la condición de funcionamiento del sistema: INDICACIÓN LED Verde Rojo Descripción NORMAL ERROR DE INSTALACIÓN ANTICONGELANTE (OTRAS HABITACIONES) RECALENTAMIENTO DE DISIPADOR TÉRMICO ERROR IPM/ERROR IGBT GAS INSUFICIENTE SOBRECORRIENTE DE ENTRADA CA ERROR DE INICIO DE COMPRESOR ERROR DE COMUNICACIÓN (UNIDAD EXTERIOR PCB E IPM PCB)
  • Page 103 СXEMA И РAЗMEPЫ Kомнатного блок 5CCY10/15/20/25C/CR Размер Модель 5CCY10/15C/CR 261 411 351 225 211 232 5CCY20C/CR 1041 1002 1065 261 411 351 225 211 232 5CCY25C/CR 1175 1137 1097 1200 261 411 351 225 211 232 Kомнатного блок 5CCY28/38CR Все размеры указаны в мм Размер...
  • Page 104 Kомнатного блок 5CCY50/60CR Размер Модель 5CCY50CR 1369 1326 1287 593,5 255,5 160,5 5CCY60CR 1569 1526 1487 693,5 355,5 160,5 Наружный блок 5SLY10/15D/DR Размер Модель 5SLY10/15D/DR 29,5 105,5...
  • Page 105 Hаружного блок 5SLY20/25C/CR Все размеры указаны в мм Размер Модель 5SLY20C/25C/CR 855 730 328 520 182 603 126 Размер Модель 5SLY20C/25C/CR Наружный блок 5SLY28CR Размер Модель 5SLY28CR 940 348 753 855 392 733 603 328 303 370 362 448 190 80 58 180 32 126 32...
  • Page 106 Наружный блок 5SLY40/50/60FR Все размеры указаны в мм Размер Модель 1374 5SLY40/50/60FR...
  • Page 107: Руководство По Установке

    РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ Это руководство рассматривает процедуру установки с целью обеспечения безопасности и соответствующих стандартов для функционирования блока кондиционера. Специальная регулировка по месту установки может быть необходима. Перед использованием Вашего кондиционера, прочитайте, пожалуйста, внимательно данное руководство по эксплуатации и сохраните его для обращения за справками в будущем. Этот...
  • Page 108 ВАЖНО Важная информация об используемом хладагенте Данное изделие содержит фторированные парниковые газы, на которые распространяется действие Киотского Протокола. Не выпускайте газы в атмосферу. Марка хладагента: R410A Величина ПГП 1975 ПГП = потенциал глобального потепления Впишите несмываемыми чернилами, n 1 количество хладагента, заправленного в изделие на заводе, n 2 количество...
  • Page 109 РИСУНОК УСТАНОВКИ Комнатного блок Держатель Обратный канал Канал подачи Оберните изолированную трубу декоративной лентой снизу доверху Дренажная труба Теплоизоляция Впуск воздуха Впуск воздуха Выпуск воздуха Наружный блок...
  • Page 110 УСТАНОВКА КОМНАТНОГО БЛОКА Внутренний блок должен устанавливаться таким Выровняйте по центру расстояние оси (см. рисунок ниже) образом, чтобы исключить повторный забор холодного выпускаемого воздуха. Соблюдайте установочные габариты. Не размещайте внутренний блок в месте воздействия прямых солнечных лучей. Местоположение должно подходить для прокладки трубопровода...
  • Page 111 Прокладка дренажного трубопровода потолочного кондиционера скрытого монтажа Блок: мм • Во избежание повреждений, которые могут возникнуть в результате утечек и конденсации, установку дренажной трубки следует осуществлять в соответствии со схемой (смотри схему выше). • Для достижения наилучших результатов трубопровод должен быть как можно короче. Для улучшения потока...
  • Page 112: Установка Наружного Блока

    УСТАНОВКА НАРУЖНОГО БЛОКА • Наружный блок должен быть установлен таким образом, чтобы предотвратить замыкание горячего выпускаемого воздуха или образование препятствия для воздушного потока. Пожалуйста, соблюдайте установочные габариты, показанные на рисунке. Выберите самое прохладное место, где температура воздуха на впуске не превышает наружную температуру воздуха. •...
  • Page 113 5SLY40/50/60FR Одна сторона обращена к стене Более 100 Более 500 Вид сбоку Несколько сторон препятствия обращены к стене Более 100 Более 100 Более Более 100 Более 500 Блок: мм Вид сверху • Обеспечить больше пространства для установки вверху с дополнительным препятствием с верхней стороны...
  • Page 114 Слишком большая длина трубы приводит к снижению производительности и надежности. В результате снижается надежность компрессора. Следует всегда выбирать самые короткие варианты прокладки и соблюдать представленные ниже рекомендации: Комнатный 5CCY10C/CR 5CCY15C/CR 5CCY20C/CR 5CCY25C/CR 5CCY28CR Наружный 5SLY10D/DR 5SLY15D/DR 5SLY20C/CR 5SLY25C/CR 5SLY28CR Максимальная допустимая длина, м...
  • Page 115 Разъединение в питающей сети должно быть полюсным, при этом Шнур сети зазоры между замыкающими контактами реле должны быть не менее 3 мм. Модель Комнатный 5CCY10C/CR 5CCY15C/CR 5CCY20C/CR 5CCY25C/CR Наружный 5SLY10D/DR 5SLY15D/DR 5SLY20C/CR 5SLY25C/CR Диапазон напряжения** Комнатный 220V - 240V/1Ph/50Hz + ! Наружный...
  • Page 116 5CCY28CR - 5SLY28CR Колодка соединителя Колодка соединителя наружного блока комнатного блока Кабель межсоединения Разъединение в питающей сети Шнур сети должно быть полюсным, при этом зазоры между замыкающими контактами реле должны быть не менее 3 мм. Модель Комнатный 5CCY28CR Наружный 5SLY28CR Диапазон...
  • Page 118 • Все провода должны быть хорошо соединены. • Убедитесь, что провода не соприкасаются с трубопроводом холодильного агрегата, компрессором или любыми подвижными частями. • Проводное соединение между внутренним и внешним модулем должно быть зафиксировано при помощи прилагаемых веревочных фиксаторов. • Шнур сети питания должен отвечать параметрам шнура H07RN-F, который представляет собой минимальные...
  • Page 119 ОТКАЧКА ВОЗДУХА И ЗАПРАВКА Откачка воздуха необходима для ликвидации влаги и воздуха из системы. Серия II наружного блока снабжена муфтовыми клапанами. Трубопровод Шестигранный Вакуумирование трубопровода и внутреннего хладoгента Штуцерная гаечый ключ Г айка блока За исключением внешнего модуля, который предварительно заправлен хладагентом, внутренний модуль...
  • Page 120 НФОРМАЦИЯ НИЖЕ ПРИМЕНИМА ТОЛЬКО К МОДЕЛИ 5SLY40/50/60FR 1. Манипуляции 5. Процесс откачки Никогда не выполнять обвод реле или датчика низкого давления во время процесса откачки. Отключить подачу питания перед процессом откачки. После открывания передней панели закрыть печатную плату и контактную колодку изоляционным листом во избежание поражения...
  • Page 121 РАБОЧИЙ ДИАПАЗОН ОXПАЖДЕНИЕ ОЪОГРЕВ 14 15 19 20 ВНУТРЕННЯЯ ТЕМПЕРАТУРА WB (°C) ВНУТРЕННЯЯ ТЕМПЕРАТУРА DB (°C) DB: по сухому термометру WB: по влажному термометру 6-19...
  • Page 122 ПОКАЗАНИЯ ИНДИКАТОРОВ 5SLY28CR Диагностика неисправностей Светодиодная индикация наружного блока отображает текущее состояние системы: СВЕТОДИОДНАЯ ИНДИКАЦИЯ Описание Зеленого Красный НОРМАЛЬНЫЙ ОШИБКА УСТАНОВКИ АНТИФРИЗ (ДРУГИЕ ПОМЕЩЕНИЯ) ПЕРЕГРЕВ РАДИАТОРА ОШИБКА IPM /ОШИБКА IGBT НЕДОСТАТОЧНО Г АЗА СВЕРХТОК ВХОДНОГО ПЕРЕМЕННОГО ТОКА ОШИБКА ЗАПУСКА КОМПРЕССОРА ОШИБКА...
  • Page 123 DIŞ HATLAR VE EBATLAR İç Mekan Ünitesi 5CCY10/15/20/25C/CR Boyutlar Modeller 5CCY10/15C/CR 261 411 351 225 211 232 5CCY20C/CR 1041 1002 1065 261 411 351 225 211 232 5CCY25C/CR 1175 1137 1097 1200 261 411 351 225 211 232 İç Mekan Ünitesi 5CCY28/38CR Tüm boyutlar mm olarak verilmiştir Boyutlar Modeller...
  • Page 124 İç Mekan Ünitesi 5CCY50/60CR Boyutlar Modeller 5CCY50CR 1369 1326 1287 593,5 541 256 173 306 255,5 160,5 248 5CCY60CR 1569 1526 1487 693,5 541 256 173 306 355,5 160,5 248 Dış Mekan Ünitesi 5SLY10/15D/DR Boyutlar Modeller 5SLY10/15D/DR 29,5 105,5...
  • Page 125 Dış Mekan Ünitesi 5SLY20/25C/CR Tüm boyutlar mm olarak verilmiştir Boyutlar Modeller 5SLY20/25C/CR Boyutlar Modeller 5SLY20/25C/CR Dış Mekan Ünitesi 5SLY28CR Boyutlar Modeller 5SLY28CR 940 348 753 855 392 733 603 328 303 370 362 448 190 80 58 180 32 126 32 15 23...
  • Page 126 Dış Mekan Ünitesi 5SLY40/50/60FR Tüm boyutlar mm olarak verilmiştir Boyutlar Modeller 1374 5SLY40/50/60FR...
  • Page 127 KURULUM KILAVUZU Bu el kitabında, klima ünitesi için güvenli ve iyi çalışma standardı sağlamak için gerekli kurulum prosedürleri verilmektedir. Yerel gereksinimlere uyum sağlamak için özel ayarlama gerekli olabilir. Klimanızı kullanmadan önce, lütfen bu talimat el kitabını dikkatli bir şekilde okuyun ve ileride başvurmak üzere saklayın. Bu cihaz, uzman veya eğitimli kişiler tarafından mağazalarda, aydınlatma endüstrisinde ve çiftliklerde veya meslekten olmayan kişiler tarafından ticari amaçlı...
  • Page 128 ÖNEMLİ Kullanılan soğutucuyla ilgili önemli bilgiler Bu üründe Kyoto Protokolü kapsamına göre fl orlu sera gazları bulunmaktadır. Gazları atmosfere salmayın. Soğutucu türü: R410A değeri: 1975 GWP = dünyayı ısıtma potansiyeli Lütfen silinmez mürekkeple doldurun, n 1 ürünün fabrika soğutucu şarjı, n 2 bölgede ek olarak şarj edilen soğutucu miktarı...
  • Page 129 KURULUM ŞEMASI İç mekan ünitesi Askı Geri Dönüş Kanalı Besleme Kanalı Yalıtımlı boruyu fi nisaj bandı aşağıdan yukarıya gelecek şekilde bükün Tahliye borusu Termal Yalıtım Hava Girişi Hava Girişi Hava Tahliyesi Dış mekan ünitesi...
  • Page 130 İÇ ÜNİTENİN MONTAJI İç mekan ünitesi, soğuk boşaltma kısa devresi olmayacak Aksın orta mesafesi (aşağıdaki çizime bakın) şekilde takılmalıdır. Montaj aralığına dikkat edin. İç mekan ünitesini doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın. Konum boru tesisatı ve tahliye için uygun olmalı ve kapı ile ünite arasında büyük bir mesafe olmalıdır.
  • Page 131 Tavana Gizlenmiş Boşaltma Borusu Çalışması Ünite: mm • Sızıntı ve yoğuşma nedeniyle hasar görmesini önlemek için, boşaltma borusu şemada gösterildiği gibi takılmalıdır (yukarıdaki şemaya bakın). • En iyi sonucu elde etmek için, boruları mümkün olduğunca kısa tutun. Borulara en iyi akış sağlayan açıda eğim verin. •...
  • Page 132 DIŞ ÜNİTENİN KURULUMU • Dış ünite, tahliye edilen sıcak havanın kısa devre yapması veya hava akışının kısıtlanması engellenecek şekilde takılmalıdır. Lütfen aşağıdaki şekillerde gösterilen montaj mesafesini koruyun. Girişteki hava sıcaklığının dış hava sıcaklığından daha yüksek olmadığı mümkün olan en serin yeri seçin. •...
  • Page 133 5SLY40/50/60FR Bir tarafa bakan duvar 100'den fazla 500'den fazla Yandan Görünüm Engelin birden fazla tarafına bakan duvar 100'den 100'den fazla fazla 100'den fazla 100'den fazla 500'den fazla Ünite: mm Yukarıdan Görünüm • Üst tarafta ek bir engelin bulunduğu yukarıdaki kurulumlar ve seri hâlindeki kurulumlar için daha fazla boşluk bırakın.
  • Page 134 İzin verilen Boru Uzunluğu Boru uzunluğu çok fazla olduğunda, hem kapasite hem de güvenilirlik düşer. Sonuç olarak, kompresör güvenilirliği zarar görür. Daima en kısa yolu seçin ve aşağıdaki tablolardaki tavsiyelere uyun: İç Mekan 5CCY10C/CR 5CCY15C/CR 5CCY20C/CR 5CCY25C/CR 5CCY28CR Dış Mekan 5SLY10D/DR 5SLY15D/DR...
  • Page 135 Dış Ünite Terminal Bloğu Ara Bağlantı Kablosu Elektrik Kablosu Şebeke bağlantısındaki tüm kutup ayırıcılar en az 3 mm’lik bir kontak ayrımına sahip olmalıdır. Modeller İç Mekan 5CCY10C/CR 5CCY15C/CR 5CCY20C/CR 5CCY25C/CR Dış Mekan 5SLY10D/DR 5SLY15D/DR 5SLY20C/CR 5SLY25C/CR Voltaj aralığı** İç Mekan 220V - 240V/1Ph/50Hz + ! Dış...
  • Page 136 5CCY28CR - 5SLY28CR İç Ünite Terminal Bloğu Dış Ünite Terminal Bloğu Ara Bağlantı Kablosu Elektrik Kablosu Şebeke bağlantısındaki tüm kutup ayırıcılar en az 3 mm’lik bir kontak ayrımına sahip olmalıdır. Modeller İç Mekan 5CCY28CR Dış Mekan 5SLY28CR Voltaj aralığı** İç Mekan 220V - 240V/1Ph/50Hz + ! Dış...
  • Page 137 5CCY38CR - 5SLY40FR (3 Faz) 5CCY50/60CR - 5SLY50/60FR (3 Faz) Dış Ünite İç Ünite Terminal Bloğu Terminal Bloğu Ara Bağlantı Kablosu Elektrik Kablosu Şebeke bağlantısındaki tüm kutup ayırıcılar en az 3 mm’lik bir kontak ayrımına sahip olmalıdır. Modeller İç Mekan 5CCY38CR 5CCY50CR 5CCY60CR...
  • Page 138 VAKUMLAMA VE DOLDURMA Sistemden tüm nem ve havayı boşaltmak için vakumlama işlemi gerekir. Seri II Dış Ünite havsalı valf bağlantılarıyla verilir. Boruları ve İç Üniteyi Vakumlama Soğutucu Borulari Alyan Anahtarı Konik cıvata Soğutucu ile ön dolum yapılan dış ünite dışında, iç ünite ve soğutucu bağlantı...
  • Page 139 • Tüm kablolar sıkıca bağlanmalıdır. • Hiçbir kablonun soğutucu borulara, kompresöre veya herhangi bir hareketli parçaya değmediğinden emin olun. • İç ünite ile dış ünite arasındaki bağlantı kablosu, ürünle birlikte verilen kablo sabitleyicisi kullanılarak kenetlenmelidir. • Güç kaynağı kablosu minimum gereksinim olan H07RN-F değerinde olmalıdır. •...
  • Page 140 AŞAĞIDAKI BILGILER YALNIZCA 5SLY40/50/60FR IÇINDIR 1. Taşıma 5. Pompayla söndürme operasyonu Pompayla söndürme operasyonu sırasında asla alçak basınç düğmesini veya alçak basınç sensörünü boş vermeyin. Pompayla söndürme operasyonu öncesinde güç kaynağının kesilmesi gerekir. Ön paneli açtıktan sonra, CEREYANLI parçalara kazara dokunulması...
  • Page 141 ÇALIŞMA ARALĞI SOĞUTMA ISıTMA 14 15 19 20 İÇERIDEKI SıCAKLıK WB (˚C) İÇERIDEKI SıCAKLıK DB (˚C) KA: Kuru hava IA: Nemli hava 7-19...
  • Page 142 GÖSTERGE LAMBALARI 5SLY28CR Arıza tanıma Dış ünite LED’I sistemin çalışma durumunu gösterir: LED GÖSTERGESİ Açıklama Yeşil Kırmızı NORMAL KURULUM HATASI ANTİFRİZ (DİĞER ODALAR) ISI HAZNESİ AŞIRI ISINDI IPM HATASI/IGBT HATASI YETERSİZ GAZ AC GİRİŞİNDE AŞIRI AKIM KOMPRESÖR ÇALIŞTIRMA HATASI İLETİŞİM HATASI (DIŞ KONTROL BDP VE IPM BDP) 4 YOLLU VALF HATASI DC GERİLİMİ...
  • Page 143 MEMO / LE MÉMO / MITTEILUNG / PROMEMORIA / EL MEMORÁNDUM / ПАМЯТКА / NOT...
  • Page 144 MEMO / LE MÉMO / MITTEILUNG / PROMEMORIA / EL MEMORÁNDUM / ПАМЯТКА / NOT...
  • Page 145: Declaration Of Conformity

    04 Modellbezeichnung: A5CCY38CR, A5CCY50CR, A5CCY60CR. 05 Las denominaciones de modelo: ACSON Brand Name / Marca Nome / nom de marque/ Markenname/ nombre de marca 01 to which this declaration relates is in conformity with the requirements of the following directives 02 alla quale si riferisce questa dichiarazione, sono conformi alle prescrizioni delle direttive 03 auxquels se réfèrent cette déclaration, sont conformes aux prescriptions des directives...
  • Page 146 03 Modèle Désignations: 04 Modellbezeichnung: 05 Las denominaciones de modelo: ACSON Brand Name / Marca Nome / nom de marque/ Markenname/ nombre de marca 01 to which this declaration relates is in conformity with the requirements of the following directives 02 alla quale si riferisce questa dichiarazione, sono conormi alle prescrizioni delle direttive 03 auxquels se réfèrent cette déclaration, sont conformes aux prescriptions des directives...
  • Page 147 Declaration of Conformity Dichiarazione di Conformità Déclaration de conformité Konformitätserklärung Declaración de Conformidad O.Y.L. MANUFACTURING COMPANY SDN. BHD. LOT 60334, PERSIARAN BUKIT RAHMAN PUTRA 3, Nous TAMAN PERINDUSTRIAN BUKIT RAHMAN PUTRA, Nosotros 47000 SUNGAI BULOH, SELANGOR DARUL EHSAN, MALAYSIA. 01 declare under our sole responsibility that the products: 01 Inverter split type outdoor unit 02 dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità...
  • Page 148 Declaration of Conformity Dichiarazione di Conformità Déclaration de conformité Konformitätserklärung Declaración de Conformidad O.Y.L. MANUFACTURING COMPANY SDN. BHD. LOT 60334, PERSIARAN BUKIT RAHMAN PUTRA 3, Nous TAMAN PERINDUSTRIAN BUKIT RAHMAN PUTRA, Nosotros 47000 SUNGAI BULOH, SELANGOR DARUL EHSAN, MALAYSIA. 01 declare under our sole responsibility that the products: 01 Inverter split type outdoor unit (F-Series) 02 dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità...
  • Page 149 Declaration of Conformity Dichiarazione di Conformità Déclaration de conformité Konformitätserklärung Declaración de Conformidad O.Y.L. MANUFACTURING COMPANY SDN. BHD. LOT 60334, PERSIARAN BUKIT RAHMAN PUTRA 3, Nous TAMAN PERINDUSTRIAN BUKIT RAHMAN PUTRA, Nosotros 47000 SUNGAI BULOH, SELANGOR DARUL EHSAN, MALAYSIA. 01 declare under our sole responsibility that the products: 01 Inverter split type outdoor unit (F-Series) 02 dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità...
  • Page 151 • In the event that there is any confl ict in the interpretation of this manual and any translation of the same in any language, the English version of this manual shall prevail. • The manufacturer reserves the right to revise any of the specifi cation and design contain herein at any time without prior notifi...
  • Page 152 .‫ﺍﺫﺍ ﺣﺪﺙ ﺍﻱ ﺗﻌﺎﺭﺽ ﻓﻲ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘﻴﺐ ﻭﺍﻱ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﻧﻔﺴﻬﺎ ﺑﺄﻳﺔ ﻟﻐﺔ ﻛﺎﻧﺖ، ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﻨﺴﺨﺔ ﺍﻻﻧﻜﻠﻴﺰﻳﺔ ﻫﻲ ﺍﻟﺴﺎﺋﺪﺓ‬ • .‫ﻳﺤﺘﻔﻆ ﺍﳌﺼﻨﻊ ﺑﺤﻖ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺍﻟﺘﺼﻤﻴﻢ ﻭﺍﻳﺔ ﻣﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩﺓ ﻫﻨﺎ ﻓﻲ ﺍﻱ ﻭﻗﺖ ﻣﻦ ﺩﻭﻥ ﺇﺷﻌﺎﺭ ﻣﺴﺒﻖ‬ • OYL MANUFACTURING COMPANY SDN. BHD. LOT 60334, PERSIARAN BUKIT RAHMAN PUTRA 3, TAMAN PERINDUSTRIAN BUKIT RAHMAN PUTRA, 47000 SUNGAI BULOH, SELANGOR DARUL EHSAN, MALAYSIA.
  • Page 154 ‫ﻣﺬﻛﺮﺓ‬...
  • Page 155 ‫ﺍﺿﻮﺍﺀ ﺍﳌﺆﺷﺮ‬ 5SLY28CR ‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ‬ :‫ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﳋﺎﺭﺟﻴﺔ ﺣﺎﻟﺔ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ‬ ‫ﻳﺒﲔ ﹼ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﺣﻤﺮ‬ ‫ﺍﺧﻀﺮ‬ ‫ﺍﻟﻮﺻﻒ‬ ‫ﻋﺎﺩﻱ‬ ‫ﺧﻄﺄ ﺗﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﺍﻟﻐﺮﻑ ﺍﻷﺧﺮﻯ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻡ ﺍﻟﺘﺠﻤﺪ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺗﺴﺨﲔ ﺟﺴﻢ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﻭﺗﻔﺮﻳﻖ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ‬ ‫ﺧﻄﺄ‬ ‫ﺧﻄﺄ‬ IGBT /IPM ‫ﺍﻟﻐﺎﺯ ﻏﻴﺮ ﻛﺎﻑ‬ ‫ﺃﻋﻠﻰ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺩﺧﻞ‬...
  • Page 156 ‫ﻣﺪﻯ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺍﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‬ ‫ﺍﻟﺘﺪﻓﺌﺔ‬ 14 15 19 20 (˚C) WB ‫ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ ﺍﳋﺎﺭﺟﻴﺔ‬ (˚C) DB ‫ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ ﺍﳋﺎﺭﺟﻴﺔ‬ ‫: ﺑﺼﻴﻠﺔ ﺟﺎﻓﺔ‬WB ‫: ﺑﺼﻴﻠﺔ ﺭﻃﺒﺔ‬DB ١٩...
  • Page 157 ‫ﻓﻘﻂ‬ ‫ﺍﳌﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺗﻨﻄﺒﻖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ‬ 5SLY40/50/60FR ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻀﺦ ﻷﺳﻔﻞ‬ ‫ﺍﻟﻨﻘﻞ‬ ‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﻣﻄﻠ ﻘ ﹰ ﺎ ﺑﺘﺠﺎﻭﺯ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﺍﳌﻨﺨﻔﺾ ﺃﻭ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﺍﳌﻨﺨﻔﺾ‬ .‫ﺃﺛﻨﺎﺀ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻀﺦ ﻷﺳﻔﻞ‬ ،‫ﻳﺠﺐ ﻓﺼﻞ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻗﺒﻞ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻀﺦ ﻷﺳﻔﻞ. ﺑﻌﺪ ﻓﺘﺢ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‬ ‫ﻗﻢ...
  • Page 158 ‫ﺍﻟﺘﻔﺮﻳﻎ ﻭﺍﻟﺸﺤﻦ‬ .‫ﻟﻠﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ ﻣﺰﻭﺩﺓ ﻣﻊ ﺗﺮﻛﻴﺒﺎﺕ ﺻﻤﺎﻡ ﺍﻟﺘﻮﺳﻴﻊ‬ ‫ﻳﻌﺘﺒﺮ ﺍﻟﺘﻔﺮﻳﻎ ﺿﺮﻭﺭﻳ ﺎ ﹰ ﻻﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ ﻭﺍﻟﻬﻮﺍﺀ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ. ﺍﻥ ﺳﻠﺴﻠﺔ‬ ‫ﺗﻔﺮﻳﻎ ﺍﻷﻧﺎﺑﻴﺐ ﻭﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ‬ ‫ﺍﻧﺎﺑﻴﺐ ﻣﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‬ ‫ﻣﻔﺘﺎﺡ‬ ALLEN ‫ﺻﻤﻮﻟﺔ ﺗﻮﺳﻴﻊ‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎﺀ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺷﺤﻨﻬﺎ ﻣﺴﺒﻘ ﺎ ﹰ ﺑﻤﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺒﺮﻳﺪ، ﻳﺠﺐ‬ ‫ﺗﻄﻬﻴﺮ...
  • Page 159 .‫ﻳﺠﺐ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻻﺳﻼﻙ ﺑﺎﺣﻜﺎﻡ‬ • .‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻥ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻷﺳﻼﻙ ﺗﻜﻮﻥ ﻏﻴﺮ ﻣﻼﻣﺴﺔ ﻷﻧﺎﺑﻴﺐ ﺍﻟﻤﺒﺮﺩ، ﺃﻭ ﺍﻟﻀﺎﻏﻂ ﺃﻭ ﺃﻳﺔ ﺃﺟﺰﺍﺀ ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‬ • .‫ﻳﺠﺐ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ ﻭﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻷﺳﻼﻙ ﺍﻟﻤﺮﻓﻘﺔ‬ • .‫ﻭﺍﻟﺬﻱ ﻳﺘﻄﻠﺐ ﺍﻟﺤﺪ ﺍﻻﺩﻧﻰ‬ ‫ﻳﺠﺐ...
  • Page 160 ‫ﺍﻟﻄﻮﺭ‬ 5CCY38CR - 5SLY40FR (3 ‫ﺍﻟﻄﻮﺭ‬ 5CCY50/60CR - 5SLY50/60FR (3 ‫ﻃﺮﻑ ﻣﻜﺒﺢ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻃﺮﺍﻑ‬ ‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﳋﺎﺭﺟﻴﺔ‬ ‫ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬ ‫ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﺘﺰﻭﺩ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﻓﺼﻞ ﻗﻄﺐ ﻛﻠﻲ‬ ‫ﻓﻲ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺲ‬ .‫ﻣﻢ‬ ‫ﻣﻊ ﻓﺼﻞ ﺗﻼﻣﺲ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ‬ ‫ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ‬...
  • Page 161 5CCY28CR - 5SLY28CR ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻃﺮﺍﻑ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﻣﻜﺒﺢ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬ ‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﳋﺎﺭﺟﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ‬ ‫ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬ ‫ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﺘﺰﻭﺩ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﻓﺼﻞ ﻗﻄﺐ ﻛﻠﻲ‬ ‫ﻓﻲ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺲ‬ .‫ﻣﻢ‬ ‫ﻣﻊ ﻓﺼﻞ ﺗﻼﻣﺲ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ‬ ‫ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ‬ ‫ﻃﺮﺍﺯ‬ 5CCY28CR ‫ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ‬ 5SLY28CR ‫ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ‬ ‫ﻣﺪﻯ...
  • Page 162 ‫ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﺘﺰﻭﺩ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﻓﺼﻞ ﻗﻄﺐ ﻛﻠﻲ‬ ‫ﻓﻲ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺲ‬ .‫ﻣﻢ‬ ‫ﻣﻊ ﻓﺼﻞ ﺗﻼﻣﺲ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ‬ ‫ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ‬ ‫ﻃﺮﺍﺯ‬ 5CCY25C/CR 5CCY20C/CR 5CCY15C/CR 5CCY10C/CR ‫ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ‬ 5SLY25C/CR 5SLY20C/CR 5SLY15D/DR 5SLY10D/DR ‫ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ‬ ‫ﻣﺪﻯ ﺍﻟﻔﻮﻟﻄﻴﺔ‬ 220V - 240V/1Ph/50Hz + ! ‫ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ‬...
  • Page 163 ،‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻻﻧﺒﻮﺏ ﻃﻮﻳ ﻼ ﹰ ﺟﺪ ﺍ ﹰ، ﺳﻮﻑ ﺗﻘﻞ ﺍﻟﺴﻌﺔ ﻭﺍﻻﻋﺘﻤﺎﺩﻳﺔ ﻛﻠﻴﻬﻤﺎ. ﺑﺴﺒﺐ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﻋﺪﺩ ﺍﻻﻧﺤﻨﺎﺀﺍﺕ، ﻭﺯﻳﺎﺩﺓ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻘﺎﻭﻣﺔ ﺍﻻﻧﺎﺑﻴﺐ ﻟﺘﺪﻓﻖ ﻣﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‬ :‫ﻭﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﺗﻨﺨﻔﺾ ﺳﻌﺔ ﺍﻟﺘﺒﺮﻳﺪ. ﻛﻨﺘﻴﺠﺔ ﻟﺬﻟﻚ، ﺗﺘﺄﺛﺮ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﻳﺔ ﺍﻟﻀﺎﻏﻄﺔ. ﺩﺍﺋﻤ ﺎ ﹰ ﺍﺧﺘﺮ ﺍﻗﺼﺮ ﻣﺴﺎﺭ ﻭﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﺎﺕ ﺍﻟﻤﺪﻭﻧﺔ ﺍﺩﻧﺎﻩ‬ ‫ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ‬ 5CCY28CR 5CCY25C/CR 5CCY20C/CR 5CCY15C/CR 5CCY10C/CR ‫ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ‬ 5SLY28CR 5SLY25C/CR 5SLY20C/CR 5SLY15D/DR 5SLY10D/DR ‫ﺃﻗﺼﻰ...
  • Page 164 5SLY40/50/60FR ‫ﺍﳊﺎﺋﻂ ﻳﻮﺍﺟﻪ ﺟﺎﻧﺐ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ‬ ‫ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ‬ ‫ﻣﻨﻈﺮ ﺟﺎﻧﺒﻲ‬ ‫ﺍﳊﺎﺋﻂ ﻳﻮﺍﺟﻪ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﺎﺋﻖ‬ ‫ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ‬ ‫ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ‬ ‫ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ‬ ‫ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ‬ ‫ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ‬ ‫ﻭﺣﺪﺓ: ﻣﻢ‬ ‫ﻣﻨﻈﺮ ﻋﻠﻮﻱ‬ .‫• ﺍﺳﻤﺢ ﺑﻮﺟﻮﺩ ﻣﺴﺎﺣﺔ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﻟﻠﺘﺮﻛﻴﺐ ﺑﺄﻋﻠﻰ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻭﺟﻮﺩ ﻋﺎﺋﻖ ﺇﺿﺎﻓﻲ ﻓﻲ ﺍﳉﺎﻧﺐ ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ ﻭﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻮﺍﻟﻲ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬...
  • Page 165 ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﳋﺎﺭﺟﻴﺔ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ ﺑﻤﺜﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻄﺮﻳﻘﺔ، ﻟﻤﻨﻊ ﻗﺼﺮ ﺍﻟﺪﺍﺋﺮﺓ ﻟﻠﻬﻮﺍﺀ ﺍﻟﻤﻔﺮﻍ ﺍﻟﺤﺎﺭ ﺍﻭ ﺍﻋﺎﻗﺔ ﺍﻻﻧﺴﻴﺎﺏ ﺍﻟﺴﻬﻞ ﻟﻠﻬﻮﺍﺀ. ﻳﺮﺟﻰ ﺍﺗﺒﺎﻉ ﺍﻟﻤﺴﺎﻓﺔ‬ • .‫ﺍﻟﻔﺎﺭﻏﺔ ﻟﻠﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﻮﺿﺤﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺮﺳﻢ. ﺍﺧﺘﺮ ﺃﺑﺮﺩ ﻣﻜﺎﻥ ﻣﺤﺘﻤﻞ ﺑﺤﻴﺚ ﻻﺗﺰﻳﺪ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲ ﻋﻦ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ‬ .‫ﺇﺫﺍ...
  • Page 166 ‫ﻔﻴﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﻘﻒ‬‫ﺃﻋﻤﺎﻝ ﺃﻧﺎﺑﻴﺐ ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﺍ‬ ‫ﻭﺣﺪﺓ: ﻣﻢ‬ .‫ﻳﺠﺐ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺃﻧﺒﻮﺏ ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﺒﲔ ﹼ ﺍﻟﺮﺳﻢ )ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺮﺳﻢ ﻓﻲ ﺍﻷﻋﻠﻰ( ﻟﺘﺠ ﻨ ﹼﺐ ﺍﻟﻀﺮﺭ ﺍﻟﺬﻱ ﳝﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﺴﺮﺏ ﻭﺗﻜﺎﺛﻒ ﺍﳌﺎﺀ‬ • .‫ﻣﻦ ﺍﺟﻞ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﺃﻓﻀﻞ، ﺍﺣﺘﻔﻆ ﺑﺎﻷﻧﺎﺑﻴﺐ ﺑﺄﻗﺼﺮ ﻣﺎ ﳝﻜﻦ. ﻣ ﻴ ﹼﻞ ﺍﻷﻧﺎﺑﻴﺐ ﻋﻠﻰ ﺯﺍﻭﻳﺔ ﻟﺘﺤﺴﲔ ﺍﻟﺘﺪﻓﻖ‬ •...
  • Page 167 ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﳋﺎﺭﺟﻴﺔ‬ .‫ﻳﺠﺐ ﻋﺰﻝ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﺑﺤﻴﺚ ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﻗﺼﺮ ﺩﺍﺋﺮﺓ ﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ ﺍﻟﺒﺎﺭﺩ‬ (‫ﺍﳌﺴﺎﻓﺔ ﺍﳌﺮﻛﺰﻳﺔ ﻟﻠﻤﺤﻮﺭ )ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺮﺳﻢ ﻓﻲ ﺍﻷﺳﻔﻞ‬ ‫ﺣﺎﻓﻆ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ. ﻻ ﺗﻀﻊ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﻣﻌﺮﺽ‬ ‫ﻷﺷﻌﺔ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺍﳌﺒﺎﺷﺮﺓ. ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﳌﻜﺎﻥ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎ ﻟﻸﻧﺎﺑﻴﺐ ﻭﺗﺼﺮﻳﻒ ﺍﳌﺎﺀ‬ .‫ﻭﻳﺠﺐ...
  • Page 168 ‫ﻣﺨﻄﻂ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ‬ ‫ﺍﳊﺎﻣﻞ‬ ‫ﺃﻧﺒﻮﺏ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ‬ ‫ﺃﻧﺒﻮﺏ ﺍﻟﺘﺰﻭﻳﺪ‬ ‫ﻟﻒ ﺍﻷﻧﺎﺑﻴﺐ ﺍﳌﻌﺰﻭﻟﺔ ﺑﺸﺮﻳﻂ ﻧﻬﺎﺋﻲ‬ ‫ﻣﻦ ﺍﻷﺳﻔﻞ ﺇﻟﻰ ﺍﻷﻋﻠﻰ‬ ‫ﺃﻧﺒﻮﺏ ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‬ ‫ﺍﻟﻌﺰﻝ ﺍﳊﺮﺍﺭﻱ‬ ‫ﻣﺪﺧﻞ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ‬ ‫ﻣﺪﺧﻞ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ‬ ‫ﺗﺼﺮﻳﻒ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ‬ ‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ‬ ٧...
  • Page 169 ‫ﻫﺎﻡ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻣﻬﻤﺔ ﺑﺨﺼﻮﺹ ﻣﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﺍﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ‬ .‫ﻳﺤﺘﻮﻱ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻠﻰ ﻏﺎﺯﺍﺕ ﺑﻴﺖ ﺯﺟﺎﺟﻲ ﻣﻔﻠﻮﺭﻩ ﻭﻣﻐﻄﺎﺓ ﻓﻲ ﺑﺮﻭﺗﻮﻛﻮﻝ ﻛﻴﻮﺗﻮ‬ .‫ﻻ ﺗﻄﻠﻖ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻮ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﻣﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‬ R410A : ‫ﻗﻴﻤﺔ‬ 1975 : GWP ‫ﺍﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺍﻻﺣﺘﺮﺍﺭ ﺍﻟﻌﺎﻟﻤﻲ‬ = GWP ،‫ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻟﺘﻌﺒﺌﺔ ﺑﺤﺒﺮ ﻻ ﻳﻤﺤﻰ‬ ،‫ﺷﺤﻦ...
  • Page 170 ‫ﻛﺘﻴﺐ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ .‫ﻳﺰﻭﺩﻙ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘﻴﺐ ﺑﻄﺮﻕ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ ﺍﻟﺠﻴﺪ ﻭﺍﻟﻤﺄﻣﻮﻥ ﻟﻮﺣﺪﺓ ﻣﻜﻴﻔﺔ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ‬ .‫ﻗﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﻣﻦ ﺍﻟﻀﺮﻭﺭﻱ ﺍﺟﺮﺍﺀ ﺿﺒﻂ ﺧﺎﺹ ﻟﻜﻲ ﻳﻼﺋﻢ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺗﻚ‬ .‫ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻣﻜﻴﻔﺔ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ، ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍﺀﺓ ﻛﺘﻴﺐ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻫﺬﺍ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻭﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ ﺑﻪ ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‬ ‫ﻫﺬﺍ...
  • Page 171 ‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ‬ 5SLY40/50/60FR ‫ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ ﻫﻲ ﺑﺎﻟﻤﻠﻴﻤﺘﺮ ﻣﻢ‬ ‫ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ‬ ‫ﻃﺮﺍﺯ‬ 1374 5SLY40/50/60FR ٤...
  • Page 172 ‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ‬ 5SLY20/25C/CR ‫ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ ﻫﻲ ﺑﺎﻟﻤﻠﻴﻤﺘﺮ ﻣﻢ‬ ‫ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ‬ ‫ﻃﺮﺍﺯ‬ 5SLY20C/25C/CR ‫ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ‬ ‫ﻃﺮﺍﺯ‬ 5SLY20C/25C/CR ‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ‬ 5SLY28CR ‫ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ‬ ‫ﻃﺮﺍﺯ‬ 5SLY28CR ٣...
  • Page 173 ‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ‬ 5CCY50/60CR ‫ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ‬ ‫ﻃﺮﺍﺯ‬ 160.5 255.5 593.5 1287 1326 1369 5CCY50CR 160.5 355.5 693.5 1487 1526 1569 5CCY60CR ‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ‬ 5SLY10/15D/DR ‫ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ‬ ‫ﻃﺮﺍﺯ‬ 105.5 29.5 5SLY10/15D/DR ٢...
  • Page 174 ‫ﺍﻟﺮﺳﻢ ﺍﻟﺘﺨﻄﻴﻄﻲ ﻭﺍﻷﺑﻌﺎﺩ‬ ‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ‬ 5CCY10/15/20/25C/CR ‫ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ‬ ‫ﻃﺮﺍﺯ‬ 5CCY10/15C/CR 1065 1002 1041 5CCY20C/CR 1200 1097 1137 1175 5CCY25C/CR ‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ‬ 5CCY28/38CR ‫ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ ﻫﻲ ﺑﺎﻟﻤﻠﻴﻤﺘﺮ ﻣﻢ‬ ‫ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ‬ ‫ﻃﺮﺍﺯ‬ 1001 5CCY28CR 1225 1264 1306 5CCY38CR ١...
  • Page 176 ‫ﻛﺘﻴﺐ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﻣﻜﻴﻒ ﻫﻮﺍﺀ ﻧﻮﻉ ﻣﻨﻔﺼﻞ‬ ‫ﻭﻣﺨﻔﻲ ﺳﻘﻔﻲ ﻭﻋﺎﻛﺲ‬ ‫ﺳﻠﺴﻠﺔ‬ IM-5CCY-0709(1)-ACSON ‫ﺭﻗﻢ ﺍﳉﺰﺀ‬ R08019033602A :...

Table of Contents