Page 1
Electric Tiller/Cultivator 3550 Operator’s Manual and Safety Instructions for Electric Tiller/Cultivator Original Operating Instructions Manuel de l’utilisateur et consignes de sécurité pour la motobineuse électrique Traduction des instructions originales...
Make sure those who operate this machine are as well informed and careful in its use as you are. Mantis designs and builds its equipment to serve many years in a safe and productive manner. For longest life, use this machine only as directed in the manual, keep it in good repair and follow safety warnings and instructions.
Page 4
Keep supply flexible cord away from cutting device Keep supply flexible cord away from cutting device Keep supply flexible cord away from cutting device Cutting device continues to rotate after the prod off. Wait until all machine components ha stopped before touching the product. Cutting device continues to rotate after the prod Cutting device continues to rotate after the prod Cutting device continues to rotate after the prod...
2. Switch off and disconnect from the power supply if there are malfunctions. Have the tiller/cultivator checked by a qualified professional and repaired, if necessary, before you operate it again. 3. Please call the Mantis customer service center at 1-800-366-6268 for assistance Contact us at www.mantis.com...
Wear tight-fitted protective clothes. Remove plug from the mains immediately if the cable is Contact us at www.mantis.com damaged or cut. Do not expose the product to rain or wet conditions (moisture).
Children must not play with damage. If you find that parts are missing or show damage do not plastic bags, sheets and small parts! There is use the tiller/cultivator but contact the Mantis customer service a danger of choking and suffocation! Handle bar center at 1-800-366-6268 for assistance.
Make sure the on/off switch is not squeezed or otherwise engaged. If using an extension cord it must be suitable for outdoor use Contact us at www.mantis.com with sockets protected against water splashing. Your product is now ready to be used.
Electric Tiller/Cultivator Operation INTENDED USE TWO SPEEDS SWITCH This tiller/cultivator is intended for loosening and working up the soil in a garden and This product features a switch that allows operation for tilling coarse soil for mixing in fertilizer, peat and compost in planting areas. This at one of two, preset speeds.
Wait until all machine components have completely stopped before touching the product. supply and let it cool down. I Contact us at www.mantis.com damage! Have any damage re Pay special attention when working on the cutting device! Extensive vibration of the Remove plug from the mains immediately if the cable is damaged or cut.
Page 12
4. Check for worn or damaged parts. Replace worn parts as necessary Wear protective gloves. Wear eye protection. or contact the Mantis customer service center at 1-800-366-6268 for assistance before using the tiller/cultivator again. Wear a dust mask. Wear protective, slip-resistant footwear.
Nut ........8SFDD-40D Always use only original Mantis replacement parts. The use of any unauthorized replacement parts, attachments or accessories can be dangerous and could cause injury or mechanical damage.
Electric Tiller/Cultivator Maintenance & Storage VIBRATION AND NOISE REDUCTION RESIDUAL RISKS To reduce the impact of noise and vibration emission, limit the time Even if you are operating this tiller/cultivator in accordance of operation, as well as wear personal protective equipment. with all the safety requirements, potential risks of injury and Take the following points into account to minimize the vibration and damage remain.
Only perform the steps described within these instructions! All further inspection, maintenance and repair work must be performed by an authorized service center or a similarly qualified specialist if you cannot solve the problem yourself! For assistance contact the Mantis customer service center at 1-800-366-6268. Problem...
MANTIS will repair or replace, at its option, any part or parts of the product found to be defective in material or workmanship during the warranty period. Warranty repairs and replacements will be made without charge for parts or labor. All parts replaced under warranty will be considered as part of the original product, and any warranty on the replaced parts will expire coincident with the original product warranty.
Page 17
Motobêche-bineuse électrique 3550 Operator’s Manual and Safety Instructions for Electric Tiller/Cultivator Original Operating Instructions Manuel de l’utilisateur et consignes de sécurité pour la motobêche-bineuse électrique Traduction des instructions originales...
Page 18
Mantis conçoit et construit son matériel pour offrir de nombreuses années de service sûr et productif. Pour optimiser la durée de service, utilisez impérativement cette machine conformément aux instructions des manuels, maintenez-la en bon état et respectez toutes les mises en garde et consignes de sécurité. Vous ne le regretterez jamais.
Page 20
Keep supply flexible cord away from cutting device Keep supply flexible cord away from cutting device Keep supply flexible cord away from cutting device Cutting device continues to rotate after the prod off. Wait until all machine components ha stopped before touching the product. Cutting device continues to rotate after the prod Cutting device continues to rotate after the prod Cutting device continues to rotate after the prod...
2. Éteindre et débrancher de l’alimentation électrique en cas de problèmes de fonctionnement. Faire contrôler la motobêche-bineuse par un professionnel qualifié et la faire réparer, le cas échéant, avant de la remettre en service. 3. Pour toute assistance, appeler le service après-vente Mantis au 1-800-366-6268 Contactez-nous sur www.mantis.fr/nous-contacter/...
Page 22
Your product ur product Assemblage On/off switch 10. Guard 1. Interrupteur marche/arrêt 9. Bouton et vis du guidon intermédiaire (2) 2. Bouton de verrouillage 10. Carter Lock-off button 11. Wheels 3. Serre-câble 11. Roues 4. Guidon supérieur 12. Fraises en acier (lames) Cord retainer 12.
Remove plug from the mains immediately if the cable is processus de travail. damaged or cut. Do not expose the product to rain or wet conditions (moisture). Contactez-nous sur www.mantis.fr/nous-contacter/ Work across the slopes, never up and down.
Handle bar danger d’étouffement et de suffocation ! vente Mantis au 1-800-366-6268. L’utilisation d’une motobêche-bineuse incomplète ou endommagée représente un danger pour les personnes et 1.Attach the cable clips on the middle handle bar (Fig. 1).
Vérifier que l’interrupteur marche/arrêt n’est pas enfoncé ni autrement engagé. If using an extension cord it must be suitable for outdoor use Contactez-nous sur www.mantis.fr/nous-contacter/ with sockets protected against water splashing. Your product is now ready to be used.
Fonctionnement de la motobêche électrique EMPLOI PRÉVU COMMUTATEUR DEUX VITESSES La motobêche-bineuse est conçue pour ameublir et travailler la terre dans un jardin et Ce produit comporte un commutateur qui permet une utilisation pour biner les sols grossiers pour y mélanger de l’engrais, de la tourbe et du compost à...
Wait until all machine components have completely stopped before touching the product. supply and let it cool down. I Contactez-nous sur www.mantis.fr/nous-contacter/ damage! Have any damage re Pay special attention when working on the cutting device! Extensive vibration of the Remove plug from the mains immediately if the cable is damaged or cut.
Page 28
à proximité. Utiliser vente Mantis au 1-800-366-6268 avant de réutiliser la motobêche-bineuse. Wear eye protection. les bons outils pour éliminer les débris, par Wear tight-fitted protective clothes.
Écrou ......... 8SFDD-40D AVERTISSEMENT Toujours utiliser uniquement des pièces de rechange Mantis d’origine. L’utilisation de pièces de rechange, outils ou accessoires non autorisés peut s’avérer dangereuse et provoquer des blessures ou des dommages mécaniques.
Entretien et entreposage de la motobêche électrique RÉDUCTION DES VIBRATIONS ET DU BRUIT RISQUES RÉSIDUELS Pour réduire l’effet du bruit et des vibrations produits, limiter le temps Même lorsqu’on utilise cette motobêche-bineuse en respectant d’utilisation et porter un équipement de protection individuelle. toutes les règles de sécurité, il reste des risques de blessures et Tenir compte des points suivants pour minimiser les risques d’exposition dommages potentiels.
Effectuer uniquement les opérations décrites dans les présentes instructions ! Toute opération supplémentaire de contrôle, d’entretien et de réparation devra être confiée à un centre de service après-vente agréé ou autre spécialiste également qualifié si on ne peut pas résoudre le problème soi-même. Pour toute assistance, appeler le service après-vente Mantis au 1-800-366-6268. Problème...
GARANTIE LIMITÉE MANTIS accorde la présente garantie limitée contre les vices de matériau et de fabrication pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat par l’acheteur initial. MANTIS réparera ou remplacera, à sa discrétion, toute pièce du produit présentant un vice de matériau ou de fabrication durant la période de garantie.
Need help?
Do you have a question about the 3550 and is the answer not in the manual?
Questions and answers