Mantis 7567 Operator's & Parts Manual

Mantis 7567 Operator's & Parts Manual

Mantis deluxe xp tiller – 7567 operator parts manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OPERATOR
PARTS MANUAL
Deluxe xP TIlleR – 7567
Original Instructions
MANUEL DE L'UTILISATEUR /
PIÈCES DÉTACHÉES
MOTOBÊCHE DEluxE xP – 7567
Traduction des instructions originales
BEDIENERHANDBUCH/
TEILEBESCHREIBUNG
Gartenfräse Deluxe xP – 7567
Übersetzung der Originalanleitung
IMPORTANT!
Assembly Instructions Start on Page 7!
Please review the Warning & Safety Information on Pages 4-6
and the Assembly Instructions before unpacking the box.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Mantis 7567

  • Page 1 OPERATOR PARTS MANUAL Deluxe xP TIlleR – 7567 Original Instructions MANUEL DE L’UTILISATEUR / PIÈCES DÉTACHÉES MOTOBÊCHE DEluxE xP – 7567 Traduction des instructions originales BEDIENERHANDBUCH/ TEILEBESCHREIBUNG Gartenfräse Deluxe xP – 7567 Übersetzung der Originalanleitung IMPORTANT! Assembly Instructions Start on Page 7! Please review the Warning &...
  • Page 2 Welcome to the World of Mantis Gardening Here’s your new MANTIS Deluxe XP Tiller . . . the lightweight wonder ® that is making gardening easier. ATTENTION MANTIS PROdUcT OwNERS! Unlike big tillers, your MANTIS Deluxe XP Tiller weighs only 36.3 ®...
  • Page 3: Table Of Contents

    LIMITED WARRANTY INFORMATION ... bACK PAGE This Operator / Parts Manual is part of the machine. Suppliers of both new and second-hand machines must make sure that this manual is provided with the machine. Contact us at www.mantis.uk.com or your local authorised Mantis Dealer ®...
  • Page 4: Safety Rules & Warnings

    An important part of the safety system incorporated in this tiller are the warning and information decals found on various parts of the tiller. These decals must be replaced in time due to abrasion, etc. It is your responsibility to replace these decals when they become hard to read. SPEcIFIcATION: MODEL 7567 1.03Kw MAX 6000 min 16.5 kg...
  • Page 5 Contact us at www.mantis.uk.com or your local authorised Mantis Dealer ®...
  • Page 6 3 rods extending from end without having in between the tine blades. repairman. See that only original Mantis second set of tines attached. Failure do not attempt to remove the inner tines parts are used.
  • Page 7: Assembly

    Assembly Improper assembly of this tiller can result in serious injury. Make sure to follow all instructions carefully. If you have any questions, contact our factory at + 215.355.9700 or an authorised Mantis dealer. bag Contents G,H, J, P, Q,...
  • Page 8: Lower Handle

    • Slide the lower left handle onto the handle with the holes of the lower recessed channels below the engine. bolts. right handle. • Slide the two 3.25” (80 mm) bolts through the hole. Mantis Deluxe XP Tiller Operator’s Manual ®...
  • Page 9: Kickstand

    • Position the kickstand under the kickstand is complete. lower handles, line up the holes and thread the kickstand bracket bolts into the kickstand. • Tighten with the 3/8” (9 mm) spanner. Contact us at www.mantis.uk.com or your local authorised Mantis Dealer ®...
  • Page 10: Upper Handle Assembly

    THIS should face you. MUST BE dONE BEFORE STARTING THE ENGINE. Mantis Deluxe XP Tiller Operator’s Manual ®...
  • Page 11: Upper Handle Positioning

    IMPORTANT NOTE: Before you use your Mantis deluxe XP Tiller, read ® the Safety Rules & warnings on pages 4-6 Improper Throttle installation can cause tines to rotate unexpectedly. Contact us at www.mantis.uk.com or your local authorised Mantis Dealer ®...
  • Page 12 • Remove the oil plug. • To stop the engine, simply push the start/stop switch to the • Pour in the bottle of pre-measured, Mantis approved, 4-stroke stop position “O.” engine oil. Oil tank capacity is 0.1 l (3.4 oz).
  • Page 13: Corrective Action

    After you start the engine, let your each time your tiller trigger is Throttle Trigger tiller warm up for two to three released. Squeeze trigger to increase speed minutes before you use it. Then, Contact us at www.mantis.uk.com or your local authorised Mantis Dealer ®...
  • Page 14 ® TILLER. position. (See page 15 to learn how.) use an easy rocking motion. First, pull If you’ve seen other tillers, your Mantis ® Then move your Tiller quickly over your your Tiller backward. Then use an easy Deluxe XP Tiller may surprise you. It tills soil surface.
  • Page 15 - toward the operator. Now - away from the operator. The tines’ the long flat part of the tine’s blade points will contact the ground first. will contact the ground first. Contact us at www.mantis.uk.com or your local authorised Mantis Dealer ®...
  • Page 16: Transport

    As always, will clear tines in a jiffy. Contact your please be sure to remove the outer tines From time to time, you may want to local authorised Mantis dealer or call ® before removing the inner tines. Also, remove the tines to get them completely + 215-355.9700 to order.
  • Page 17: Storage

    (engine head) down -this may allow oil from the crankcase to enter the combustion chamber and cause hard starting or a locked piston. Figure 2 Figure 1 Contact us at www.mantis.uk.com or your local authorised Mantis Dealer ®...
  • Page 18: Maintenance

    Tiller Maintenance MANTIS dELUXE XP TILLER ® Air Filter BASIc MAINTENANcE Your Mantis Deluxe XP Tiller will require ® some basic maintenance to keep it performing year after year. If you are storing your tiller for the season dipstick or longer than 30 days it is very important to empty the fuel tank to prevent engine damage.
  • Page 19 6. Insert your clean filter inside the air clean the air filter element more cleaner. often then specified in the Mainte- nance section. Contact us at www.mantis.uk.com or your local authorised Mantis Dealer ®...
  • Page 20 Figure 3 TRANSMISSION cARE Figure 1 How to check the Grease Level Inside the worm Gear Housing When we built your Mantis Deluxe XP ® Tiller, we added Lithium EP #0 grease to properly lubricate the transmission for the first 10 hours of operation. As part of...
  • Page 21 Contact us at www.mantis.uk.com or your local authorised Mantis Dealer ®...
  • Page 22: Mantis ® Deluxe Xp Tiller Assembly

    Mantis Deluxe XP Tiller Assembly ® Mantis Deluxe XP Tiller Operator’s Manual ®...
  • Page 23 Contact us at www.mantis.uk.com or your local authorised Mantis Dealer ®...
  • Page 24: Troubleshooting

    • Contact your local authorised dealer. • Engine overheats. • Remove dust and dirt from between fins. 9. Engine stalls under load. • Carburettor adjustment too “lean.” • Contact your local authorised dealer. Mantis Deluxe XP Tiller Operator’s Manual ®...
  • Page 25: Declaration Of Conformity

    SK9 3RW Declare that the machine described below: Declare that the machine described below: Make & Type: ..........Mantis Motor Hoe (Tiller) Make & Type: ..........Mantis Motor Hoe (Tiller) Category: ............Motor Hoe, Hand Held, Pedestrian controlled, Petrol Powered Category:............Motor Hoe, Hand Held, Pedestrian controlled, Petrol Powered Series (model): ..........
  • Page 26: Limited Warranty Information

    This warranty covers all portions of the Mantis Tiller. Mantis will repair or, at its option, replace any de fective part or parts of the product free of charge. In the event of a defect or malfunction, the purchaser must return the product to Mantis.
  • Page 27 For repair or refunds! Address: City, Postcode: Phone (day): Phone (evening): Customer No: (not necessary but helpful) Product(s) being returned: Repair Repair quotation Refund Other Refund: Repair: If you are requesting a refund, please tell us why: If you return a product or part for repair or for a cost estimate, please Product is different than I expected indicate what could be damaged.
  • Page 29 IMPORTANT ! les instructions d'assemblage commencent à la page 7. Veiller à lire les mises en garde et informations de sécurité aux pages 4 à 6 Contact us at www.mantis.uk.com or your local authorised Mantis Dealer ® et les instructions d'assemblage avant de déballer le produit.
  • Page 30 Deluxe XP ne pèse que 16,5 kg et est sans égale. Elle est facile Consultez les conseils d'entretien pour à soulever, se manie avec souplesse et bine et désherbe avec votre produit Mantis sur notre site web à précision. En outre, contrairement aux autres petites motobêches, www.mantis.fr elle comporte deux fraises en serpentin qui travaillent la terre jusqu’à...
  • Page 31 Respectez toutes les instructions et mises en garde. Ne démontez ou ne désactivez aucun des dispositifs de sécurité. Assurez-vous que tous les utilisateurs de la machine sont aussi bien informés et prudents dans son emploi que vous. Pour le service après-vente et les pièces détachées, adressez-vous à un concessionnaire Mantis agréé. Ce service est l'assurance ®...
  • Page 32: Règles De Sécurité Et Avertissements

    Ces autocollants doivent être remplacés avec le temps en raison de leur usure, etc. Il incombe à l’utilisateur de remplacer ces autocollants lorsqu’ils deviennent difficiles à lire. cARAcTÉRISTIQUES TEcHNIQUES : MODèLE 7567 1,03 kW MAX 6000 min...
  • Page 33: Avertissements - À Faire / À Ne Pas Faire

    Ne pas courir avec la machine, marcher. Ne pas laisser d'autres personnes utiliser la Ne pas utiliser la machine alors qu’on est sous motobêche sans instructions appropriées. l'influence d'alcool ou de drogue. Contact us at www.mantis.uk.com or your local authorised Mantis Dealer ®...
  • Page 34: Avertissements Moteur/Carburant - À Faire / À Ne Pas Faire

    Veiller à utiliser monté le deuxième jeu de fraises, sous peine exclusivement des pièces Mantis d'origine. d'endommager les fraises. Ne pas placer les doigts ni les mains entre les lames de fraise.
  • Page 35: Assemblage

    • Une douille ou clé mixte de 3/8 • Veiller à avoir une clé à molette de 410158 béquille de pouce (9 mm) 11 mm 430037 étrier et visserie de béquille Contact us at www.mantis.uk.com or your local authorised Mantis Dealer ®...
  • Page 36 • Enfiler le montant de guidon droite et ceux du montant de sous le moteur. inférieur gauche sur les boulons. guidon inférieur droit. • Enfiler les deux boulons de 3,25 pouce (80 mm) dans les trous. Mantis Deluxe XP Tiller Operator’s Manual ®...
  • Page 37 • Serrer avec la clé de 3/8 de pouce (9 mm). Contact us at www.mantis.uk.com or your local authorised Mantis Dealer ®...
  • Page 38: Béquille

    à la fois la vis de ralenti et la butée d’ouverture en tenant les poignées, on doit faire face à complète. EFFEcTUER cE cONTRÔLE AVANT cHAQUE dÉMARRAGE l'autocollant de mise en garde sur le garde-boue. dU MOTEUR. Mantis Deluxe XP Tiller Operator’s Manual ®...
  • Page 39: Placement Du Guidon Supérieur

    XP, ® Une pose incorrecte de la commande d’accélérateur peut provoquer lire les Règles de sécurité et avertissements aux une rotation intempestive des fraises. pages 4 à 6. Contact us at www.mantis.uk.com or your local authorised Mantis Dealer ®...
  • Page 40: Plein D'essence/Huile Et Démarrage

    4 temps homologuée • Pour démarrer un moteur chaud, suivre la même procédure. La par Mantis. La capacité du réservoir d'huile est de 100 ml. seule différence est que le levier du volet de départ peut être laissé...
  • Page 41: Mesure Corrective

    Après avoir démarré le moteur, le Serrer pour augmenter la vitesse laisser chauffer pendant deux à trois minutes avant d’utiliser la machine. Avant de ranger la motobêche, la laisser tourner au ralenti pendant Contact us at www.mantis.uk.com or your local authorised Mantis Dealer ®...
  • Page 42 Fonctionnement de la motobêche Mantis Deluxe XP ® AVeRTISSeMeNT Figure 1. Figure 2. Figure 3. Lire les instructions avec attention. Veiller à se familiariser avec les commandes et la bonne utilisation du matériel. LA MOTOBêcHE MANTIS dELUXE ® XP PEUT À PRÉSENT êTRE UTILISÉE.
  • Page 43 - dans la direction longue partie plate des dents doit toucher le opposée à l'utilisateur. Les pointes des dents sol en premier. doivent touchent le sol en premier. Contact us at www.mantis.uk.com or your local authorised Mantis Dealer ®...
  • Page 44 Fonctionnement de la motobêche Mantis Deluxe XP ® LA MOTOBêcHE MANTIS dELUXE XP PEUT dÉSHERBER ENTRE LES RANGÉES ! ® La motobêche Mantis Deluxe XP est un serrées. La motobêche Mantis Deluxe XP Pour cela, déposer les jeux de fraises ®...
  • Page 45: Rangement

    (culasse du moteur) en bas - l’huile du carter peut pénétrer dans la chambre de combustion et causer un démarrage difficile ou un blocage du piston. Figure 2 Figure 1 Contact us at www.mantis.uk.com or your local authorised Mantis Dealer ®...
  • Page 46 Entretien de la motobêche ENTRETIEN dE BASE dE LA Filtre à MOTOBêcHE MANTIS dELUXE XP ® La motobêche Mantis Deluxe XP nécessite un ® certain entretien de base pour bien fonctionner année après année. Si la motobêche doit être rangée pour la saison Jauge ou pour plus de 30 jours, il est très important de...
  • Page 47: Entretien

    6. Placer le filtre propre à l'intérieur de carburateur. Si le moteur est utilisé dans des l'épurateur d'air. endroits très poussiéreux, net- toyer le filtre à air plus souvent que préconisé dans la section Entretien. Contact us at www.mantis.uk.com or your local authorised Mantis Dealer ®...
  • Page 48 être complété. cI-dESSUS peut être ajoutée directement par l'ouverture Si la graisse est déjà à ras bord, il n'est dans le réducteur à l'aide de l'article Mantis ® pas nécessaire d'en ajouter. 5. Retirer la pompe à graisse du graisseur et réf.
  • Page 49 Contact us at www.mantis.uk.com or your local authorised Mantis Dealer ®...
  • Page 50: Pièces De La Motobêche Mantis Deluxe Xp

    Pièces de la motobêche Mantis Deluxe XP ® Mantis Deluxe XP Tiller Operator’s Manual ®...
  • Page 51 Contact us at www.mantis.uk.com or your local authorised Mantis Dealer ®...
  • Page 52: Dépannage

    • éliminer la poussière et la saleté entre les ailettes du cylindre. 9. Le moteur cale sous la charge. • Le réglage du carburateur est trop « pauvre ». • Consulter le concessionnaire agréé local. Mantis Deluxe XP Tiller Operator’s Manual ®...
  • Page 53: Déclaration De Conformité

    Category:............Motor Hoe, Hand Held, Pedestrian controlled, Petrol Powered Make & Type: ..........Mantis Motor Hoe (Tiller) Series (model): ...........7567 Marque et type : ..........Motobineuse (motobêche) Mantis Category:............Motor Hoe, Hand Held, Pedestrian controlled, Petrol Powered Engine: ............Subaru EHO35 Catégorie : ............ Motobineuse, manuelle, à conducteur à pied, à moteur à essence Series (model): ...........7567...
  • Page 54: Garantie Limitée

    échangerons la pièce sous garantie. Service après-vente à vie Si vous avez besoin de pièces Mantis, nous vous les ferons parvenir rapidement. Si une réparation majeure s´avère nécessaire, nous l’exécuterons rapidement et à un coût raisonnable. Veuillez avoir ces informations à la portée de la main lorsque vous appelez: 1.
  • Page 55 Pour réparations ou remboursement Veuillez remplir ce formulaire si vous renvoyez un produit pour réparation ou si vous demandez un remboursement. Nom : Prénom : Adresse : Code postal / Lieu : Tél. B : Tél. D : E-Mail: No Client : (pas nécessaire mais utile) Produit(s) renvoyé(s) : Pour :...
  • Page 57 GARTeNfRäSe Deluxe xP – 7567 Übersetzung der Originalanleitung WICHTIG! Montageanleitung ab Seite 7! Bitte lesen Sie die Warn- und Sicherheitshinweise auf Seite 4-6 Contact us at www.mantis.uk.com or your local authorised Mantis Dealer ® und die Montageanleitung, bevor Sie das Produkt auspacken.
  • Page 58 Gartenarbeit mit Mantis – eine neue, einfachere Welt Das ist Ihre neue MANTIS Gartenfräse Deluxe XP... ein ® wahres Wunder, mit dem die Gartenarbeit zum Kinderspiel AN ALLE BESITzER VON MANTIS- wird. PROdUKTEN: Im Gegensatz zu Großfräsen wiegt Ihre MANTIS Gartenfräse...
  • Page 59 Wenden Sie sich bezüglich Reparaturen oder evtl. benötigter Ersatzteile an einen Mantis Vertragshändler. Von einem Vertragshändler ® durchgeführte Instandhaltungs- oder Reparaturarbeiten gewährleisten, dass Ihre Gartenfräse optimal arbeitet. Sie können Mantis ® Ersatzteilen vertrauen, weil diese mit der gleichen Präzision und Qualität wie die Originalteile hergestellt werden.
  • Page 60: Sicherheitsvorschriften Und Warnhinweise

    Die Warn- und Hinweisaufkleber auf verschiedenen Komponenten der Gartenfräse sind ein wichtiger Teil des Sicherheitssystems der Maschine. Diese Aufkleber müssen nach einiger Zeit wegen Abrieb usw. ersetzt werden. Sie sind für das Ersetzen schwer lesbarer Aufkleber selbst verantwortlich. TEcHNIScHE dATEN: MODELL 7567 1,03 Kw Max. 6000 min 16,5 kg...
  • Page 61 Die Gartenfräse nicht von anderen, vorschreiben. Mit der Maschine gehen und nicht laufen. ungeschulten Personen verwenden lassen. Die Gartenfräse nicht unter dem Einfluss von Nicht auf übermäßig steilen Hängen arbeiten. Contact us at www.mantis.uk.com or your local authorised Mantis Dealer ®...
  • Page 62 Hackelemente nicht befestigt sind, wird die oder Reparaturtechniker ausführen lassen. gesamte Einheit beschädigt. Darauf achten, dass nur Originalersatzteile von Mantis benutzt werden. Nicht mit Fingern oder Händen zwischen die ACHTuNG Beim Umgang mit Kraftstoff besonders vorsichtig sein, da dieser leicht entzündlich ist. Das Betanken eines heißen Motors oder in der Nähe einer Entzündungsquelle kann einen Brand und schwere Verletzungen und/oder...
  • Page 63: Zusammenbau

    Zusammenbau ACHTuNG Ein unsachgemäßer Zusammenbau dieser Gartenfräse kann schwere Verletzungen verursachen. Alle Anleitungen sorgfältig befolgen. Bei Fragen wenden Sie sich unter +1 215.355.9700 an unser werk oder an einen Mantis-Vertragshändler. beutelinhalt G,H, J, P, Q, R, S, T, X, U INHALT dES VERPAcKUNGSKARTONS Kenn-Nr.
  • Page 64 Löchern in der gezeigt in den ausgesparten Kanälen unter Griffstange auf die Schrauben. rechten unteren Griffstange zur Deckung. dem Motor. • Stecken Sie die zwei 3,25” (80 mm)- Schrauben durch das Loch. Mantis Deluxe XP Tiller Operator’s Manual ®...
  • Page 65 Griffstangen, bringen Sie die Löcher Gartenfräse Deluxe XP so miteinander zur Deckung und drehen Sie aussehen. die Kickständerhalterungsschrauben in den Kickständer hinein. • Ziehen Sie die Schrauben mit dem 3/8" (9 mm)-Schraubenschlüssel an. Contact us at www.mantis.uk.com or your local authorised Mantis Dealer ®...
  • Page 66: Zusammenbau Der Oberen Griffstangen

    Gashebeldreieck sowohl an der Leerlaufschraube als auch an dem stehen und die Griffstangen festhalten, sollten Sie den Stopp für die völlig geöffnete Position anschlägt. dIES MUSS VOR dEM Warnaufkleber auf dem Schutzblech lesen können. ANLASSEN dES MOTORS ERFOLGEN. Mantis Deluxe XP Tiller Operator’s Manual ®...
  • Page 67: Positionierung Der Oberen Griffstange

    Lesen Sie die Sicherheits- und warnhinweise auf Seite Eine unvorschriftsmäßige Anbringung des Gashebels kann eine plötzliche 4-6, bevor Sie die Mantis-Gartenfräse deluxe XP in drehung der Hackelemente verursachen. Gebrauch nehmen. Contact us at www.mantis.uk.com or your local authorised Mantis Dealer ®...
  • Page 68 • Gießen Sie eine Flasche mit der richtig abgemessenen Menge des von • Um einen warmen Motor anzulassen, gehen Sie im Prinzip genauso Mantis genehmigten 4-Takt-Motoröls ein. Der Öltank fasst 0,1 l. vor. Diesmal allerdings können Sie den Choke-Hebel unten lassen, •...
  • Page 69: Behebungsmaßnahme

    Lassen Sie die Gartenfräse nach dem Starten des Motors vor dem Gebrauch zwei oder drei Minuten lang aufwärmen. Ebenso sollten Sie die Gartenfräse nach getaner Arbeit eine Minute lang im Leerlauf laufen lassen, Contact us at www.mantis.uk.com or your local authorised Mantis Dealer ®...
  • Page 70 Hindernisse bei laufendem Motor zu beseitigen. Dies kann zu schweren Verletzungen führen. MIT IHRER MANTIS GARTENFRäSE dELUXE XP wIRd dAS JäTEN zUM VERGNüGEN. ® beim Einsatz als Fräse bearbeitet die Mantis Dann werden die „Hackzähne“ der Mantis ansonsten mühseligen Arbeit ein Vergnügen. ® ®...
  • Page 71 Jetzt kommt der lange, Hackelemente so, dass die Schneidspitzen flache Teil des Hackmessers zuerst mit dem nach vorne, vom bediener weg zeigen, und boden in berührung. als erstes den boden berühren. Contact us at www.mantis.uk.com or your local authorised Mantis Dealer ®...
  • Page 72 Gebrauch dieses Satzes angehobenen beeten, in breiten Reihen und gute Nachricht, weil diese ihre Reihen oft nahe kommt es zu Schäden. selbst in sehr engen Reihen. Ihre Mantis aneinander pflanzen müssen. ® Gartenfräse Deluxe XP jätet auf einer breite *Mit optionalem Pflanzer-/Saatpflug-Zubehör.
  • Page 73 In dieser Position kann Öl aus dem Kurbelgehäuse in die Verbrennungskammer eindringen, sodass der Motor nur schwer zu starten oder der Kolben blockiert Abb. 2 Abb. 1 ist. Contact us at www.mantis.uk.com or your local authorised Mantis Dealer ®...
  • Page 74 Wartung der Gartenfräse GRUNdLEGENdE wARTUNG dER Luftfilter MANTIS GARTENFRäSE dELUXE ® Ihre Mantis Gartenfräse Deluxe XP erfordert eine ® gewisse grundlegende Wartung, damit sie Ihren Erwartungen Jahr für Jahr gerecht wird. Wenn Sie die Gartenfräse nach der Saison oder Messstab länger als 30 Tage einlagern, ist es sehr wichtig,...
  • Page 75 Sie den Motor in staubrei- dadurch wird verhindert, dass chen Umgebungen einsetzen, Schmutz durch den Vergaser ins reinigen Sie den Luftfilter häufiger Innere des Motors gelangt. als in den im wartungsabschnitt angegebenen Intervallen. Contact us at www.mantis.uk.com or your local authorised Mantis Dealer ®...
  • Page 76: Deluxe Xp

    Abb. 3 GETRIEBEwARTUNG Abb. 1 überprüfen des Schmierstoffstands im Innern des Schneckengetriebegehäuses. Wir haben das Getriebe Ihrer Mantis ® Gartenfräse Deluxe XP im Werk mit Lithium EP Nr. 0 geschmiert, was für die ersten 10 betriebsstunden reicht. Im Rahmen der regelmäßigen Wartung Ihrer Gartenfräse...
  • Page 77 Contact us at www.mantis.uk.com or your local authorised Mantis Dealer ®...
  • Page 78 Zusammenbau der Mantis Gartenfräse Deluxe XP ® Mantis Deluxe XP Tiller Operator’s Manual ®...
  • Page 79 Contact us at www.mantis.uk.com or your local authorised Mantis Dealer ®...
  • Page 80: Fehlerbeseitigung

    • Motor überhitzt sich. • Staub und Schmutz aus den Zwischenräumen zwischen den Rippen entfernen. 9. Motor stirbt bei belastung ab. • Zu „magere“ Vergasereinstellung. • Wenden Sie sich an Ihren örtlichen Vertragshändler. Mantis Deluxe XP Tiller Operator’s Manual ®...
  • Page 81: Konformitätserklärung

    Handforth, Cheshire SK9 3RW Declare that the machine described below: SK9 3RW Make & Type: ..........Mantis Motor Hoe (Tiller) Declare that the machine described below: Category:............Motor Hoe, Hand Held, Pedestrian controlled, Petrol Powered erklärt, dass die nachstehend beschriebene Maschine: Make & Type: ..........Mantis Motor Hoe (Tiller) Series (model): ...........7567...
  • Page 82 Wir werden Ihnen daraufhin im Rahmen der Garantie ein Ersatzelement zuschicken. Fünf-Jahres-Garantie Für alle Teile der Gartenfräse/Hacke von Mantis gilt eine Garantie für fünf volle Jahre ab dem Kaufdatum. Falls unter die Garantie fallende Teile aufgrund von Materialfehlern oder Ausführungsmängeln ausfallen sollten, werden sie von uns repariert oder ersetzt.
  • Page 83 Für Reparaturen oder Rückvergütungen Bitte füllen Sie folgende Angaben aus, wenn Sie einen Reparaturservice oder eine Rückvergütung wünschen. Name: Vorname: Adresse: PLZ/Ort: Tel. (Geschäft): Tel. (Privat): E-Mail: Kundennummer: (wenn vorhanden) Produkt, das Sie an uns zurückschicken: für: Reparatur Reparaturkostenvoranschlag Rückvergütung Andere Gründe Rückvergütung: Reparatur:...

This manual is also suitable for:

Deluxe xpXp 7567

Table of Contents