Silvercrest SEF 2300 B2 Operating Instructions Manual

Cool-zone deep fat fryer
Hide thumbs Also See for SEF 2300 B2:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

COOL-ZONE DEEP FAT FRYER SEF 2300 B2
COOL-ZONE DEEP FAT FRYER
Operating instructions
FRITEUZĂ
Instrucţiuni de utilizare
ΦΡΙΤΕΖΑ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΚΡΥΑΣ
ΖΩΝΗΣ
Οδηγία χρήσης
IAN 270289
RP270289_Fritteuse_Cover_LB7.indd 2
FRITEZA S HLADNIM ZONAMA
Upute za korištenje
ФРИТЮРНИК СЪС СТУДЕНА ЗОНА
Pъководство за обслужване
KALTZONEN-FRITTEUSE
Bedienungsanleitung
27.07.15 12:51

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SEF 2300 B2

  • Page 1 COOL-ZONE DEEP FAT FRYER SEF 2300 B2 COOL-ZONE DEEP FAT FRYER FRITEZA S HLADNIM ZONAMA Operating instructions Upute za korištenje FRITEUZĂ ФРИТЮРНИК СЪС СТУДЕНА ЗОНА Pъководство за обслужване Instrucţiuni de utilizare ΦΡΙΤΕΖΑ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΚΡΥΑΣ KALTZONEN-FRITTEUSE ΖΩΝΗΣ Bedienungsanleitung Οδηγία χρήσης IAN 270289 RP270289_Fritteuse_Cover_LB7.indd 2...
  • Page 2 53B$XVNODSSIP 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    English..................2 Hrvatski ................18 Românà................. 34 ................52 ................70 Deutsch ................. 88...
  • Page 3 53B$XVNODSSIP 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    Overview / Pregled / Privire de ansamblu / / Übersicht...
  • Page 4: Table Of Contents

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    Contents 1. Overview ..................3 2. Intended purpose ................4 3. Safety information ................4 4. Items supplied ................. 8 5. The basics of frying ................8 6. How to use ..................10 7.
  • Page 5: Overview

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    1. Overview Handle of the lid Button for closing and opening the lid Lever of grease filter cover Grease filter cover On/off switch Temperature control lamp Temperature controller Control element 10 Power cable with mains plug 11 Base unit 12 Heating elements 13 Handle of the oil container...
  • Page 6: Intended Purpose

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    Thank you for your trust! 2. Intended purpose The fryer is intended for cooking food in hot oil We congratulate you on your new fryer. or fat at a temperature of up to max. 190|°C. The fryer is designed for private, domestic For a safe handling of the product and in or- use.
  • Page 7 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    Instructions for safe operation ~ This device must not be used by children aged between 0 and 8|years. This device may be used by children aged 8 years or above if they are permanently supervised. This device can be used by people with restricted physical, sensory or intellectual abilities or people without adequate experience and/or under- standing if they are supervised or instructed on how to use this...
  • Page 8 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    problems early on due to unusual smells or noises. DANGER for children ~ Do not use the fryer under wall units ~ Please make sure that the hot fryer can and not near to any curtains, paper or never be pulled down (e.g.
  • Page 9 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    ~ The lid should be kept closed during ~ Before connecting the device, check that heating and frying. the temperature controller is set to the ~ During frying, hot steam escapes from "MIN"...
  • Page 10: Items Supplied

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    5. The basics of frying WARNING! Risk of material damage Preparation of the food ~ Use the original accessories only. • All food must be as dry as possible ~ The frying basket should always be when used for frying, because water used when frying.
  • Page 11 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    Which types of oil and fat are Frying table suitable? Tempera- There is a wide range of different types of Time Food ture fat. But not all types of fat and oil are suita- (minutes) (approx.) ble for frying.
  • Page 12: How To Use

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    6. How to use How to recognise bad fat • If in the appearance of the fat you use • Remove all packing material. you identify one of the following, you •...
  • Page 13: Assembling The Device

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    7. Assembling the 8. Operation device 8.1 Setting up 7.1 Assembling the frying basket Fire hazard! 1. Figure C: press the metal brackets on ~ The mains plug|10 should only be put the handle|17 and put their ends into into the wall socket after the oil contain- the small eyes on the inside of the frying...
  • Page 14: Heating The Frying Oil/Fat

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    8.3 Heating the frying oil/fat Symbol on the device / Food temperature DANGER of burns! Prawns ~ Do not touch any hot parts of the device such as the inspection window|19. Chicken 1.
  • Page 15: Overheating Protection

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    1. Fill the food to be fried into the frying 8.5 Overheating protection basket|18. The basket should be filled Figure A: the fryer is equipped with an no more than half. overheating protection which ensures that 2.
  • Page 16: Filtering And Storage Of Frying Fat/Oil

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    9.1 Filtering and storage of 2. Pour the melted fat out of the oil contain- er|14. frying fat/oil 3. Wash the frying basket|18, the han- • The quality of the frying fat/oil should dle|17, and the oil container|14 by be checked after each frying (see “The hand with very warm water and a mild...
  • Page 17: Re-Using Used Frying Fat

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    11. Home-made fresh • Assemble the parts again if you do not want to store the frying fat in the oil con- French-fried potatoes tainer|14. That's how the potatoes should 9.4 Re-using used frying fat The potatoes should have a firm skin 1.
  • Page 18: Technical Specifications

    13. Technical DANGER! Risk of electric specifications shock! ~ Do not attempt to repair the device your- Model: SEF 2300 B2 self under any circumstances. Mains voltage: 230 V ~ 50 Hz Protection class: I Possible causes / Power rating:...
  • Page 19 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    Warranty period and statutory • If faulty operation or other defects occur, first contact the Service Centre listed in claims for defects the following by telephone or email. The warranty period is not extended when •...
  • Page 20 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    Sadržaj 1. Pregled ..................19 2. Namjenska uporaba ..............20 3. Sigurnosne upute ................20 4. Opseg isporuke ................24 5. Male osnove prženja u fritezi ............24 6. Poêetak korištenja ................. 26 7.
  • Page 21: Pregled

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    1. Pregled Poklopac Ruêka poklopca Tipka za poklapanje i otvaranje poklopca Ruêica za skidanje filtra za mast Poklopac filtra za mast Prekidaê za ukljuêivanje i iskljuêivanje Kontrolna lampica za temperaturu Regulator temperature Upravljaêki dio 10 Prikljuêni vod s mrežnim utikaêem 11 Osnovna jedinica...
  • Page 22: Namjenska Uporaba

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    Zahvaljujemo vam na 2. Namjenska uporaba povjerenju! Friteza je namijenjena kuhanju namirnica u vruäem ulju ili masti pri temperaturi od mak- éestitamo Vam na kupnji nove friteze. simalno 190 °C. Friteza je namijenjena privatnim kuäanstvi- Kako biste osigurali sigurno korištenje proi- ma.
  • Page 23 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    Upute za siguran rad ~ Ovaj ureîaj ne smiju koristiti djeca u dobi izmeîu 0 i 8 godina. Ovaj ureîaj smiju koristiti djeca od 8 godina nadalje ako su pod stalnim nadzorom. Ureîaj smiju koristiti osobe s ograniêenim psi- hiêkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili osobe bez iskustva i/ili znanja samo ako ih nadzire osoba zadužena za nji- hovu sigurnost ili ako su od takve osobe dobili upute za korište-...
  • Page 24 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    ~ Nikada ne koristite fritezu ispod ugrad- benih ormara i u blizini zavjesa, papira OPASNOST za djecu ili sliênih zapaljivih predmeta. ~ Pobrinite se za to da djeca nikako ne ~ Ne postavljajte ureîaj neposredno is- mogu povuäi fritezu (npr.
  • Page 25 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    ~ Iz filtra za mast tijekom prženja izlazi Utiênica mora biti lako pristupaêna i na- vruäa para. Ne prolazite rukom kroz kon prikljuêivanja. ~ Pazite da se prikljuêni vod ne može paru.
  • Page 26: Opseg Isporuke

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    ~ Tijekom korištenja može doäi do prska- • Meso, riba i povräe trebali bi se izrezati nja masnoäe. Stoga ureîaj postavite na na male komade. podlogu osjetljivu na vruäinu i otpornu •...
  • Page 27 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    prženje jer nemaju potrebnu toplinsku Kako odvojiti strani okus iz ulja stabilnost. ili masti • Maslac, margarini i maslinovo ulje nisu Neke namirnice, npr. riba, gube tekuäinu ti- pogodni za prženje. jekom prženja.
  • Page 28: Poêetak Korištenja

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    6. Poêetak korištenja 7. Sastavljanje • Uklonite sav ambalažni materijal. 7.1 Sastavljanje košare za • Provjerite jesu li priloženi i neošteäeni fritezu svi dijelovi iz pribora. • Isperite grijaäe elemente|12, kuäi- 1.
  • Page 29: Rukovanje

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    8. Rukovanje 8.3 Zagrijavanje ulja ili masti za prženje 8.1 Postavljanje OPASNOST od opeklina! ~ Ne dodirujte vruäe dijelove ureîaja kao OPASNOST od požara! npr. prozorêiä|19. ~ Mrežni utikaê|10 ukljuêite u utiênicu tek onda kada je spremnik za mast|14 na- 1.
  • Page 30: Prženje U Fritezi

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    2. Kada se kontrolna lampica|7 ugasi, pri- Simbol na tisnite tipku|3 za otvaranje poklopca i ureîaju / Namirnica povucite poklopac|1 prema gore. temperatura 3. Oprezno položite košaru za fritezu|18 u ulje. Kozice 4.
  • Page 31: Éišäenje

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    9. éišäenje 9.2 Zbrinjavanje masti ili ulja za prženje OPASNOST od opeklina! UPOZORENJE! Ne prolijevajte ulje ili ~ Pustite da se friteza hladi otprilike dva mast za prženje u odvod ili u zahod! Može sata prije nego što ju pomaknete, ispra- doäi do zaêepljenja zbog skruäivanja.
  • Page 32: Ponovna Upotreba Korištene Masti Za Prženje

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    Pazite da voda ne prodre u poklopac i 4. Mrežni utikaê|10 utaknite u utiênicu te re- upravljaêki dio. gulator temperature postavite na 130|°C. 2. Operite grijaäe elemente|12 osnovne 5. Priêekajte da se mast potpuno otopi. Tek jedinice veoma toplom vodom i blagim tada namjestite temperaturu prženja s sredstvom za êišäenje.
  • Page 33: Rješavanje Problema

    êin, najprije provjerite ovaj kontrolni popis. 13. Tehniêki podaci Možda se radi o malom problemu koji može- te sami ukloniti. Model: SEF 2300 B2 Mrežni napon: 230 V ~ 50 Hz OPASNOST od strujnog uda- Razred zaštite: ~ Nipošto ne pokušavajte sami popravlja-...
  • Page 34 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    Jamstveni uvjeti Proizvod je namijenjen samo za privatnu upotrebu, a ne u komercijalne svrhe. U sluêa- Jamstveno razdoblje zapoêinje datumom kup- ju nedozvoljenog i nepravilnog rukovanja, nje. Saêuvajte svoj originalni raêun. Ovaj je zloupotrebe ili zahvata koje nisu poduzeli dokument potreban kao dokaz o kupnji.
  • Page 35 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW   ...
  • Page 36 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    Cuprins 1. Privire de ansamblu ..............35 2. Utilizare corespunzàtoare .............. 36 3. Instruc iuni de siguran à ..............36 4. Volumul livràrii ................40 5. Mic ghid de pràjire ................ 40 6.
  • Page 37: Privire De Ansamblu

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    1. Privire de ansamblu Capac Mânerul capacului Buton pentru a ezarea i deschiderea capacului Maneta capacului filtrului pentru ulei Capacul filtrului pentru ulei Buton de pornire/oprire Indicator luminos de control al temperaturii Regulator de temperaturà...
  • Page 38: Utilizare Corespunzàtoare

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    Và mul umim pentru 2. Utilizare încrederea corespunzàtoare dumneavoastrà! Friteuza este destinatà pràjirii alimentelor în ulei sau gràsime încinsà la o temperaturà Felicitàri pentru achizi ionarea noii dvs. fri- maximà de 190 °C. teuze.
  • Page 39 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    Instruc iuni pentru o func ionare sigurà ~ Acest aparat nu trebuie utilizat de copii cu vârsta cuprinsà între 0 i 8 ani. Acest aparat poate fi utilizat de copiii în vârstà de 8|ani i mai mari, dacà...
  • Page 40 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    gràsime. Înàbu i i focul cu o pàturà umedà sau cu un prosop umed. PERICOL pentru copii ~ Supraveghea i întotdeauna friteuza pe ~ Asigura i-và cà friteuza încinsà nu poa- durata func ionàrii.
  • Page 41 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    ~ Nu scufunda i co ul pentru pràjire, mâ- nerul sau capacul în apà sau alte lichi- PERICOL de electrocutare de înainte de utilizare. ~ Nu pune i aparatul în func iune în cazul ~ Asigura i-và...
  • Page 42: Volumul Livràrii

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    ~ Nu introduce i niciun alt aparat cu con- 4. Volumul livràrii sum mare într-o prizà din acela i circuit 1 Unitate de bazà|11 (panou de coman- electric. În acest fel evita i supraîncàrca- dà|9 i Elemente radiante|12) rea re elei electrice.
  • Page 43 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    • Co ul pentru pràjire trebuie umplut ma- Pàstrarea uleiului sau a gràsimii ximum pânà la marcajul MAX. Dacà utilizate adàuga i o cantitate mai mare de ali- • Contaminàrile gràsimii sau uleiului în mente, temperatura uleiului va scàdea urma pràjirii reduc durata de valabilita- prea mult iar durata de pràjire va dura...
  • Page 44: Punerea În Func Iune

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    6. Punerea în func iune Filtrarea uleiului/gràsimii pentru eliminarea gusturilor stràine • Îndepàrta i complet ambalajul. Unele alimente, precum pe tele, eliminà lichid • Verifica i dacà ave i toate accesoriile i în timpul pràjirii.
  • Page 45: Asamblare

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    7. Asamblare 8. Utilizarea 7.1 Asamblarea co ului 8.1 Amplasarea pentru pràjire 1. Imaginea C: Apàsa i mânerul co ului PERICOL de incendiu! pentru pràjire|17 i introduce i capetele ~ Conecta i techerul|10 la prizà numai în urechile mici de pe partea interioarà...
  • Page 46: Încingerea Uleiului/Gràsimii Pentru Pràjire

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    2. Gràsimea solidà pentru pràjire se pune ma iile de pe aparat cu privire la mai întâi într-o crati à i se tope te la temperaturà. càldurà micà. Apoi se toarnà cu aten ie Simbolurile pe în recipientul pentru gràsimi|14 al fri- aparat /...
  • Page 47: Protec Ia Împotriva Supraîncàlzirii

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    1. Introduce i alimentul în co ul pentru prà- 8.5 Protec ia împotriva jire|18. Co ul trebuie umplut maximum supraîncàlzirii pânà la jumàtate. Imaginea A: Friteuza dispune de o protec- 2. Dacà s-a stins indicatorul luminos de ie la supraîncàlzire, care opre te automat control|7 , apàsa i butonul|3 pentru a aparatul în cazul supraîncàlzirii.
  • Page 48: Filtrarea I Pàstrarea Gràsimii/Uleiului Pentru Pràjire

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    9.1 Filtrarea i pàstrarea 9.3 Curà area gràsimii/uleiului pentru Curà area co ului pentru pràjire, pràjire mânerului i recipientului pentru • Dupà fiecare pràjire, verifica i calitatea gràsimi gràsimii/uleiului pentru pràjire (vezi “Mic ghid de pràjire”...
  • Page 49: Reutilizarea Gràsimii Pentru Pràjire

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    10. Eliminarea Curà area filtrului pentru gràsime Simbolul format dintr-un tom- Imaginea B: Curà a i din când în când fil- beron de gunoi tàiat înseam- trul pentru gràsime|22, care se aflà în capac. nà...
  • Page 50: Rezolvarea Problemelor

    PERICOL de oc electric! gràsimea/uleiul. ~ Nu încerca i în niciun caz sà re- para i chiar dvs. aparatul. 13. Date tehnice Model: SEF 2300 B2 Posibile cauze / Defec iune màsuri Tensiune de alimentare: 230 V ~ 50 Hz •...
  • Page 51: Garantat De Hoyer Handel Gmbh

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    14. Garantat de Domeniul de aplicare a garan iei HOYER Handel GmbH Aparatul a fost produs cu grijà, cu respectarea strictà a directivelor privind calitatea, i a fost Stimatà clientà, stimate client, testat con tiincios înainte de livrare.
  • Page 52 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    Pe www.lidl-service.com pute i des- càrca multe alte manuale, videocli- puri privind produsul i produse software. Centru de Service Service România Tel.: 0800896637 E-Mail: hoyer@lidl.ro IAN: 270289 Distribuitor Aten ie: urmàtoarea adresà nu este adresa unui centru de service.
  • Page 53 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW   ...
  • Page 54 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW   ...
  • Page 55 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW   ...
  • Page 56 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW   ...
  • Page 57 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW   ...
  • Page 58 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW   ...
  • Page 59 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW   ...
  • Page 60 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW   ...
  • Page 61 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW   ...
  • Page 62 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW   ...
  • Page 63 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW   ...
  • Page 64 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW   ...
  • Page 65 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW   ...
  • Page 66 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW   ...
  • Page 67 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW   ...
  • Page 68 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW   ...
  • Page 69 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW   ...
  • Page 70 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    HOYER Handel GmbH...
  • Page 71 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    270289 270289...
  • Page 72 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW   ...
  • Page 73 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW   ...
  • Page 74 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW   ...
  • Page 75 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW   ...
  • Page 76 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW   ...
  • Page 77 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW   ...
  • Page 78 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW   ...
  • Page 79 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW   ...
  • Page 80 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW   ...
  • Page 81 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW   ...
  • Page 82 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW   ...
  • Page 83 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW   ...
  • Page 84 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW   ...
  • Page 85 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW   ...
  • Page 86 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW   ...
  • Page 87 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    HOYER Handel GmbH...
  • Page 88 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    270289 270289...
  • Page 89 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW   ...
  • Page 90 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    Inhalt 1. Übersicht ..................89 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............ 90 3. Sicherheitshinweise ............... 90 4. Lieferumfang ................. 94 5. Kleines 1x1 des Frittierens ............. 94 6. Inbetriebnahme ................96 7. Zusammensetzen ................97 Frittierkorb zusammensetzen ..............
  • Page 91: Übersicht

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    1. Übersicht Deckel Griff des Deckels Taste zum Aufsetzen und Öffnen des Deckels Hebel der Fettfilterabdeckung Fettfilterabdeckung Ein- Ausschalter Temperatur-Kontrollleuchte Temperaturregler Bedienteil 10 Anschlussleitung mit Netzstecker 11 Basiseinheit 12 Heizelemente 13 Griff des Fettbehälters 14 Fettbehälter 15 Gehäuse 16 Griff des Gehäuses...
  • Page 92: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Die Fritteuse ist zum Garen von Lebensmit- Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer neuen Fritteuse. teln in heißem Öl oder Fett bei einer Tempe- ratur bis maximal 190 °C vorgesehen.
  • Page 93 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    Anweisungen für den sicheren Betrieb ~ Dieses Gerät darf nicht von Kindern im Alter zwischen 0 und 8|Jahren benutzt werden. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8|Jahren und darüber benutzt werden, wenn sie ständig beauf- sichtigt werden.
  • Page 94 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    ~ Beaufsichtigen Sie die Fritteuse immer während des Betriebes. So erkennen GEFAHR für Kinder Sie auftretende Probleme frühzeitig ~ Sorgen Sie dafür, dass Kinder die heiße durch ungewöhnliche Gerüche oder Ge- Fritteuse niemals (z.
  • Page 95 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    ~ Tauchen Sie den Frittierkorb, den Griff GEFAHR durch und den Deckel vor der Benutzung nicht Stromschlag in Wasser oder andere Flüssigkeiten. ~ Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, ~ Stellen Sie sicher, dass alle Teile der Frit- wenn das Gerät oder die Anschlusslei- teuse absolut trocken sind, bevor Sie sie tung sichtbare Schäden aufweist oder...
  • Page 96: Lieferumfang

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    ~ Schließen Sie kein anderes Gerät mit 4. Lieferumfang hoher Leistungsaufnahme an eine Steck- 1 Basiseinheit|11 (Bedienteil|9 und dose auf demselben Stromkreis an. So Heizelemente|12) vermeiden Sie eine Überlastung des 1 Gehäuse|15 Stromnetzes.
  • Page 97 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    zu stark ab, der Frittiervorgang dauert Gebrauchtes Fett aufbewahren länger und das Frittiergut nimmt mehr • Verschmutzungen des Fettes durch das Fett auf. Frittieren verkürzen die Haltbarkeit. Gie- • Acrylamid ist möglicherweise krebserre- ßen Sie deshalb das Fett nach jedem gend.
  • Page 98: Inbetriebnahme

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    6. Inbetriebnahme 1. Erhitzen Sie das ÖL/Fett auf ca. 150|°C. 2. Geben Sie 2 dünne Scheiben Brot oder • Entfernen Sie sämtliches Verpackungs- etwas Petersilie in den Frittierkorb. material. 3. Geben Sie den Frittierkorb in die Fritteu- •...
  • Page 99: Zusammensetzen

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    7. Zusammensetzen 8. Bedienung 7.1 Frittierkorb zusammen- 8.1 Aufstellen setzen 1. Bild C: Drücken Sie die Metallbügel Brandgefahr! am Griff|17 zusammen und setzen Sie ~ Stecken Sie den Netzstecker|10 erst die Enden in die kleinen Ösen auf der dann in die Steckdose, wenn der Fettbe- Innenseite des Frittierkorbes|18.
  • Page 100: Frittieröl/-Fett Aufheizen

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    2. Festes Frittierfett geben Sie zunächst in Symbol am einen Topf und lassen es langsam bei Gerät / Lebensmittel geringer Wärmezufuhr schmelzen. Erst Temperatur dann füllen Sie es vorsichtig in den Fett- behälter|14 der Fritteuse um.
  • Page 101: Reinigen

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    1. Füllen Sie das Frittiergut in den Frittier- 8.5 Überhitzungsschutz korb|18. Dabei sollte der Korb maximal Bild A: Die Fritteuse hat einen Überhitz- zur Hälfte gefüllt sein. ungsschutz, der das Gerät bei einer Überhit- 2.
  • Page 102: Frittierfett/-Öl Filtern Und Aufbewahren

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    9.1 Frittierfett/-öl filtern und und ziehen Sie diese aus den Ösen am Frittierkorb heraus. aufbewahren 2. Gießen Sie das Fett aus dem Fettbehäl- • Überprüfen Sie nach jedem Frittieren die ter|14. Qualität des Frittierfettes/-öles (siehe 3.
  • Page 103: Entsorgen

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    10. Entsorgen 3. Reinigen Sie den Fettfilter|22 in sehr warmem Wasser mit etwas mildem Das Symbol der durchgestri- Spülmittel. chenen Abfalltonne auf Rä- 4. Spülen Sie mit klarem Wasser nach. dern bedeutet, dass das 5.
  • Page 104: Problemlösung

    Wechseln Sie das Fett/Öl aus. GEFAHR durch Stromschlag! ~ Versuchen Sie auf keinen Fall, 13. Technische Daten das Gerät selbstständig zu re- parieren. Modell: SEF 2300 B2 Netzspannung: 230|V ~ 50|Hz Mögliche Ursachen / Schutzklasse: Fehler Maßnahmen Leistung: 2300 W •...
  • Page 105: Garantie Der Hoyer|Handel Gmbh

    B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    14. Garantie der Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt HOYER|Handel GmbH sich nicht auf Produktteile, die normaler Ab- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, nutzung ausgesetzt sind und daher als Ver- Sie erhalten auf dieses Gerät 3|Jahre Ga- schleißteile angesehen werden können oder rantie ab Kaufdatum.
  • Page 106 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW    Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbü- cher, Produktvideos und Software herunterladen. Service-Center Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei) E-Mail: hoyer@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566...
  • Page 107 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW   ...
  • Page 108 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW   ...
  • Page 109 B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH  0LWWZRFK  $XJXVW   ...
  • Page 110 HOYER HANDEL GMBH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Germany Status of information · Stanje informacija · Data reviziei · Дата на информацията · Ημερομηνία έκδοσης πληροφοριών · Stand der Informationen: 07/2015 · Ident.-Nr.: SEF 2300 B2 IAN 270289 RP270289_Fritteuse_Cover_LB7.indd 1 27.07.15 12:51...

Table of Contents