ORIGINAL INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS 1. Safety Instruction 1.1 General & additional safety instruction ® 1.2 Information on the Landroid 2. Technical Data and Packaging Content 2.1 Technical data 2.2 Packaging content ® 3. Understanding Your Landroid ® 3.1 How does my Landroid L know what to mow? ®...
1. Safety Instruction 1.1 General & additional safety instruction WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Carefully read the instructions for the safe operation of the machine. Save all warnings and instructions for future reference.
Page 4
d) Always be sure of your footing on slopes; e) Use extreme caution when reversing the appliance towards you; f) Always switch on the motor according to instructions with feet well away from the blades(s); MAINTENANCE AND STORAGE WARNING! When the mower is turned upside down the main switch must always be set to the OFF position.
® 1.2 Information on the Landroid WARNING - Robotic lawnmower can be dangerous if incorrectly used. Read through the Operator’s manual carefully and understand the content before using your robotic lawnmower. WARNING - Keep a safe distance from the machine when operating. WARNING –...
Technical Data and Packaging Content 2.1 Technical data Type: WG795E, WG795E.1(790-799-Designation of machinery, representative of lawn mowing robot) WG795E WG795E.1 Rated voltage No load speed 2000/min 2000/min Cutting diameter 220mm 220mm Cutting height 20-60mm 20-60mm Cutting height positions Battery type Lead acid Lead acid Battery model...
® Understanding Your Landroid ® We would like to congratulate you on your new purchase of the Landroid L and entering into the care-free life of automatic ® mowing. In the following, We would like to help you better understand how your Landroid L thinks.
® 3.2 How does my Landroid L know where to go? ® Your Landroid L is capable of doing things on its own. The ® Landroid L knows when it needs to go to its Charging Base (3) to charge, can sense when it is raining, can stop itself if it senses a problem, and knows to stop and turn around when it bumps into something blocking its path, such as a person, pet, or other object.
® If the Landroid L senses that something is wrong, it will display a fault message on the Display (20), and will turn itself off if it does not receive help within 20min to save energy (for information on fault messages refer to the Programming and Troubleshooting Guide).
We recommend that you bury your boundary wire a few centimeters underground. This will ensure trouble-free operation year after year, season after season. For burying the Boundary Wire you may purchase the optional WORX Territorial Marker Tool accessory at the ® same store that sold you your Landroid If you are planning to bury the Boundary Wire then it should be noted that when entering its Charging Base for the first ®...
Maintenance ® ® Your Landroid L needs to be checked from time to time. The Landroid L works hard and after time needs a good cleaning as well as to have its parts replaced, as they can become worn. In the following we want to let you know how to let your ®...
® When storing, lay the Landroid L flat on all four wheels in a dry ® place out of icy weather. It is suggested to store your Landroid in its original box. It is best to put the Charging Base, Low Voltage Cable (4), and Transformer (22) indoors over the winter season as well (See Fig.
® provided with your Landroid L. Spare blades are also available at your nearest WORX retailer. A. Rotate and flip the blades ® Your Landroid L carries 3 Blades that are all screwed onto its ®...
5.5 Replacing the battery WARNING: Press the ON/OFF Key to OFF before attempting any adjustment, replacement or repair. If you need to replace the Battery, follow these steps: ® Gently Turn your Landroid L upside down. Remove the six screws on the battery (See Fig. R). Take out the old battery (See Fig.
Declaration of Conformity POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37 50668 Köln Declare that the product Description WORX Lawn Mowing Robot Type WG795E WG795E.1(790-799-Designation of machinery, representative of lawn mowing robot) Function Cutting grass Complies with the following Directives, EC Machinery Directive 2006/42/EC...
Page 18
BEDIENUNGSANLEITUNG INHALT 1. Sicherheitsvorschriften 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge ® 1.2 Informationen zum Landroid 2. Technische Daten und Lieferumfang 2.1 Technische Daten 2.2 Lieferumfang ® 3. Wissenswertes zu Ihrem Landroid ® 3.1 Wie weiß mein Landroid L, wo er mähen soll? ®...
L vorschriftsgemäß. Mit dem Hauptschalter in Position ON darauf achten, dass Hände und Füße nicht in die Nähe der rotierenden Messer gelangen. Hände oder Füße nie unter den Mäher halten. ® g) Wenn sich der Hauptschalter in der Position ON befindet, darf der WORX Landroid L niemals angehoben oder herumgetragen werden.
Page 20
Prüfen Sie vor allem, ob die Messer und der Messerteller nicht beschädigt sind. Bei Bedarf alle Messer und Schrauben gleichzeitig austauschen, um eine Unwucht der rotierenden Teile zu vermeiden. d) Verwenden Sie beim Austausch nur Original WORX Messer. e) Verwenden Sie zum Laden des Akkus nur das vom Hersteller empfohlene Ladegerät. Eine nicht den Hinweisen entsprechende Verwendung kann zu einem Stromschlag, zur Überhitzung oder zum Auslaufen der Batterieflüssigkeit...
® 1.2 Informationen zum Landroid WARNUNG - Bei unsachgemäßer Handhabung kann rasenmähroboter gefährlich sein. Rasenmähroboter kann bei falscher Verwendung gefährlich sein. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und begreifen Sie deren Inhalt, bevor Sie Ihren Rasenmähroboter verwenden. WARNUNG - Halten Sie einen Sicherheitsabstand zu Unbeteiligten ein. WARNUNG - Betätigen Sie die Deaktivierungsvorrichtung, bevor Sie am Gerät arbeiten oder die Maschine anheben.
® Wissenswertes zu Ihrem Landroid ® Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihren neuen Landroid L und willkommen in der komfortablen Welt des automatischen ® Mähens. Nun möchten wir Ihnen zeigen, wie Ihr Landroid L funktioniert und „denkt“ . ® 3.1 Wie weiß mein Landroid L, wo er mähen soll? ®...
® 3.2 Wie weiß mein Landroid L, wohin er fahren soll? ® Ihr Landroid L kann völlig selbstständig arbeiten. Der ® Landroid Lweiß, wann es Zeit ist, seine Ladebasis (3) anzusteuern, bemerkt Regen, stoppt selbsttätig, falls ein Problem auftritt – und umfährt Hindernisse wie Menschen, Tiere und Gegenstände.
® Falls der Landroid L erkennt, dass etwas nicht stimmt, zeigt er eine Fehlermeldung im Display (20) an und schaltet sich zum Energiesparen selbst ab, falls ihm innerhalb 20 Minuten nicht geholfen wird. (Hinweise zu Fehlermeldungen finden Sie in der Programmierungs-und Problemlösungsanleitung.) Zum Wiedereinschalten: ®...
Saison über Jahre hinweg sicher.Zum Eingraben des Begrenzungskabels können Sie das separat erhältliche Territorium-Markierungswerkzeug von ® WORX erwerben; dies erhalten Sie dort, wo Sie auch Ihren Landroid L gekauft haben. ® Wenn Sie das Begrenzungskabel eingraben möchten, sollten Sie bedenken: Es kann vorkommen, dass der Landroid L bei seinem ersten Ausflug in seinem neuen Umfeld auf Schwierigkeiten stößt, die Sie beim Verlegen des Begrenzungskabels nicht...
4.4 Einschalten und Installation testen ® Wenn Ihr Landroid L innerhalb seines Bereichs ist, aber im Display wird “außerhalb des Schneidbereichs” angezeigt und die LED ist eingeschaltet, bedeutet dies, dass Sie die Enden des Begrenzungsdrahtes falsch geklemmt haben. Einfach umdrehen. Wartung ®...
® Landroid L mindestens zweieinhalb Stunden lang aufladen. ® Lagern Sie den Landroid L an einem vor Witterungseinflüssen geschützten Ort flach auf seinen vier Rädern stehend. Wir ® empfehlen, den Landroid L in seinem Originalkarton zu lagern. Am besten bringen Sie Ladebasis, Niederspannungskabel (4) und Netzteil (22) im Winter ebenfalls an einer vor Witterungseinflüssen geschützten Stelle unter.
Ersatzmesser ersetzt werden, ® die mit Ihrem Landroid L geliefert wurden. Ersatzmesser erhalten Sie auch beim WORX-Händler in Ihrer Nähe. A. Messer drehen und umdrehen ® Ihr Landroid L arbeitet mit drei Messern, die allesamt mit der Messerscheibe (16) verschraubt sind. Die Messer braucht ®...
5.5 Akku austauschen WARNUNG: Schalten Sie das Gerät unbedingt mit der Ein-/Austaste aus, bevor Sie sich Einstellungen, Austausch oder Reparatur zuwenden! Wenn der Akku ausgetauscht werden muss, erledigen Sie dies mit den folgenden Schritten: ® Drehen Sie Ihren Landroid L sanft auf den Rücken. Lösen Sie die sechs Schrauben am Akku.
Konformitätserklärung Wir, POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37 50668 Köln Erklären hiermit, dass unser Produkt Beschreibung WORX Roboter-Rasenmäher Type WG795E WG795E.1(790-799-Bezeichnung der Maschine, Repräsentant der Roboter-Rasenmäher) Function Grasschnitt Den Bestimmungen der folgenden Richtlinien entspricht: Maschinenrichtlinie 2006/42/EC EMV-Richtlinie 2004/108/EC RoHS Weisung 2011/65/EU Umweltbelastende Geräuschemissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Geräten und...
Page 34
NOTICE ORIGINALE TABLE DES MATIÈRES 1. Instructions de Sécurité 1.1 Mises en garde générales et complémentaires ® 1.2 Informations sur le Landroid 2. Contenu et données techniques 2.1 Caractéristiques techniques 2.2 Contenu ® 3. Principe de fonctionnement du Landroid ® 3.1 Comment mon Landroid L peut-il savoir quels endroits il est censé...
1. Instructions de Sécurité 1.1 Mises en garde générales et complémentaires ATTENTION: Lisez toutes les mises en garde et toutes les instructions. Le non-respect des mises en garde et des instructions peut être à l'origine d'électrocutions, d'incendies et/ou de blessures graves.
Page 36
3. MISE EN GARDE COMPLÉMENTAIRE EN CAS DE FONCTIONNEMENT MANUEL a) Tondez uniquement à la lumière du jour ou dans des conditions d'éclairage suffisantes. b) Évitez d’utiliser l’appareil sur de l’herbe humide. c) Ne faites pas fonctionner l’appareil pieds nus ou en portant des sandales ouvertes. portez toujours un pantalon long et des chaussures solides.
® 1.2 Informations sur le Landroid ATTENTION - La tondeuse à gazon robotique peut être dangereuse si elle est utilisée de façon incorrecte. Lisez attentivement le manuel d'utilisation et assimilez tout le contenu avant d'utiliser votre tondeuse à gazon robotique. ATTENTION- Restez à...
Contenu et données techniques 2.1 Caractéristiques techniques Modèle: WG795E, WG795E.1(790-799-Désignations des pièces, illustration de la Robot de fauchage à pelouse) WG795E WG795E.1 Tension nominale Vitesse à vide nominale 2000/min 2000/min Diamètre de coupe 220mm 220mm Hauteur de coupe 20-60mm 20-60mm Positions de hauteur de coupe Type de batterie Acide de plomb...
Page 40
1. POIGNÉE 2. BROCHES DE CONTACT 3. SOCLE DE RECHARGE 4. CÂBLE BASSE TENSION 5. BORNES DE RECHARGE 6. COUVERCLE DU SYSTÈME DE RÉGLAGE DE HAUTEUR DE COUPE 7. BOUTON D'OUVERTURE DU COUVERCLE DU SYSTÈME DE RÉGLAGE 8. TOUCHE D'ACCÈS 9.
® Principe de fonctionnement du Landroid ® Félicitations pour votre achat de ce Landroid L; avec cet appareil commence pour vous une nouvelle vie dans laquelle votre pelouse se tondra toute seule! Dans cette section, nous vous aiderons à mieux comprendre le mode de fonctionnement ®...
® 3.2 Comment mon Landroid L peut-il savoir où il est censé aller? ® Le Landroid L peut fonctionner de manière autonome. Il sait quand il a besoin de retourner sur son socle (3) pour se recharger, il peut détecter la pluie, s'arrêter en cas de problème, et il est capable de s'arrêter et de faire un détour lorsqu'il rencontre un obstacle (ex: une ®...
® Chaque fois que le Landroid L détecte un problème, un message d'erreur apparaît à l'écran (20) et le robot s'éteint automatiquement s'il ne reçoit pas d'instruction adéquate au bout de 20min afin d'économiser de l'énergie (Pour plus d'informations sur les messages d'erreur, veuillez vous référer au Guide de programmation et de dépannage). Pour rallumer l'appareil: ®...
® territorial de WORX en option, disponible au magasin où vous avez acheté votre Landroid ® Si vous avez l'intention d'enterrer le fil, veuillez noter que la disposition du fil pourra poser des difficultés au Landroid lorsqu'il retournera sur son socle de recharge pour la première fois.
4.4 Mise en marche et test d' installation ® Si votre Landroid L se trouve dans la zone cible mais que l'affichage indique "hors de la zone de coupe" et que l'indicateur DEL est allumé, cela signifie que vous avez installé les extrémités du fil périphérique de manière incorrecte. Inversez-les simplement. Entretien ®...
® Le Landroid L doit être rangé posé sur ses quatre roues, dans un ® endroit à l'abri du gel. Il est conseillé de ranger le Landroid L dans sa boîte d'origine. Le socle de charge, le câble basse tension (4) et le transformateur (22) doivent également être rangés en intérieur pendant l'hiver, de préférence.
® coupent plus bien, elles doivent être remplacées par les lames de rechange fourni avec votre Landroid L. Des lames de rechange sont également disponibles chez votre détaillant WORX le plus proche. A. Rotation et retournement des lames ® Le Landroid L est équipé...
5.5 Changement de la batterie ATTENTION: Mettez le bouton marche/arrêt sur la position arrêt avant d'effectuer toute manipulation de réglage, de changement ou de réparation. Si vous devez changer la batterie, procédez de la manière suivante. ® Retournez délicatement le Landroid Enlevez les six vis de fixation de la batterie.
Déclaration de conformité Nous, POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37 50668 Köln Déclarons ce produit Description WORX Robot de fauchage à pelouse Modèle WG795E WG795E.1(790-799-Désignations des pièces, illustration de la Robot de fauchage à pelouse) Fonction Tondeuse à gazon Est conforme aux directives suivantes : Directive européenne Machine 2006/42/EC...
Page 50
ISTRUZIONI ORIGINALI IDICE 1. Istruzioni generali di sicurezza 1.1 Avvisi generali per la sicurezza degli utensili a motore ® 1.2 Informazioni su Landroid 2. Dati tecnici e contenuto della confezione 2.1 Dati tecnici 2.2 Contenuto della confezione ® 3. Per comprendere Landroid ®...
1. Istruzioni generali di sicurezza 1.1 Avvisi generali per la sicurezza degli utensili a motore ATTENZIONE! È assolutamente necessario leggere attentamente tutte le istruzioni. Eventuali errori nell’adempimento delle istruzioni qui di seguito riportate potranno causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. Leggere accuratamente queste istruzioni per usare la macchina in sicurezza.
Page 52
b) Se possibile, evitare di utilizzare l’apparecchio su erba bagnata. c) Durante il lavoro, indossare sempre calzature robuste e pantaloni lunghi. Non utilizzare l’apparecchio scalzi o indossando sandali aperti. d) Sui terreni in pendenza, è necessario mantenere sempre la stabilità. e) Prestare la massima attenzione tirando a sé...
® 1.2 Informazioni su Landroid AVVERTENZA - Il tagliaerba robot può essere pericoloso se non viene usato correttamente. Leggere con attenzione il manuale utente e impadronirsi del contenuto prima di usare il tagliaerba robot. AVVERTENZA - Tenere gli astanti a distanza di sicurezza. AVVERTENZA - Attivare il congegno disabilitatore prima di eseguire lavori sull'apparecchio o di sollevarlo.
Dati tecnici e contenuto della confezione 2.1 Dati tecnici Codice: WG795E, WG795E.1(790-799-Designazione del macchinario, rappresentativo della Robot tosaerba) WG795E WG795E.1 Potenza nominale Velocità a vuoto nominale 2000/min 2000/min Diametro di taglio 220mm 220mm Altezza di taglio 20-60mm 20-60mm Posizioni altezza di taglio Tipo di batteria Acido-piombo Acido-piombo...
Page 56
1. MANUBRIO 2. PIN DI CONTATTO 3. BASE DI RICARICA 4. CAVO DI BASSA TENSIONE 5. STRISCIA DI RICARICA 6. COPERTURA DI REGOLAZIONE ALTEZZA DI TAGLIO ERBA 7. PULSANTE DI FERMO (PER APRIRE LA COPERTURA DI REGOLAZIONE ALTEZZA DI TAGLIO ERBA) 8.
® Per comprendere Landroid ® Complimenti per l'acquisto del nuovo Landroid L e per essere entrati nella spensierata vita della tosatura automatica. Di ® seguito, vogliamo aiutarvi a capire meglio come pensa Landroid ® 3.1 Come fa Landroid L a riconoscere ciò che deve tagliare? ®...
® 3.2 Come fa Landroid L a sapere dove deve andare? ® ® Landroid L è in grado di agire per conto proprio. Landroid L sa quando deve andare alla base di ricarica (3) per effettuare la carica, è in grado di percepire quando piove, si ferma se si rileva un problema e sa arrestarsi e girarsi quando urta qualcosa sul suo percorso, ad esempio una persona, un animale domestico o un altro oggetto.
® Se Landroid L rileva qualche problema, sul display (20) viene visualizzato un messaggio di errore e si spegne se non riceve aiuto entro 20min per risparmiare energia (per informazioni sui messaggi di errore, fare riferimento alla Guida alla programmazione e alla risoluzione dei problemi). Per riaccenderlo: ®...
Si raccomanda di seppellire il cavo di confine sotto terra di alcuni centimetri. Questo vi garantirà un uso senza problemi anno dopo anno, stagione dopo stagione. Per interrare il filo perimetrale, è possibile acquistare l'utensile accessorio WORX Territorial Marker presso lo stesso negozio in cui si ® è acquistato Landroid ®...
Manutenzione ® ® Controllare periodicamente Landroid L. Landroid L lavora sodo e dopo un certo periodo di tempo ha bisogno di una buona pulizia e di sostituire le sue parti, le quali potrebbero usurarsi. Nella seguente documentazione desideriamo mostrare come ®...
® Quando si conserva Landroid L, poggiarlo in piano su tutte le quattro ruote in un luogo asciutto, lontano da condizioni climatiche ® ghiacciate. Si consiglia di conservare Landroid L nella confezione originale. È preferibile conservare la base di ricarica, il cavo di bassa tensione (4) e il trasformatore (22) all'interno durante la stagione invernale.
è programmato per tagliare l'erba ogni giorno. Quando le lame sono smussate e usurate devono essere sostituite dalle ® lame di ricambio fornite con Landroid L. Le lame di ricambio sono anche disponibili dal rivenditore WORX più vicino. A. Ruotare e capovolgere le lame ® ® Landroid L dispone di 3 lame, tutte avvitate sul disco lama (16).
5.5 Sostituzione della batteria AVVISO: Premere il tasto ON/OFF su OFF prima di effettuare qualsiasi regolazione, sostituzione o riparazione. Per sostituire la batteria, attenersi alle seguenti procedure: ® Capovolgere delicatamente Landroid Rimuovere le sei viti sulla batteria. (Vedere Le Fig. R) Estrarre la vecchia batteria.
Dichiarazione di conformità Noi, POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37 50668 Köln Dichiara che l’apparecchio, Descrizione WORX Robot tosaerba Codice WG795E WG795E.1(790-799-Designazione del macchinario, rappresentativo della Robot tosaerba) Funzione Falciatura prati È conforme alle seguenti direttive, Direttiva macchine 2006/42/EC Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/EC Direttiva RoHS 2011/65/EU Direttiva sulla rumorosità...
Page 66
MANUAL ORIGINAL SUMARIO 1. Instrucciones de seguridad 1.1 Instrucciones generales y adicionales de seguridad ® 1.2 Información sobre el Landroid 2. Datos técnicos y contenido del embalaje 2.1 Datos técnicos 2.2 Contenido del embalaje ® 3. Funcionamiento del Landroid ® 3.1 ¿Cómo sabe mi Landroid L qué...
1. Instrucciones de seguridad 1.1 Instrucciones generales y adicionales de seguridad ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar una descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves. Lea atentamente las instrucciones para un correcto funcionamiento de la máquina. Guarde todas las advertencias e instrucciones como referencia para el futuro.
Page 68
2. EN EL CASO DE QUE EL EQUIPO FUNCIONE AUTOMÁTICAMENTE a) No deje que el aparato funcione sin vigilancia si sabe que hay animales domésticos, niños o personas en los alrededores. 3. EN EL CASO DE QUE UTILICE EL CONTROLADOR MANUAL a) Corte el césped sólo con luz de día o con luz artificial buena;...
® 1.2 Información sobre el Landroid ADVERTENCIA - El robot segadora puede resultar peligroso si se utiliza de manera incorrecta. Lea detenidamente y por completo el Manual de usuario para comprender su contenido antes de utilizar el robot segadora. ADVERTENCIA - Manténgase a una distancia segura mientras la máquina esté en funcionamiento. ADVERTENCIA –...
Datos técnicos y contenido del embalaje 2.1 Datos técnicos Modelo: WG795E, WG795E.1(790-799-Denominaciones de maquinaria, representantes de Robot Cortacesped) WG795E WG795E.1 Tensión nominal Velocidad en vacío 2000/min 2000/min Diámetro de corte 220mm 220mm Altura de corte 20-60mm 20-60mm Posiciones de altura de corte Tipo de batería Ácido-plomo Ácido-plomo...
Page 72
1. PALANCA 2. PATILLAS DE CONTACTO 3. BASE DE CARGA 4. CABLE DE BAJA TENSIÓN 5. PLETINA DE CARGA 6. CUBIERTA DE AJUSTE DE LA ALTURA DE CORTE DEL CÉSPED 7. BOTÓN DE BLOQUEO (PARA ABRIR LA CUBIERTA DE AJUSTE DE LA ALTURA DE CORTE DEL CÉSPED) 8.
® Funcionamiento del Landroid ® Nos gustaría felicitarle por la nueva compra del Landroid L y por su entrada en la vida sin preocupaciones con el uso de cortacéspedes automáticos. En las páginas siguientes, nos gustaría ayudarle a comprender mejor cómo piensa su ®...
® 3.2 ¿Cómo sabe mi Landroid L adónde tiene que ir? ® ® Su Landroid L es capaz de hacer cosas por su cuenta. El Landroid sabe cuándo tiene que ir a la base de carga (3) a cargar, sabe cuando está...
® Si el Landroid L detecta que algo está mal, mostrará un mensaje de error en la pantalla (20) y se apagará automáticamente si no recibe ayuda en los 20min. siguientes para ahorrar energía (para más información sobre mensajes de error consultar la Guía de Resolución de Problemas y Programación).
De esta manera se asegurará un funcionamiento sin problemas año tras año, temporada tras temporada. Para enterrar el cable delimitador puede comprar el accesorio opcional WORX Territorial Marker Tool en la misma tienda ® que le vendió el Landroid Si planea enterrar el cable delimitador debe tener en cuenta que al entrar en su base de carga por primera vez, su ®...
4.4 Puesta en marcha y comprobación de la instalación ® Si su Landroid L está dentro de su terreno pero el visualizador indica “fuera del área de corte” y el LED está encendido, esto significa que usted ha fijado los extremos del cable delimitador de manera incorrecta. Simplemente inviértalos. Mantenimiento ®...
® Al almacenarlo, colocar el Landroid L en sus cuatro ruedas en un lugar seco fuera del hielo. Le recomendamos que almacene su ® Landroid L en su caja original. Lo mejor es poner la base de carga, el cable de baja tensión (4) y el transformador (22) en el interior durante la temporada de invierno.
Cuando la hoja de corte esté roma o desgastada, se debe cambiar ® por una hoja de repuesto proporcionada con su Landroid También puede obtener las hojas de repuesto en su distribuidor de WORX más cercano. A. Rotar y voltear las cuchillas ® Su Landroid L lleva tres cuchillas que están ancladas al disco de corte (16).
5.5 Sustituir la batería ADVERTENCIA: Pulse el botón ON/OFF en OFF antes de realizar cualquier ajuste, sustitución o reparación. Si necesita reemplazar la batería, siga estos pasos: ® Ponga el Landroid L del revés con delicadeza. Retire los seis tornillos de la batería (Ver Fig. R). Saque la batería vieja (Ver Fig.
Declaración de conformidad Los que reciben, POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37 50668 Köln Declaran que el producto, Descripcón WORX Robot cortacesped Modelo WG795E WG795E.1 (790-799-Denominaciones de maquinaria, representantes de Robot Cortacesped) Función Corte de césped Cumple con las siguientes Directivas: Directiva de Maquinaria 2006/42/EC Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2004/108/EC...
Page 82
ORIGINAL BRUGSANVISNING INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Sikkerhedsvejledninger 1.1 Generelle og særlige sikkerhedsvejledninger ® 1.2 Oplysninger om din Landroid 2. Tekniske data og pakkens indhold 2.1 Tekniske data 2.2 Pakkens indhold ® 3. Lær din Landroid L at kende ® 3.1 Hvordan ved min Landroid L hvilken græsområder, den skal slå? ®...
1. Sikkerhedsvejledninger 1.1 Generelle og særlige sikkerhedsvejledninger ADVARSEL! Læs alle sikkerhedsadvarslerne og alle vejledningerne. Følges advarslerne og instruktionerne ikke, kan det føre til elektrisk stød, brand og/eller alvorlig personskade. Læs alle vejledningerne omhyggeligt, så denne maskine betjenes på en sikker måde. Gem alle advarsler og vejledninger til senere brug.
Page 84
e) Vær yderst forsigtig, når du bakker apparatet mod dig selv. f) Tænd altid for motoren, som beskrevet i vejledningerne, med fødder væk fra klingerne. VEDLIGEHOLDELSE OG OPBEVARING ADVARSEL! Når græsslåmaskinen vender på hovedet, skal kontakten altid stå på SLUKKET. Kontakten skal hele tiden stå...
® 1.2 Oplysninger om din Landroid ADVARSEL - Robotplæneklippere kan være farlige, hvis de ikke bruges korrekt. Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt igennem og forstå indholdet, inden du bruger robotplæneklipperen. ADVARSEL - Sørg for, at holde en sikker afstand fra maskinen når den er i brug. ADVARSEL - Betjen inaktiveringsmekanismen, inden du arbejder med eller løfter maskinen.
® Lær din Landroid L at kende ® Tillykke med købet af din nye Landroid L græsslåmaskine, og velkommen til en verden hvor græsset automatisk slår sig ® selv. I følgende afsnit hjælper vi dig med, at forstå hvordan din Landroid L virker.
® 3.2 Hvordan ved min Landroid L hvor den skal køre hen? ® ® Din Landroid L er i stand til at gøre tingene selv. Din Landroid L ved hvornår den skal køre hen til sin opladestation (3) og oplade, kan mærke når det regner, kan selv stoppe hvis den mærker et problem og den ved hvornår den skal stoppe og vende om, når den rammer noget som blokerer dens vej, såsom en person, et kæledyr eller en...
® Hvis din Landroid L fornemmer, at der er noget galt, viser den en fejlmeddelelse på skærmen (20), og den slukker for sig selv, hvis den ikke modtager hjælp indenfor 20min, for at spare energi (for oplysninger om fejlmeddelelserne, bedes du venligst se Programmering og Fejlfinding).
Vi anbefaler, at du graver afgrænsningskablet et par centimeter ned. Dette vil sørge for problemfri drift sæson efter sæson, år efter år. Du har mulighed for, at købe ekstraudstyr såsom WORX’ afmærkningsværktøj, der bruges til at nedgrave grænsekablet, og kan ®...
Vedligeholdelse ® ® Din Landroid L skal regelmæssigt ses efter. Din Landroid L arbejder hårdt, og skal efter et stykke tid rengøres ordentligt, og ® muligvis have et par dele udskiftet, da disse bliver slidt. I følgende afsnit fortæller vi dig, hvordan du lader din nye Landroid tilpasse sig i sit nye hjem, ved at give den den bedst mulige pjele.
® Når du gemmer din Landroid L væk, skal du stille den fladt på alle fire hjul på et tørt sted, væk fra frostvejr. Det anbefales, at du ® gemmer din Landroid L i dens originale emballage. Det er bedst at ligge opladestationen, lavspændingskablet (4) og transformeren (22) indendørs over vinteren.
Når klingerne er døve og nedslidte, skal de skiftes med de nye ® klinger, som følger med din Landroid L. Du kan også købe ekstra klinger hos din lokale WORX forhandler. A. Drejning og vending af klingerne ® Din Landroid L har 3 klinger, som alle er skruet fast på...
5.5 Udskiftning af batteriet ADVARSEL: Stil TÆND/SLUK knappen på SLUKKET, før du foretager nogle justeringer, udskiftninger eller reparationer. Hvis du skal skifte batteriet, bedes du gøre følgende: ® Vend forsigtigt din Landroid L om på hovedet. Fjern de seks skruer på batteriet (Se Fig. R). Tag det gamle batteri ud (Se Fig.
Konformitetserklæring POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37 50668 Köln Erklærer herved, at produktet Beskrivelse WORX Græsslående robot Type WG795E WG795E.1 (790-799-Udpegning af maskiner, repræsentant for Græsslående robot) Funktion Græsklipning Er i overensstemmelse med følgende direktiver: Maskindirektiv 2006/42/EF Elektromagnetiske kompatibilitetsdirektiv 2004/108/EF RoHS Direktiv 2011/65/EU Direktiv om “Støjemmision i Miljøet fra Maskiner til Udendørs Brug”...
Page 98
ALKUPERÄISET OHJEET SISÄLTÖ 1. Turvaohjeet 1.1 Yleiset ja lisäturvallisuusohjeet ® 1.2 Tietoja Landroid L:stä 2. Tekniset tiedot ja pakkauksen sisältö 2.1 Tekniset tiedot 2.2 Pakkauksen sisältö ® 3. Landroid L-ruohonleikkuriin tutustuminen ® 3.1 Kuinka Landroid L tietää missä leikata nurmikkoa? ®...
1. Turvaohjeet 1.1 Yleiset ja lisäturvallisuusohjeet VAROITUS: Lue kaikki turvavaroitukset ja ohjeet. Varoitusten ja ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan vammaan. Lue ohjeet huolellisesti koneen käyttämiseksi turvallisesti. Säilytä kaikki varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä varten. Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset) käytettäväksi, joilla on rajoittuneet fyysinen, aistillinen tai henkinen kapasiteetti tai jolla ei ole kokemusta ja tietoa, ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö...
Page 100
KUNNOSSAPITO JA SÄILYTYS VAROITUS: Kun ruohonleikkuri on ylösalaisin, pääkytkimen tulee aina olla asetettuna POIS -asentoon. Pääkytkimen tulee olla asetettuna POIS -asentoon aina, kun suoritetaan ruohonleikkurille huoltotoimia altapäin, kuten puhdistus tai terien vaihto. a) Pidä kaikki mutterit, pultit ja ruuvit tiukalla varmistaaksesi, että laite on turvallisessa käyttökunnossa. b) Tarkista robottiruohonleikkuri joka viikko ja vaihda kuluneet tai vahingoittuneet osat turvallisuuden varmistamiseksi.
® 1.2 Tietoja Landroid L:stä VAROITUS - Robottiruohonleikkuri voi olla väärin käytettynä vaarallinen. Lue käyttöopas huolellisesti läpi ja varmista, että ymmärrät sisällön, ennen kuin käytät robottiruohonleikkuriasi. VAROITUS - Säilytä turvallinen etäisyys koneesta työskennellessäsi sillä. VAROITUS - Kytke laite pois päältä, ennen kuin korjaat tai nostat sitä. Pidä...
® Landroid L-ruohonleikkuriin tutustuminen ® Onneksi olkoon uuden Landroid L - ruohonleikkurin ostamisesta ja siirtymisestä huolettomaan, automaattiseen ® ruohonleikkuun maailmaan. Seuraavassa pyrkimyksemme on saada sinut ymmärtämään, kuinka Landroid L - ruohonleikkuri ajattelee. ® 3.1 Kuinka Landroid L tietää missä leikata nurmikkoa? ®...
® 3.2 Kuinka Landroid L tietää minne mennä? ® ® Landroid L pystyy tekemään asioita omillaan. Landroid L tietää, milloin sen on mentävä latausalustalle (3) latautumaan, se tuntee, milloin sataa, se kykenee pysähtymään itse ongelman tunnistaessaan ja tietää, milloin pysähtyä ja kääntyä ympäri törmätessään johonkin esteeseen tiellään, kuten henkilö, lemmikkieläin tai muu kohde.
® Jos Landroid L havaitsee jonkin olevan väärin, se näyttää näytössä (20) vikaviestin ja energiaa säästääkseen sammuttaa itsensä, jollei se saa apua 20 minuutin kuluessa (katso lisätietoja vikaviesteistä Ohjelmointi- ja vianetsintäoppaasta). Laitteen kytkemiseksi takaisin päälle: -painiketta. PÄÄLLE/POIS -näppäin (21) PÄÄLLE-asentoon. ®...
4.2 Kehäjohdon maahan kaivaminen Suosittelemme, että hautaat rajajohtosi maahan muutaman senttimetrin syvyyteen. Tämä varmistaa mutkattoman toiminnon vuodesta ja vuodenajasta toiseen. Voit ostaa kehäjohdon maahan kaivamista varten valinnaisen WORX-maamerkkityökalun samasta ® liikkeestä, josta ostit Landroid L - ruohonleikkurin. Jos suunnittelet kehäjohdon maahan kaivamista, on huomioitava, että...
Kunnossapito ® ® Landroid L-ruohonleikkurin kunto on tarkistettava säännöllisesti. Landroid L tekee kovaa työtä ja se on ajoittain puhdistettava ® hyvin, ja sen osia joutuu vaihtamaan sitä mukaa, kun ne kuluvat. Seuraavassa on tietoja, joiden avulla Landroid L sopeutuu parhaiten toimintaympäristöönsä ja saa parasta mahdollista huoltoa. 5.1 Akkukesto ®...
® Säilytä Landroid L tasaisesti kaikkien neljän pyörän varassa kuivassa ® paikassa suojassa ulkoilmalta. On suositeltavaa säilyttää Landroid ia alkupräisessä laatikossaan. Myös latausalusta, pienjännitekaapeli (4) ja muuntaja (22) kannattaa varastoida talvella sisätiloihin. (Katso Kuva M) Kehäjohdon voi jättää maahan, mutta sen päät tulee suojata esim. rasvaa sisältävällä...
Leikkuuterät kestävät 4 kuukautta, kun laite on ohjelmoitu leikkaamaan nurmikkoa joka päivä. Kun leikkausterät ® tylsyvät ja kuluvat, ne on vaihdettava Landroid L toimitukseen kuuluviin varateriin. Varateriä on saatavana myös lähimmältä WORX- jälleenmyyjältä. A. Terien kiertäminen ja kääntäminen ® ®...
5.5 Akun vaihto VAROITUS: Paina PÄÄLLE/POIS-näppäin POIS-asentoon, ennen kuin aloitat mitään säätöä, vaihtoa tai korjausta. Jos akku pitää vaihtaa, toimi seuraavasti: ® Käännä Landroid L varovasti ylös alaisin. Poista akun kuusi ruuvia (Katso Kuva R). Poista vanha akku (Katso Kuva S). Aseta uusi akku paikalleen.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37 50668 Köln Vakuutamme täten, että tuote Selostus WORX Nurmikon leikkausrobotti Tyyppi WG795E WG795E.1(790-799-Koneen määritykset, esimerkki Nurmikon leikkausrobotti) Toiminto Ruohon leikkaaminen Täyttää seuraavien direktiivien määräykset: Konedirektiivi 2006/42/EY Direktiivi sähkömagneettisesta yhdenmukaisuudesta 2004/108/EY RoHS Direktiivi 2011/65/EU Ulkona käytettävien laitteiden ympäristömeludirektiivi 2000/14/EY ja sen lisäys 2005/88/EC...
Page 114
ORIGINAL DRIFTSINSTRUKS INNHOLDSFORTEGNELSE 1. Sikkerhetsanvisninger 1.1 Generelle og spesifikke sikkerhetsadvarsler ® 1.2 Informasjon om Landroid 2. Tekniske data og innhold i esken 2.1 Tekniske data 2.2 Innholdet i esken ® 3. Forstå Landroid ® 3.1 Hvordan vet Landroid L hva som skal klippes? ®...
1. Sikkerhetsanvisninger 1.1 Generelle og spesifikke sikkerhetsadvarsler ADVARSEL: Les gjennom alle advarslene og alle anvisningene. Hvis advarslene og anvisningene ikke følges, kan det forårsake elektriske støt, brann og/eller alvorlige skader. Les nøye gjennom anvisningene for trygg bruk av maskinen. Ta vare på alle advarsler og anvisninger slik at du kan lese dem senere. Dette produktet er ikke ment for bruk av personer (også...
Page 116
f) Motoren skal slås på iht. anvisningene, og hold føttene i god avstand til bladene. VEDLIKEHOLD OG LAGRING ADVARSEL! Når gressklipperen er snudd opp-ned, skal hovedbryteren alltid stå i AV-stilling. Hovedbryteren skal stå i AV-stilling når du gjør noe under den, som rengjøring eller bytting av blader. a) Pass på...
® 1.2 Informasjon om Landroid ADVARSEL - Robotgressklippere kan være farlige hvis de brukes på feil måte. Les nøye gjennom bruksanvisningen og pass på at du forstår innholdet før du bruker robotgressklipperen. ADVARSEL - hold deg på god avstand fra maskinen når du bruker den. ADVARSEL - Slå...
Tekniske data og innhold i esken 2.1 Tekniske data Type: WG795E, WG795E.1(790-799-Betegner maskin, anger Robot-gressklipper) WG795E WG795E.1 Merkespenning Hastighet uten belastning 2000/min 2000/min Skjærediameter 220mm 220mm Klippehøyde 20-60mm 20-60mm Klippehøyde posisjoner Batteri type Blysyre Blysyre Batteri modell WA3222 WA3224 Ladings tid omtrent 2.5 timer.
® Forstå Landroid ® Vi vil gjerne få gratulere deg med din nye Landroid L og et bekymringsfritt liv med automatisk gressklipping. Nedenfor skal ® vi hjelpe deg med å forstå hvordan Landroid L tenker. ® 3.1 Hvordan vet Landroid L hva som skal klippes? ®...
® 3.2 Hvordan vet Landroid L hvor den skal? ® ® Landroid L kan gjøre ting på egenhånd. Landroid L vet når den må til ladestasjonen (3) for å lades, kan føle når det regner, kan stoppe av seg selv hvis den oppdager et problem, og vet hvordan den stopper og snur hvis den treffer noe som står i veien, for eksempel en ®...
® Hvis Landroid L merker at noe er galt, viser den en feilmelding på skjermen (20). Så skrur den seg av hvis den ikke får hjelp innen 20 minutter, for å spare batteri (du finner mer informasjon om feilmeldinger i veiviseren for programmering og feilsøking).
Vi anbefaler at du graver grensekabelen ned et par cm under jorden. Dett vil sikre uavbrutt bruk i år etter år, sesong etter sesong. Når du skal grave ned grenseledningen, kan du kjøpe ekstrautstyret WORX Territorial Marker Tool i den samme butikken som solgte deg ® Landroid Hvis du har tenkt å...
Vedlikehold ® ® Landroid L bør sjekkes av og til. Landroid L jobber hardt, og over tid trenger den en skikkelig rengjøring, og deler må byttes ® når de er slitt. Nedenfor skal vi forklare deg hvordan du lar din nye Landroid L tilpasse seg sitt nye hjem ved å...
® Når den lagres, skal Landroid L stå flatt på alle fire hjul på et tørt ® sted, borte fra snø og is. Det anbefales at Landroid L lagres i originalemballasjen. Det er også best å oppbevare ladestasjonen, lavstrømskabelen (4) og transformatoren (22) innendørs om vinteren (Se Figurene M).
Når knivene er uskarpe og slitt, bør de erstattes med reservebladene ® som følger med din Landroid L. Reserveblader er også tilgjengelig hos din nærmeste WORX forhandler. A. Bytte om på og vende bladene ® Landroid L har tre blader som er skrudd fast i diskskiven(16). Det ®...
5.5 Bytte batteriet ADVARSEL: Slå av maskinen ved å trykke på AV/PÅ-tasten før du justerer, bytter eller reparerer noe som helst. Når du skal bytte batteriet, følger du disse trinnene: ® Snu Landroid L forsiktig opp-ned. Fjern de seks skruene fra batteriet (Se Figurene R). Ta ut det gamle batteriet (Se Figurene S).
Samsvarserklæring POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37 50668 Köln Erklærer at produktet Beskrivelse WORX Robot-gressklipper Type WG795E WG795E.1(790-799-Betegner maskin, anger Robot-gressklipper) Funksjon Gressklipping Samsvarer med følgende direktiver, Maskindirektivet 2006/42/EC EMC-direktivet 2004/108/EC RoHS Direktiv 2011/65/EU Lydutslipp i Miljøet av Utstyr for Utendørs Bruk Direktivet 2000/14/EC revidert ved 2005/88/EC Tilpassningsbedømmelse Utført ifølge Annex V...
Page 130
BRUKSANVISNING I ORIGINAL INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Säkerhetsinstruktioner 1.1 Allmänna & specifika säkerhetsinstruktioner ® 1.2 Information om Landroid 2. Tekniska data och förpackningens innehåll 2.1 Tekniska data 2.2 Förpackningens innehåll ® 3. Lär känna din Landroid ® 3.1 Hur vet min Landroid L var den ska klippa gräset? ®...
1. Säkerhetsinstruktioner 1.1 Allmänna & specifika säkerhetsinstruktioner VARNING: Läs igenom alla varningar och säkerhetsinstruktioner. Underlåtelse att beakta varningar och säkerhetsinstruktioner kan leda till elstöt, brand och/eller allvarlig personskada. Läs noga igenom instruktionerna för att kunna använda enheten på ett säkert sätt. Spara alla varningar och säkerhetsinstruktioner för framtida referens.
Page 132
UNDERHÅLL OCH FÖRVARING VARNING! När du vänder uppochner på robotgräsklipparen måste strömbrytaren alltid vara inställd på OFF. Strömbrytaren måste alltid vara inställd på OFF vid allt arbete under robotgräsklipparens ram, som t.ex. rengöring eller utbyte av blad. a) Se till att alla muttrar, bultar och skruvar är ordentligt åtdragna så att enheten hålls i säkert bruksskick. b) Inspektera robotgräsklipparen varje vecka och byt ut slitna eller skadade delar för säkerhets skull.
® 1.2 Information om Landroid VARNING - Robotgräsklipparen kan vara farlig vid felaktig användning. Läs igenom bruksanvisningen noga och förstå innehållet innan du använder robotgräsklipparen. VARNING - Håll ett säkerhetsavstånd från enheten när den är igång. VARNING - Avaktivera enheten innan arbete sker på den eller maskinen lyfts upp. Håll händer och fötter borta från de roterande bladen.
® Lär känna din Landroid ® Grattis till ditt köp av din nya Landroid L och välkommen till robotgräsklippningens vilsamma värld. Här nedanför kommer vi ® att hjälpa dig att förstå hur din Landroid L fungerar. ® 3.1 Hur vet min Landroid L var den ska klippa gräset? ®...
® 3.2 Hur vet min Landroid L vart den ska ta vägen? ® Din Landroid L sköter sig själv. Den vet när den behöver gå till sin laddningsbas (3) för att laddas upp, den kan känna av när det regnar, den stopper självmant om den känner av ett problem, och den vet hur den ska stoppa och vända när den stöter på...
® Om din Landroid L känner att något är fel visar den ett felmeddelande i displayen (20). Om den inte får hjälp inom 20min stänger den av sig för att spara ström (mer information om standardmeddelanden finns i programmerings- och felsökningsguiden).
Vi rekommenderar att du gräver ned ledningen några centimeter i marken. Detta kommer att garantera problemfri drift säsong efter säsong. Om du vill gräva ner gränstråden kan du köpa till tillbehöret WORX gränsmarkeringsverktyg, som säljs på samma som din ® Landroid Om du tanker gräva ner gränstråden ska du tänka på...
Underhåll ® ® Du måste inspektera din Landroid L då och då. Din Landroid L jobbar hårt och behöver emellanåt rengöras grundligt dsamt ® få vissa delar utbytta, när de blir slitna. Här nedan informerar vi om hur du får din nya Landroid L att stormtrivas i sitt nya hem genom att ge den bästa möjliga omvårdnad.
® Under förvaring ska din Landroid L stå plant på alla fyra hjul på en torr plats som är skyddad från snö. Du rekommenderas att förvara ® din Landroid L i dess originalförpackning. Det är bäst att förvara även laddningsbas, lågspänningssladd (4) och transformator (22) inomhus över vintern (Se Fig.
är slöa och utslitna, skall de ersättas med de reservblad ® som medföljde din Landroid L. Reservblad är även tillgängliga i din närmaste WORX-affär. A. Rotera och vända på bladen ® Din Landroid L hart re blad som alla är fastskruvade på bladskivan ®...
5.5 Byta ut batteriet VARNING: För ON/OFF-knappen till OFF innan du utför en justering, utbyte eller reparation. Om du behöver byta ut batteriet, följ dessa steg: ® Vänd försiktigt på din Landroid Ta bort de sex skruvarna som håller fast batteriet (Se Fig. R). Ta ut det gamla batteriet (Se Fig.
Need help?
Do you have a question about the Landroid WG795E and is the answer not in the manual?
Questions and answers