Worx Landroid WG795E Manual

Worx Landroid WG795E Manual

Lawn mowing robot
Hide thumbs Also See for Landroid WG795E:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Lawn Mowing Robot
Roboter-Rasenmäher
Robot de fauchage à pelouse
Robot tosaerba
Robot cortacesped
Græsslående robot
Nurmikon leikkausrobotti
Robot-gressklipper
Gräsklipparrobot
WG795E
P02
EN
P18
D
P34
F
P50
I
P66
ES
P82
DK
P98
FIN
P114
NOR
P130
SV

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Landroid WG795E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Worx Landroid WG795E

  • Page 1 Lawn Mowing Robot Roboter-Rasenmäher Robot de fauchage à pelouse Robot tosaerba Robot cortacesped Græsslående robot Nurmikon leikkausrobotti P114 Robot-gressklipper P130 Gräsklipparrobot WG795E...
  • Page 2: Table Of Contents

    ORIGINAL INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS 1. Safety Instruction 1.1 General & additional safety instruction ® 1.2 Information on the Landroid 2. Technical Data and Packaging Content 2.1 Technical data 2.2 Packaging content ® 3. Understanding Your Landroid ® 3.1 How does my Landroid L know what to mow? ®...
  • Page 3: Safety Instruction

    1. Safety Instruction 1.1 General & additional safety instruction WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Carefully read the instructions for the safe operation of the machine. Save all warnings and instructions for future reference.
  • Page 4 e) Use extreme caution when reversing the appliance towards you; f) Always switch on the motor according to instructions with feet well away from the blades(s); MAINTENANCE AND STORAGE WARNING! When the mower is turned upside down the main switch must always be set to the OFF position.
  • Page 5: Information On The Landroid

    ® 1.2 Information on the Landroid WARNING - Robotic lawnmower can be dangerous if incorrectly used. Read through the Operator’s manual carefully and understand the content before using your robotic lawnmower. WARNING - Keep a safe distance from the machine when operating. WARNING –...
  • Page 6: Technical Data And Packaging Content

    Technical Data and Packaging Content 2.1 Technical data Type: WG795E (790-799-Designation of machinery, representative of lawn mowing robot) Rated voltage No load speed 2000/min Cutting diameter 220mm Cutting height 20-60mm Cutting height positions Battery type Lead acid Battery model WA3222 Charging time 2.5h approx.
  • Page 7: Packaging Content

    2.2 Packaging content Lawn Mowing Robot...
  • Page 8 1. HANDLE BAR 2. CONTACT PINS 3. CHARGING BASE 4. LOW VOLTAGE CABLE 5. CHARGING STRIP 6. GRASS CUTTING HEIGHT ADJUSTMENT COVER 7. CATCH BUTTON (TO OPEN GRASS CUTTING HEIGHT AJUSTMENT COVER) 8. ACCESS BUTTON 9. KEYPAD WINDOW 10. MOULD PLASTIC HOUSING 11.
  • Page 9: Understanding Your Landroid

    ® Understanding Your Landroid ® We would like to congratulate you on your new purchase of the Landroid L and entering into the care-free life of automatic ® mowing. In the following, We would like to help you better understand how your Landroid L thinks.
  • Page 10: How Does My Landroid L Know Where To Go

    ® 3.2 How does my Landroid L know where to go? ® ® Your Landroid L is capable of doing things on its own. The Landroid knows when it needs to go to its Charging Base (3) to charge, can sense when it is raining, can stop itself if it senses a problem, and knows to stop, draw back, and then turn around when it bumps into something blocking its path, such as a person, pet, or other object.
  • Page 11: L Mow

    ® If the Landroid L senses that something is wrong, it will display a fault message on the Display (20), and will turn itself off if it does not receive help within 20min to save energy (for information on fault messages refer to the Programming and Troubleshooting Guide).
  • Page 12: Boundary Wire Basics

    4.2 Burying the Boundary Wire We recommend that you bury your boundary wire a few centimeters underground. This will ensure trouble-free operation year after year, season after season. For burying the Boundary Wire you may purchase the optional WORX Territorial Marker ®...
  • Page 13: Joining The Boundary Wire

    When the cutting blades are dull and worn out, they should be replaced with the ® spare blades provided with your Landroid L. Spare blades are also available at your nearest WORX retailer. A. Rotate and Flip the Blades ®...
  • Page 14: Replace The Blades

    B. Replace the Blades ® After some time, usually every season, your Landroid L ’s Blades will ® need to be replaced. Your Landroid L does not like mowing while using Blades of different age and quality. So when replacing the Blades, make sure to replace all of them at the same time.
  • Page 15: Clean The Contact Pins And The Charging Strips

    C. Clean the contact pins and the charging strips Clean the Contact Pins (2) located on the Charging Base (3) and the ® Charging Strip (5)located on the Landroid L using a cloth. Remove any build up of grass clippings and debris around the contact pins ®...
  • Page 16: Replacing The Battery

    NOTE: When bringing the Landroid ® L back to life after winter hibernation, make sure the Charging Strips (5) and Contact Pins (2) are clean, it is best to use a fine grade emery cloth. Then make sure the date and time are correct and send the ®...
  • Page 17: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37 50668 Köln Declare that the product Description WORX Lawn Mowing Robot Type WG795E (790-799-Designation of machinery, representative of lawn mowing robot) Function Cutting grass Complies with the following Directives, 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EU, 2000/14/EC amended by 2005/88/EC 2000/14/EC amended by 2005/88/EC: Conformity Assessment Procedure as per Annex V.
  • Page 18 BEDIENUNGSANLEITUNG INHALT 1. Sicherheitsvorschriften 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge ® 1.2 Informationen zum Landroid 2. Technische Daten und Lieferumfang 2.1 Technische Daten 2.2 Lieferumfang ® 3. Wissenswertes zu Ihrem Landroid ® 3.1 Wie weiß mein Landroid L, wo er mähen soll? ®...
  • Page 19: Sicherheitsvorschriften

    L vorschriftsgemäß. Mit dem Hauptschalter in Position ON darauf achten, dass Hände und Füße nicht in die Nähe der rotierenden Messer gelangen. Hände oder Füße nie unter den Mäher halten. ® g) Wenn sich der Hauptschalter in der Position ON befindet, darf der WORX Landroid L niemals angehoben oder herumgetragen werden.
  • Page 20 Prüfen Sie vor allem, ob die Messer und der Messerteller nicht beschädigt sind. Bei Bedarf alle Messer und Schrauben gleichzeitig austauschen, um eine Unwucht der rotierenden Teile zu vermeiden. d) Verwenden Sie beim Austausch nur Original WORX Messer. e) Verwenden Sie zum Laden des Akkus nur das vom Hersteller empfohlene Ladegerät. Eine nicht den Hinweisen entsprechende Verwendung kann zu einem Stromschlag, zur Überhitzung oder zum Auslaufen der Batterieflüssigkeit...
  • Page 21: Informationen Zum Landroid

    ® 1.2 Informationen zum Landroid WARNUNG - Bei unsachgemäßer Handhabung kann rasenmähroboter gefährlich sein. Rasenmähroboter kann bei falscher Verwendung gefährlich sein. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und begreifen Sie deren Inhalt, bevor Sie Ihren Rasenmähroboter verwenden. WARNUNG - Halten Sie einen Sicherheitsabstand zu Unbeteiligten ein. WARNUNG - Betätigen Sie die Deaktivierungsvorrichtung, bevor Sie am Gerät arbeiten oder die Maschine anheben.
  • Page 22: Technische Daten Und Lieferumfang

    Technische Daten und Lieferumfang 2.1 Technische Daten Typ: WG795E (790-799-Bezeichnung der Maschine, Repräsentant der Roboter-Rasenmäher) Nennleistung Nenndrehzahl 2000/min Schneidradius 220mm Schnitthöhe 20-60mm Schneidehöhen-Positionen Batterietyp Säure-Blei Akkumodell WA3222 Aufladezeit Ca. 2.5 Stunden. Ladegerätmodell WA3716 Eingang: 100-240V~50/60Hz, 50W Leistung des Ladegeräts Ausgang: 24V , 1.5A Gewicht 14.5kg...
  • Page 23: Lieferumfang

    2.2 Lieferumfang Roboter-Rasenmäher...
  • Page 24 1. GRIFFSTANGE 2. KONTAKTSTREIFEN 3. LADEBASIS 4. NIEDERSPANNUNGSKABEL 5. LADESTREIFEN 6. SCHNITTHÖHEEINSTELLUNGS-DECKEL 7. FREIGABETASTE (ZUM ÖFFNEN DES SCHNITTHÖHEEINSTELLUNGS-DECKELS) 8. ZUGANGSTASTE 9. TASTATURFENSTER 10. KUNSTSTOFFGEHÄUSE 11. HINTERES ANTRIEBSRAD 12. REGENSENSOR 13. GRIFF 14. MOTORGEHÄUSERAHMEN (ENTHÄLT ELEKTRONIK UND AKKU) 15. AKKU 16. MESSERDREHSCHEIBE 17.
  • Page 25: Wissenswertes Zu Ihrem Landroid

    ® Wissenswertes zu Ihrem Landroid ® Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihren neuen Landroid L und willkommen in der komfortablen Welt des automatischen ® Mähens. Nun möchten wir Ihnen zeigen, wie Ihr Landroid L funktioniert und „denkt“ . ® 3.1 Wie weiß mein Landroid L, wo er mähen soll? ®...
  • Page 26: Wie Weiß Mein Landroid L, Wohin Er Fahren Soll

    ® 3.2 Wie weiß mein Landroid L, wohin er fahren soll? ® ® Ihr Landroid L kann völlig selbstständig arbeiten. Der Landroid weiß, wann es Zeit ist, seine Ladestation (3) zum Aufladen anzusteuern, bemerkt Regen, stoppt selbsttätig, wenn ein Problem auftritt, und kann anhalten, zurückweichen und dann selbsttätig umdrehen, falls er auf seiner Bahn an Hindernisse wie Menschen, ®...
  • Page 27: Welche Fläche Kann Mein Landroid

    ® Falls der Landroid L erkennt, dass etwas nicht stimmt, zeigt er eine Fehlermeldung im Display (20) an und schaltet sich zum Energiesparen selbst ab, falls ihm innerhalb 20 Minuten nicht geholfen wird. (Hinweise zu Fehlermeldungen finden Sie in der Programmierungs-und Problemlösungsanleitung.) Betrieb wiederaufnehmen: •...
  • Page 28: Grundlegendes Zum Begrenzungskabel

    Wir empfehlen, dass Sie Ihren Begrenzungsdraht ein paar Zentimeter unter dem Erdboden eingraben. Das stellt den störungsfreien Betrieb jede Saison über Jahre hinweg sicher.Zum Eingraben des Begrenzungskabels können Sie das separat ® erhältliche Territorium-Markierungswerkzeug von WORX erwerben; dies erhalten Sie dort, wo Sie auch Ihren Landroid L gekauft haben.
  • Page 29: Begrenzungskabel Verbinden

    Ersatzmesser ersetzt werden, ® die mit Ihrem Landroid L geliefert wurden. Ersatzmesser erhalten Sie auch beim Worx-Händler in Ihrer Nähe. A. Messer drehen und umdrehen ® Ihr Landroid L arbeitet mit drei Messern, die allesamt mit der ®...
  • Page 30: Messer Austauschen

    monatlich gedreht und umgedreht werden. Schauen Sie immer nach, ob die Messer angeschlagen oder anderweitig beschädigt sind; falls ja, wechseln Sie die Messer aus. B.Messer austauschen Nach einer Weile (normalerweise einmal pro Saison) müssen die ® Messer Ihres Landroid L komplett ausgewechselt werden. Ihr ®...
  • Page 31: Kontakte Und Ladestreifen Reinigen

    Nun sehen Sie die Messerscheibe (a) (14), den umgebenden Motorgehäuserahmen (b) (14) sowie die Vorderräder (18) und Antriebsräder (11). Reinigen Sie alles gründlich mit einer weichen Bürste oder mit einem feuchten Lappen. (Siehe Abbildung P) Drehen Sie die Messerscheibe, überzeugen Sie sich davon, dass sich diese frei bewegen lässt und nichts zwischen der Scheibe und dem Motorgehäuserahmen darum herum eingeklemmt ist.
  • Page 32: Überwintern

    5.4 Überwintern ® Ihr Landroid L lebt länger und gesünder, wenn Sie ihm einen ® wohlverdienten Winterschlaf gönnen. Obwohl der Landroid L ein zäher Bursche ist, sollten Sie ihm im Winter einen Platz im Schuppen oder in der Garage zugestehen. ®...
  • Page 33: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Wir, POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37 50668 Köln Erklären hiermit, dass unser Produkt Beschreibung WORX Roboter-Rasenmäher Type WG795E (790-799-Bezeichnung der Maschine, Repräsentant der Roboter-Rasenmäher) Function Grasschnitt Den Bestimmungen der folgenden Richtlinien entspricht: 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EU, 2000/14/EC geändert durch 2005/88/EC 2000/14/EC geändert durch 2005/88/EC...
  • Page 34 NOTICE ORIGINALE TABLE DES MATIÈRES 1. Instructions de Sécurité 1.1 Mises en garde générales et complémentaires ® 1.2 Informations sur le Landroid 2. Contenu et données techniques 2.1 Caractéristiques techniques 2.2 Contenu ® 3. Principe de fonctionnement du Landroid ® 3.1 Comment mon Landroid L peut-il savoir quels endroits il est censé...
  • Page 35: Instructions De Sécurité

    1. Instructions de Sécurité 1.1 Mises en garde générales et complémentaires ATTENTION: Lisez toutes les mises en garde et toutes les instructions. Le non-respect des mises en garde et des instructions peut être à l'origine d'électrocutions, d'incendies et/ou de blessures graves.
  • Page 36 3. MISE EN GARDE COMPLÉMENTAIRE EN CAS DE FONCTIONNEMENT MANUEL a) Tondez uniquement à la lumière du jour ou dans des conditions d'éclairage suffisantes. b) Évitez d’utiliser l’appareil sur de l’herbe humide. c) Ne faites pas fonctionner l’appareil pieds nus ou en portant des sandales ouvertes. portez toujours un pantalon long et des chaussures solides.
  • Page 37: Informations Sur Le Landroid

    ® 1.2 Informations sur le Landroid ATTENTION - La tondeuse à gazon robotique peut être dangereuse si elle est utilisée de façon incorrecte. Lisez attentivement le manuel d'utilisation et assimilez tout le contenu avant d'utiliser votre tondeuse à gazon robotique. ATTENTION- Restez à...
  • Page 38: Contenu Et Données Techniques

    Contenu et données techniques 2.1 Caractéristiques techniques Modèle: WG795E (790-799-Désignations des pièces, illustration de la Robot de fauchage à pelouse) Tension nominale Vitesse à vide nominale 2000/min Diamètre de coupe 220mm Hauteur de coupe 20-60mm Positions de hauteur de coupe Type de batterie Acide de plomb Modèle de batterie...
  • Page 39: Contenu

    2.2 Contenu Robot de fauchage à pelouse...
  • Page 40 1. POIGNÉE 2. BROCHES DE CONTACT 3. SOCLE DE RECHARGE 4. CÂBLE BASSE TENSION 5. BORNES DE RECHARGE 6. COUVERCLE DU SYSTÈME DE RÉGLAGE DE HAUTEUR DE COUPE 7. BOUTON D'OUVERTURE DU COUVERCLE DU SYSTÈME DE RÉGLAGE 8. TOUCHE D'ACCÈS 9.
  • Page 41: Principe De Fonctionnement Du Landroid

    ® Principe de fonctionnement du Landroid ® Félicitations pour votre achat de ce Landroid L; avec cet appareil commence pour vous une nouvelle vie dans laquelle votre pelouse se tondra toute seule! Dans cette section, nous vous aiderons à mieux comprendre le mode de fonctionnement ®...
  • Page 42: Comment Mon Landroid L Peut-Il Savoir Où Il Est Censé Aller

    ® 3.2 Comment mon Landroid L peut-il savoir où il est censé aller? ® ® Le Landroid L peut fonctionner de manière autonome. Landroid sait quand il doit aller à sa Base de recharge (3) afin d’être rechargé, il peut détecter la pluie, s'arrêter s'il détecte un problème et sait qu'il doit s’arrêter, reculer et tourner quand il heurte quelque chose qui bloque son chemin, par exemple une personne, un animal, ou autre ®...
  • Page 43: Quelle Superficie Maximale Mon Landroid

    ® Chaque fois que le Landroid L détecte un problème, un message d'erreur apparaît à l'écran (20) et le robot s'éteint automatiquement s'il ne reçoit pas d'instruction adéquate au bout de 20min afin d'économiser de l'énergie (Pour plus d'informations sur les messages d'erreur, veuillez vous référer au Guide de programmation et de dépannage). Pour Continuer: •...
  • Page 44: Principe De Fonctionnement Du Fil-Barrière

    Pour enterrer le fil-barrière, vous pouvez vous procurer l'outil ® de marquage territorial de WORX en option, disponible au magasin où vous avez acheté votre Landroid ® Si vous avez l'intention d'enterrer le fil, veuillez noter que la disposition du fil pourra poser des difficultés au Landroid lorsqu'il retournera sur son socle de recharge pour la première fois.
  • Page 45: Liaison Du Fil-Barrière

    Lorsque les lames sont usées et ne coupent plus bien, elles doivent être remplacées par les lames de rechange fourni avec votre ® Landroid L. Des lames de rechange sont également disponibles chez votre détaillant Worx le plus proche. A. Rotation et retournement des lames ® ® Le Landroid L est équipé...
  • Page 46: Changement Des Lames

    ® Landroid L travaille en suivant un planning normal (quotidien), les lames doivent durer une saison entière si elles sont retournées tous les mois. Vérifiez chaque fois si les lames sont ébréchées ou endommagées et changez-les le cas échéant. B. Changement des lames Au bout d'une certaine durée d'utilisation (normalement en fin de ®...
  • Page 47: Nettoyez Les Broches De Contact Et Les Bandes De Chargement

    Nettoyez soigneusement toutes ces pièces avec un chiffon mouillé ou une brosse à poils mous (Voir Fig. P). Faites tourner le disque de coupe afin de vous assurer qu'il peut tourner librement et qu'aucun objet n'est bloqué entre le disque et le boîtier du moteur.
  • Page 48: Hibernation

    5.4 Hibernation ® Votre Landroid L fonctionnera mieux et plus longtemps si vous ® le laissez reposer pendant l'hiver. Bien que le Landroid L soit un appareil très solide, nous vous recommandons néanmoins de le ranger dans une remise ou dans un garage pendant l'hiver. ®...
  • Page 49: Déclaration De Conformité

    Nous, POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37 50668 Köln Déclarons ce produit Description WORX Robot de fauchage à pelouse Modèle WG795E (790-799-Désignations des pièces, illustration de la Robot de fauchage à pelouse) Fonction Tondeuse à gazon Est conforme aux directives suivantes : 2006/42/CE, 2004/108/CE, 2011/65/EU, 2000/14/CE ändrad av 2005/88/CE...
  • Page 50 ISTRUZIONI ORIGINALI IDICE 1. Istruzioni generali di sicurezza 1.1 Avvisi generali per la sicurezza degli utensili a motore ® 1.2 Informazioni su Landroid 2. Dati tecnici e contenuto della confezione 2.1 Dati tecnici 2.2 Contenuto della confezione ® 3. Per comprendere Landroid ®...
  • Page 51: Istruzioni Generali Di Sicurezza

    1. Istruzioni generali di sicurezza 1.1 Avvisi generali per la sicurezza degli utensili a motore ATTENZIONE! È assolutamente necessario leggere attentamente tutte le istruzioni. Eventuali errori nell’adempimento delle istruzioni qui di seguito riportate potranno causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. Leggere accuratamente queste istruzioni per usare la macchina in sicurezza.
  • Page 52 c) Durante il lavoro, indossare sempre calzature robuste e pantaloni lunghi. Non utilizzare l’apparecchio scalzi o indossando sandali aperti. d) Sui terreni in pendenza, è necessario mantenere sempre la stabilità. e) Prestare la massima attenzione tirando a sé l’apparecchio o invertendo la direzione dello stesso. f) Azionare il motore attenendosi alle istruzioni e mantenendo i piedi a distanza di sicurezza dagli attrezzi da taglio.
  • Page 53: Informazioni Su Landroid

    ® 1.2 Informazioni su Landroid AVVERTENZA - Il tagliaerba robot può essere pericoloso se non viene usato correttamente. Leggere con attenzione il manuale utente e impadronirsi del contenuto prima di usare il tagliaerba robot. AVVERTENZA - Tenere gli astanti a distanza di sicurezza. AVVERTENZA - Attivare il congegno disabilitatore prima di eseguire lavori sull'apparecchio o di sollevarlo.
  • Page 54: Dati Tecnici E Contenuto Della Confezione

    Dati tecnici e contenuto della confezione 2.1 Dati tecnici Codice: WG795E (790-799-Designazione del macchinario, rappresentativo della Robot tosaerba) Potenza nominale Velocità a vuoto nominale 2000/min Diametro di taglio 220mm Altezza di taglio 20-60mm Posizioni altezza di taglio Tipo di batteria Acido-piombo Modello batteria WA3222...
  • Page 55: Contenuto Della Confezione

    2.2 Contenuto della confezione Robot tosaerba...
  • Page 56 1. MANUBRIO 2. PIN DI CONTATTO 3. BASE DI RICARICA 4. CAVO DI BASSA TENSIONE 5. STRISCIA DI RICARICA 6. COPERTURA DI REGOLAZIONE ALTEZZA DI TAGLIO ERBA 7. PULSANTE DI FERMO (PER APRIRE LA COPERTURA DI REGOLAZIONE ALTEZZA DI TAGLIO ERBA) 8.
  • Page 57: Per Comprendere Landroid

    ® Per comprendere Landroid ® Complimenti per l'acquisto del nuovo Landroid L e per essere entrati nella spensierata vita della tosatura automatica. Di ® seguito, vogliamo aiutarvi a capire meglio come pensa Landroid ® 3.1 Come fa Landroid L a riconoscere ciò che deve tagliare? ®...
  • Page 58: Come Fa Landroid L A Sapere Dove Deve Andare

    ® 3.2 Come fa Landroid L a sapere dove deve andare? ® ® Landroid L è in grado di agire per conto proprio. Il Landroid L sa quando deve portarsi sulla base di ricarica (3) per caricarsi, sente la pioggia, si ferma se intuisce un problema e si ferma, torna indietro o si gira se inciampa in qualcosa che ne blocca il passaggio, come una ®...
  • Page 59: Quanto Può Essere Grande L'area Di Tosatura Di Landroid

    ® Se Landroid L rileva qualche problema, sul display (20) viene visualizzato un messaggio di errore e si spegne se non riceve aiuto entro 20min per risparmiare energia (per informazioni sui messaggi di errore, fare riferimento alla Guida alla programmazione e alla risoluzione dei problemi). Per riavviarlo: •...
  • Page 60: Nozioni Di Base Relative Al Filo Perimetrale

    Si raccomanda di seppellire il cavo di confine sotto terra di alcuni centimetri. Questo vi garantirà un uso senza problemi anno dopo anno, stagione dopo stagione. Per interrare il filo perimetrale, è possibile acquistare l'utensile accessorio WORX Territorial Marker presso lo stesso ®...
  • Page 61: Per Interrare Il Filo Perimetrale

    Quando le lame sono smussate e usurate devono essere sostituite dalle lame di ricambio ® fornite con Landroid L. Le lame di ricambio sono anche disponibili dal rivenditore Worx più vicino. A. Ruotare e capovolgere le lame ® ® Landroid L dispone di 3 lame, tutte avvitate sul disco lama (16).
  • Page 62: Sostituire Le Lame

    B. Sostituire le lame Dopo un certo periodo di tempo, di solito dopo ogni stagione, le lame ® ® di Landroid L devono essere sostituite. Landroid L non gradisce eseguire la tosatura con lame di anni e qualità diversi. Pertanto, quando si sostituiscono la lame, assicurarsi di sostituirle tutte contemporaneamente.
  • Page 63: Pulizia Dei Pin Di Contatto E Delle Strisce Di Ricarica

    IMPORTANTE: Rimuovere i detriti depositatisi in modo che non causino crepe nel disco lama. Anche la più piccola crepa può ridurre ® la potenza di taglio di Landroid C. Pulizia dei pin di contatto e delle strisce di ricarica Pulire con un panno i pin di contatto (2) situati sulla base di ricarica ®...
  • Page 64: Sostituzione Della Batteria

    Il filo perimetrale può essere lasciato nel terreno, anche se le sue estremità devono essere protette, ad esempio collocandole in una lattina di grasso. Se la base di ricarica viene lasciata fuori durante l'inverno, lasciare il filo perimetrale collegato. NOTA: Quando si riattiva Landroid ®...
  • Page 65: Dichiarazione Di Conformità

    Dichiarazione di conformità Noi, POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37 50668 Köln Dichiara che l’apparecchio, Descrizione WORX Robot tosaerba Codice WG795E (790-799-Designazione del macchinario, rappresentativo della Robot tosaerba) Funzione Falciatura prati È conforme alle seguenti direttive, 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EU, 2000/14/EC modificato da 2005/88/EC 2000/14/EC modificata dalla 2005/88/EC...

Table of Contents